Читаем В бой роковой... полностью

Вскоре американский отряд ушел на фронт. С Ричардом Майкл встретился под Новый год. Сидели опять за столом. Теперь говорил больше Ричард. Он потихоньку, как советовал Майкл, знакомил людей с новой Россией. Солдаты и раньше не горели идти в бой, а сейчас и подавно. Офицеры уговаривали их наступать, чтобы соединиться с белочехами, которых будто бы обидели большевики, и пугали законом военного времени. Ни до каких чехов, конечно, не дошли — красные повсюду давали отпор. Еще пуще страдали от мороза. Несмотря на теплую одежду, он пронизывал до костей. Есть обмороженные и раненые, поэтому отряд направляют на отдых в Архангельск.

— Твою науку, Майкл, я не забуду, — говорил Ричард, прощаясь.

Думали, больше не встретятся, но весной американцев вновь привезли в Пинегу. У Ричарда было много новостей. В казармы им кто-то подбрасывал листовки, читали их, передавая по цепочке. У них в отряде побывал военный корреспондент Кьюдахи. Материал для книги собирает. Расспрашивал про Пинежский участок, как настроены люди. Ричард прямо ему говорил обо всем. Корреспондент рассказывал о своей встрече с большевиками. Говорит, интересные они люди. У американских солдат растет недовольство, многих осудили за разговоры против войны. До этого говорили, как судоходство откроется, домой отправят, а теперь — приказ на лето остаться.

— Но вояк из нас все равно не сделать, — говорил Ричард.

Майкл задумывался: он — эдакий кустарь-одиночка. Все ли он делает, что нужно? Очевидно, правильней связаться с командованием Красной Армии, может, оно подскажет что-то. У него созрел план. С открытием навигации ему выправили пропуск, и он отправился вверх по Северной Двине, делая остановки в деревнях.

Почти везде, где бы ни останавливался, Смит видел иностранных солдат, среди них легко узнавал американцев — в желтоватых френчах с накладными карманами, в ботинках с металлическими подковками.

Те радовались, встретив человека, хорошо говорившего по-английски и притом с американским акцентом. Узнали, что, как моряк торгового флота, он много раз бывал в Америке и теперь пробирается домой. Представляясь русским, Смит не врал. Так сложилась его судьба. Еще несовершеннолетним ушел он, безземельный крестьянин, из своей деревни Болтинской, что возле Пучуги на Северной Двине. Нанялся на американский корабль, много лет плавал и принял американское подданство. Затем перешел на службу в германский флот. Будучи интернирован, порывался было вернуться в родную деревню, но тут же охладел. Зачем? Отца с матерью давно уж не было на свете, родственников — тоже. Напрасно только мучиться придется, доказывая, что он — русский, Василий Николаевич Большаков. Ведь более четверти века прошло с тех пор!

После возвращения Нартина с фронта, особенно после его рассказов о революции, хотел ему во всем открыться, да не представилось подходящего момента. Все откладывал, пока не началась интервенция. Пусть Павел Иванович так и считает его американцем Майклом Смитом, разве в этом дело? Сейчас все зависит от поведения, а не от подданства.

Много было всяких злоключений, пока наконец не вышел к красным.

Обстоятельно беседовал с ним начальник разведки Уколов. Стремясь быстрее включиться в работу, Большаков не счел нужным говорить, что после странствий принял американское подданство. Зачем осложнять дело, вызывать ненужные подозрения? В сущности, он русский северянин. Было приятно: ему поверили, что общался с американскими солдатами в Пинеге, проявили к этому особый интерес.

— Настраивайся на Пинегу, — сказал Гагарин, зачисляя его в свою группу.

Находясь невдалеке от Пучуги, Большаков испытывал волнение, вспоминая родные места, детство и раннюю юность. Захотелось побывать в родной деревне, пройтись по тем улицам, где бегал с ребятами. Но нельзя. Вдруг встретится такой, что узнает его. Кончится война, с Марфой приедут. С этой мыслью и пошел назад.

Вернувшись в Пинегу, решил снова стать американцем Майклом Смитом. Опять работал на пристани, общался с английскими и американскими солдатами, сеял ненависть к войне, подбрасывал листовки.

Лишь одной Марфе он открыл свою тайну. Как удивилась она! Крепче обычного обняла. Но называла по- прежнему — американушкой.

В разгар лета в избу Марфы неожиданно нагрянул Ричард. В побелевшем от солнца френче, грязный, но в приподнятом настроении. Смит вопросительно поглядел на него.

— Добились, Майкл! Нас отправляют домой.

— С победой, Ричард! Я верил и еще в прошлом году своему другу-большевику говорил, что мои земляки разберутся.

Смит слушал невеселый рассказ солдата о прошедших боях. Весь июнь американцы вместе с англичанами и белогвардейцами бились за Усть-Почу. Их поддерживали самолеты и артиллерия, однако большевистские рубежи не взяли. Многих ребят схоронили.

— Но после каждой неудачи, Майкл, мы радовались. Через поражение пробивали путь домой.

С минуту он помолчал, потом горько произнес:

— Наших солдат мучит чувство стыда перед Россией. Ни с того, ни с сего набросились на мирных людей. Вечно проклинать будут тех, кто послал их в Россию с оружием в руках.

Перейти на страницу:

Похожие книги

100 великих интриг
100 великих интриг

Нередко политические интриги становятся главными двигателями истории. Заговоры, покушения, провокации, аресты, казни, бунты и военные перевороты – все эти события могут составлять только часть одной, хитро спланированной, интриги, начинавшейся с короткой записки, вовремя произнесенной фразы или многозначительного молчания во время важной беседы царствующих особ и закончившейся грандиозным сломом целой эпохи.Суд над Сократом, заговор Катилины, Цезарь и Клеопатра, интриги Мессалины, мрачная слава Старца Горы, заговор Пацци, Варфоломеевская ночь, убийство Валленштейна, таинственная смерть Людвига Баварского, загадки Нюрнбергского процесса… Об этом и многом другом рассказывает очередная книга серии.

Виктор Николаевич Еремин

Биографии и Мемуары / История / Энциклопедии / Образование и наука / Словари и Энциклопедии
100 знаменитых тиранов
100 знаменитых тиранов

Слово «тиран» возникло на заре истории и, как считают ученые, имеет лидийское или фригийское происхождение. В переводе оно означает «повелитель». По прошествии веков это понятие приобрело очень широкое звучание и в наши дни чаще всего используется в переносном значении и подразумевает правление, основанное на деспотизме, а тиранами именуют правителей, власть которых основана на произволе и насилии, а также жестоких, властных людей, мучителей.Среди героев этой книги много государственных и политических деятелей. О них рассказывается в разделах «Тираны-реформаторы» и «Тираны «просвещенные» и «великодушные»». Учитывая, что многие служители религии оказывали огромное влияние на мировую политику и политику отдельных государств, им посвящен самостоятельный раздел «Узурпаторы Божественного замысла». И, наконец, раздел «Провинциальные тираны» повествует об исторических личностях, масштабы деятельности которых были ограничены небольшими территориями, но которые погубили множество людей в силу неограниченности своей тиранической власти.

Валентина Валентиновна Мирошникова , Илья Яковлевич Вагман , Наталья Владимировна Вукина

Биографии и Мемуары / Документальное