Читаем В числе пропавших полностью

Нет, наверное, даже наверняка - о свидании было условлено заранее. Любовное свидание. Но не для парня, иначе зачем он захватил с собой ножовку?

Парень не собирался любоваться окрестностями со слесарной ножовкой в руках.

Он знал, что будет ее кромсать.

Кромсать.

Преднамеренное убийство?

Расти поднял бутылку, поднес ко рту. "Кола" нагрелась, но все равно была свежая и сладкая.

Убийство первой степени?

Вряд ли. Жертва не была полицейским при исполнении служебных обязанностей. И умерла до обезглавливания, поэтому обвинения в пытках не будет. Серийные убийства тоже не притянешь.

Вот что мы имеем.

Может, ее заказали?

Это меня не касается. Пускай о смертной казни заботятся присяжные. Мое дело - поймать убийцу. Но как?

Необходимо подробнее разузнать все об Элисон Паркингтон. Выяснить, не видел ли ее кто-то.

Также проверить всех местных сексуальных извращенцев. Посмотреть зарегистрированы ли случаи некрофилии.

Найти этот трейлер.

Глава 18. НЕОЖИДАННЫЙ ЗВОНОК

Оторвав лицо от подушки, Инна потянулась, потершись нежной и упругой кожей о простыни, протянула руку к ночному столику и подняла трубку надрывающегося телефона.

- Алло? - проговорила она осипшим со сна голосом.

- Инна?

Услышав голос, она затрепетала. Пытаясь говорить небрежно, ответила:

- А, привет, Басс. Как поживаешь?

- Неплохо. Без особых проблем.

Полагая, что сейчас Басс попросит Фэй к телефону, Инна быстро спросила.

- Как прошла прогулка к озеру?

- Разве Фэй тебе не рассказала?

- Нет.

- Мы нашли тело.

- Тело? Ты имеешь в виду труп?

- Именно, - ответил он.

- Боже.

- Да.

- Где вы нашли его?

- На Излучине.

- Ты меня не разыгрываешь? Так начать день…

- Предзнаменование, - прошептал Басс.

- Что за… Кто умер?

- У нее отрезана голова.

- О! - Инна судорожно отдернула трубку от лица, словно из нее выползло омерзительное насекомое.

- Инна? - донесся слабый голос, - Инна? Ты там?

Она поднесла трубку ближе.

- Да. Я здесь.

- Извини. Не надо было мне так говорить, прямо в лоб.

- Все нормально. Боже. У нее была отрезана голова?

- Пилой или чем-то похожим.

- Боже. И Фэй это видела?

- Она видела, что осталось.

- Боже. Бедная Фэй. Она в порядке?

- Сперва ей было очень плохо. Но когда я увозил ее оттуда, ей малость полегчало.

- Наверное, это ужасно?

- Не очень приятно. Фэй даже не захотела меня пригласить. Сказала, что хочет принять снотворное и все забыть.

В этом вся Фэй, - подумала Ина.

- Если она все еще спит, - продолжал Басс, - не беспокой ее. Но будь другом, посмотри. Звонок мог ее разбудить. Если нет, подожди, пока она не проснется и скажи, что я звонил. Просто хотел узнать, все ли с ней в порядке.

- Ее здесь нет, Басс, - Инна заерзала.

Простыни приятно ласкали обнаженную кожу.

Несколько секунд Басс молчал. Потом спросил растерянно:

- Что значит «ее там нет»?

- Фэй нет в ее спальне. Нет в доме.

- А где она?

- Ума не приложу. Я думала, она с тобой.

- Нет. Я давно отвез ее домой. Где-то, в час сорок пять.

- Ладно. Повиси на трубке пару секунд. Дай мне осмотреться. Я немного вздремнула. Может быть, она вернулась, когда я спала.

- Хорошо. Посмотри.

- Конечно.

- Если ее нет в доме, проверь на месте ли ее автомобиль.

- Ладно. Я мигом.

Инна положила трубку на подушку и выскочила из постели. Не озаботившись что-нибудь на себя накинуть, она поспешила на кухню. Покрытый линолеумом пол был прохладным, местами липким. Дверь, ведущая в гараж, находилась в дальнем конце кухни. Она распахнула ее. «Вольво» Фэй исчез.

Хотя Инна была уверена, что в дом, пока она спала, никто не приходил, но она все же торопливо осмотрела его, прежде чем вернуться в спальню. Там она плюхнулась в кровать и подняла трубку.

- Басс.

- Да.

- Фэй нигде нет. Ее автомобиля тоже.

Некоторое время Басс молчал. Потом спросил:

- Может, она поехала в магазин или еще куда-нибудь?

- Нет. Не думаю.

- Почему?

