Затем естественным порядком разговор зашёл о детях, и Магнус, увлёкшись рассказом о школьных проделках своей детворы, таки проболтался про памятный визит в Хогвартс и забавный разговор со Снейпом.
– Дуэль?! С Монтегю? – Нарцисса стиснула руку в кулачок и с досадой стукнула по мягкому подлокотнику кресла. – Серпенсортиа, значит. Прелестно.
– Гм… – Нотт смутился, поняв, что опоздал с сегодняшним докладом. – Простите, я почему-то не подумал. Привык управляться сам, ну и… Они же мальчишки, миледи, будьте милосердны. Дрались, дерутся и будут драться, ничего не поделаешь.
– Ради Поттера пусть дерутся его поклонники, а не наши дети, – Нарцисса погрозила пальцем, и Магнус покаянно склонил голову. – Что там, интересно, за сокровище такое?
– «Пророк» недавно публиковал интервью с ним, – припомнил Нотт. – Очень красивый мальчик, чудесно улыбается. Однако, статью писала Скитер, значит, правды там немного. Младший Ургхарт утверждает, что Поттер неглуп и осторожен. А ещё у него якобы есть признаки какого-то тёмного дара.
– Или тёмного проклятия,– проворчала леди Малфой. – Наш Лорд под конец жизни свихнулся на запретных ритуалах. Я не берусь даже предположить, что именно произошло в Годриковой Лощине той самой ночью. Леди Вальбурга полагала, что повелитель таки доигрался, несмотря на её неоднократные предостережения.
Нотт пожал плечами – в ритуалистике и, тем паче, в кровных ритуалах он смыслил меньше, чем в вышивании гладью.
– А «Пророк» я не читаю, берегу нервы, – Нарцисса вздохнула и чрезвычайно мило надула губки, и Магнус мигом потерял нить разговора. – Что же вы решили?
– Простите?
– Что вы будете делать с этой странной дружбой? Ваш наследник, я вижу, тоже заинтересовался Поттером.
– Ничего не буду делать, миледи. Боюсь потерять доверие сына. А на Поттера как-нибудь посмотрю украдкой, улучу момент, – Нотт допил кофе и принялся изобретать предлог напроситься в гости ещё раз.
– Думаете, Драко не доверяет мне? Ведь он ни строчки не написал, – Нарцисса потёрла висок, а Магнус обругал себя болваном.
– Нет, что вы! Драко мужчина и оберегает вас от излишних волнений. Наверняка он всё написал Люцию.
– Неужели? Люций тоже оберегает меня от излишних волнений, да так усердно, что вообще исчез с глаз долой. Кругом благолепие и безмятежность!
Нотт сконфуженно уставился в пол. Умные женщины – это страшно. Но, Мерлин помоги, как интересно!
– А знаете что?
– Нет, миледи.
– Я тоже хочу развлекаться!
– Простите?
– Завтра же… Нет, сегодня! Я желаю нанести вам ответный визит!
– Всегда рад, миледи, – ошарашенный Нотт едва успел поймать себя за язык, чтобы не озвучить действительные размеры своей радости. Леди Малфой наверняка имела в виду светский визит, а не то, о чём он усиленно думал вот уже три месяца кряду.
– Посмотрю, как вы восстанавливаете мэнор, – Нарцисса сноровисто заплетала золотистые кудри в простую косу, а необычно молчаливый домовик держал на вытянутых руках подбитую мехом мантию. – Мне Гленн столько об этом рассказывал, умираю от любопытства!
До Магнуса не сразу дошло, что Гленн – это Бэддок, тот не любил своё имя и редко на него откликался. Зато Нотт тут же принялся терзаться ревностью пополам с досадой. Получается, пока он разбирался в своих чувствах, Бэддок удостоился обращения по имени.
«Ты, Магнус, призовой гиппогриф – особо гордый и особо тупой», – решил Нотт и не стал напоминать леди, что близка полночь, и в крепости почти все спят. В конце концов, экскурсию можно начать и с гостиной, наверняка Нарциссу заинтересуют антикварные серебряные кубки.
Так и случилось. Нарцисса пришла в восторг, а Нотт был готов провалиться сквозь землю. После роскоши Малфой-мэнора, крохотная гостиная с наспех заделанными дырами в потолке, заставленная разномастной мебелью, смотрелась лавкой старьёвщика в Лютном. Однако леди Малфой всплёскивала руками и ахала, как будто Нотт пригласил её в чертоги Мерлина на Авалоне.
Особенно Нарциссу заинтересовало любимое кресло Магнуса, которое было местной достопримечательностью и служило поводом для многочисленных шуток, не всегда, кстати, пристойных.
Этот средневековый монстр полтысячи лет назад стоял на возвышении в главном зале донжона и служил троном хозяину замка. По сути, это был огромный сундук, снабжённый высокой прямой спинкой, жёсткими подлокотниками и покрытый вычурной резьбой, где надо и не надо. Сидеть на нём без чар было невозможно, но Нотт приспособился спиной опираться на один подлокотник, а ноги перекидывать через другой. В такой позе резная процессия пилигримов, бредущая в Святой город, не царапала спину, а вечный синяк на левом локте Нотт сводил мимодумно, едва встав со своего пыточного приспособления.
– О, Мерлин! – леди Малфой немедленно уселась на жёсткое сиденье и поёрзала, устраиваясь удобнее. Тщетно, разумеется. – Как мило! Где вы разыскали такую прелесть?