– Он взял с собой специальный мобильный телефон? – удивился Лоуренс.
Сев на кремовую кушетку, она скрестила ноги и покачала головой, слушая гудки. Лоуренс расположился на краю дивана напротив нее.
– Здравствуйте! – сказала Амбер. – Соедините меня с номером Диксона Такера.
Лоуренс решил, что брат в отеле. Жаль, что он не знает телефонного кода города.
– Его нет на месте? – Она хмурилась. – Я не понимаю. Когда это произошло?
Лоуренс не желал быть подозрительным, но не мог не задаться вопросом, не обманывает ли его Амбер. Неужели она собирается делать вид, что попыталась связаться с Диксоном, а у нее ничего не получилось?
– Это меньше недели. Он не сказал, куда едет? – Она встретилась взглядом с Лоуренсом, выпрямилась и опустила ноги на ковер. – Да. Я понимаю.
– Что? – спросил Лоуренс.
– Спасибо, – сказала она в телефонную трубку. – До свидания.
– Что вам сказали? Кто это был? Где Диксон?
– Он уехал.
– Куда?
– В Скоттсдейл.
– В Аризоне?
– Это называется «Хайленд люминанс».
Странное название.
– Это отель?
– Оздоровительное учреждение.
– И что он там будет делать?
– Поправлять здоровье. Там спа-центр, йога, свежий воздух и покой, органические продукты питания, эмоциональная и физическая терапия.
– Вы пытаетесь намекнуть, будто мой брат поехал в Аризону ради органической еды и йоги?
– Я ни на что не намекаю.
Лоуренс старался найти разумное объяснение тому, что услышал.
– Он ужасно устал и расстроился.
– Да-да. Вы это уже говорили. Но не верю. Диксон умный, сильный и способный мужчина.
Амбер повысила голос:
– Вы загнали его на работе!
– Я ничего не делал.
– Вот именно.
Он сердито посмотрел на нее:
– По-вашему, я виноват?
– Да. Вы, ваш отец, Кассандра. Все вы.
Он открыл рот, чтобы ответить, но не смог придумать подходящего оправдания. Виноват ли он в усталости Диксона? Почему брат не обратился к нему? Они бы поговорили и все уладили. Лоуренс с радостью поддержал бы его.
– Диксон очень закрытый человек, – заметил Лоуренс.
– На вашем месте я бы перестала интересоваться, зачем он отправился в Аризону, а больше бы беспокоилась о том, куда он поехал оттуда.
Достав телефон, Лоуренс позвонил Джексону.
– Диксон уехал в Аризону, – сообщил он.
– Ты уверен?
– В Скоттсдейл. Он приехал туда примерно пять недель назад, но мы сможем отследить его перемещение. – Лоуренс взглянул на Амбер. – Мы едем в Скоттсдейл, там и увидимся.
Округлив глаза, она покачала головой.
– Я в Лос-Анджелесе, – сказал Джексон, – и буду в Скоттсдейле завтра утром.
– Мы будем там сегодня.
– Ни в коем случае, – заявила Амбер.
Лоуренс закончил телефонный разговор.
– Вы, очевидно, знаете моего брата лучше меня, однако снова работаете в компании и нужны мне в Скоттсдейле.
– Я правда не могу с вами поехать.
– Можете, – категорично парировал Лоуренс.
Амбер тихо проскользнула в больничную палату Джейд, не желая беспокоить сестру, думая, что та спит.
Джейд сидела в постели и читала учебник. Она улыбнулась Амбер.
– Все в порядке? – спросила она.
– Как ты себя чувствуешь?
– Хорошо. Но я не хочу тут оставаться.
– Твоя задача в том, чтобы оставаться здоровой и выносить ребенка оставшиеся несколько недель.
Щеки Джейд были розовыми, лицо округлилось, хотя взгляд оставался ясным. Она прижала руку к животу.
– Ребенок растет с каждым часом.
– Так и должно быть. У меня хорошие новости.
– Я могу вернуться домой? Ну, в смысле, в твой дом.
– Нет, пока еще нет. Но я нашла работу.
Джейд заулыбалась, потом вдруг посерьезнела и печально взглянула на Амбер.
– Ты такая хорошая, просто удивительная.
Амбер подумала, что из-за беременности у сестры резко меняется настроение.
– Это просто работа, Джейд.
– Нет, это не просто работа.
Казалось, Джейд расплачется. Амбер взяла ее за руку.
– Я создаю тебе столько проблем. А ты обо мне заботишься.
– Никаких проблем. Я твоя старшая сестра. И конечно, помогу тебе.
Амбер сожалела, что должна уехать из города. Она понимала, что Джейд взрослая и в больнице о ней позаботятся, но все равно чувствовала себя виноватой.
– Ты помнишь Эрла Двайера? – спросила Джейд.
Амбер опешила от неожиданности.
– Ты имеешь в виду старого приятеля мамы?
Джейд кивнула, шмыгнула носом и прижала к нему салфетку, на секунду взглянув в окно.
– Я думала о нем прошлой ночью.
Амбер вспомнила этого человека, и у нее приподнялись волосы на затылке.
– Незачем о нем вспоминать.
– Ты помнишь, как он все время орал на нас?
– Ради ребенка ты должна думать о хорошем.
– Ты помнишь?
– Да, я помню. Но меня удивляет, что ты об этом помнишь. Тебе тогда было пять лет. – Амбер не забыла, как Эрл рычал и орал на их мать. И как они с сестрой запирались в своей комнате, когда мать и Эрл ругались.
– Я все помню, – прошептала Джейд.
Амбер присела на край постели и погладила сестру по плечу.
– Ну, прекрати. Его давно уже нет.
– А ты помнишь пожар?
– Да.
Амбер не понимала, куда клонит Джейд. Возможно, сестра беспокоится о том, что ей не везет с мужчинами.
– Мама просила Эрла не курить на диване, постоянно кричала на него из-за этого, говорила, что он уснет с сигаретой в руке и мы все сгорим.