Извиваясь на простынях, Инна ответила:

- Зачем ей брать в магазин чемоданы?

- Ее чемоданы исчезли?

- Правильно. А также куча одежды. Много вещей пропало из шкафа. Там пустые вешалки. Обувь исчезла.

- Боже мой. Куда она направилась?

Инна усмехнулась.

- Ума не приложу. Я думала, она с тобой, Басс.

- Нет. Странно… Как думаешь, она не могла поехать навестить своих родителей?

- Возможно, - ответила Инна, - она и раньше их навещала.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дом лжи
Дом лжи

Изощренный, умный и стремительный роман о мести, одержимости и… идеальном убийстве. От автора бестселлеров New York Times. Смесь «Исчезнувшей» и «Незнакомцев в поезде».ЛОЖЬ, СКРЫВАЮЩАЯ ЛОЖЬСаймон и Вики Добиас – богатая, благополучная семья из Чикаго. Он – уважаемый преподаватель права, она – защитница жертв домашнего насилия. Спокойная, счастливая семейная жизнь. Но на самом деле все абсолютно не так, как кажется. На поверхности остается лишь то, что они хотят показать людям. И один из них вполне может оказаться убийцей…Когда блестящую светскую львицу Лорен Бетанкур находят повешенной, тайная жизнь четы Добиас выходит на свет. Их бурные романы на стороне… Трастовый фонд Саймона в двадцать один миллион долларов, срок погашения которого вот-вот наступит… Многолетняя обида Вики и ее одержимость местью… Это лишь вершина айсберга, и она будет иметь самые разрушительные последствия. Но хотя и Вики, и Саймон – лжецы, кто именно кого обманывает? К тому же, под этим слоем лицемерия скрывается еще одна ложь. Поистине чудовищная…«Самое интересное заключается в том, чтобы выяснить, каким частям истории – если таковые имеются – следует доверять. Эллис жонглирует огромным количеством сюжетных нитей, и результат получается безумно интересным. Помогает и то, что почти каждый персонаж в книге по определению ненадежен». – New York Times«Тревожный, сексуальный, влекущий, извилистый и извращенный роман». – Джеймс Паттерсон«Впечатляет!» – Chicago Tribune«Здешние откровения удивят даже самых умных читателей. Сложная история о коварной мести, которая обязательно завоюет поклонников». – Publishers Weekly«Совершенно ослепительно! Хитроумный триллер с дьявольским сюжетом. Глубоко проникновенное исследование жадности, одержимости, мести и справедливости. Захватывающе и неотразимо!» – Хэнк Филлиппи Райан, автор бестселлера «Ее идеальная жизнь»«Головокружительно умный триллер. Бесконечно удивительно и очень весело». – Лайза Скоттолайн«Напряженный, хитрый триллер, который удивляет именно тогда, когда кажется, что вы во всем разобрались». – Р. Л. Стайн

Дэвид Эллис

Триллер
Чикатило. Явление зверя
Чикатило. Явление зверя

В середине 1980-х годов в Новочеркасске и его окрестностях происходит череда жутких убийств. Местная милиция бессильна. Они ищут опасного преступника, рецидивиста, но никто не хочет даже думать, что убийцей может быть самый обычный человек, их сосед. Удивительная способность к мимикрии делала Чикатило неотличимым от миллионов советских граждан. Он жил в обществе и удовлетворял свои изуверские сексуальные фантазии, уничтожая самое дорогое, что есть у этого общества, детей.Эта книга — история двойной жизни самого известного маньяка Советского Союза Андрея Чикатило и расследование его преступлений, которые легли в основу эксклюзивного сериала «Чикатило» в мультимедийном сервисе Okko.

Алексей Андреевич Гравицкий , Сергей Юрьевич Волков

Триллер / Биографии и Мемуары / Истории из жизни / Документальное
Подснежник
Подснежник

«Подснежник» британского писателя Джейка Арнотта, по единодушному мнению критиков, – потрясающе реалистичная и насыщенная картина преступного мира Лондона 60-х гг. Наряду с романтикой черных автомобилей, безупречных костюмов и шикарных дамочек подробно показана и изнанка жизни мафии: здесь и наркотики, и пытки непокорных бизнесменов, и целая индустрия «поставок» юных мальчиков для утех политиков. Повествование ведется от лица нескольких участников многолетних «деловых» отношений между «вором в законе» Гарри Старксом, который изобрел гениальную аферу под названием «подснежник», и членом парламента, продажным и развратным Тедди Тереби. Не обходится, конечно, и без страстных увлечений: это шоу-бизнес, кабаре, – куда Гарри вкладывает бешеные деньги и что в конце концов приводит его к краху…

Джейк Арнотт

Детективы / Триллер / Триллеры