Читаем В добровольном плену соблазна полностью

Она не могла двигаться. Не могла дышать. Из головы вылетели все мысли. И, наконец, мир разлетелся на тысячи кусочков, и она, крепко обняв Лоуренса, громко выкрикнула его имя.

<p>Глава 9</p>

Лоуренс знал, что Амбер было нелегко решиться на близость с ним. Но для него это был простейший и самый приятный путь.

Он перевернулся и прижал ее к себе.

– Прости, – прошептал он.

– За что? Неужели ты хочешь сказать, что сегодня не в лучшей форме?

Ему хотелось смеяться, но он побоялся, что Амбер неверно его поймет.

– Я понимаю, у тебя были сомнения… – догадался он. Повернув голову, она вопросительно посмотрела на него снизу вверх. – О том, стоит ли нам заниматься любовью.

– Разве я выглядела неуверенной? Или мне следовало заставить тебя подождать?

– Ожидание убило бы меня. Я страстно хотел тебя с момента нашего знакомства.

Она погладила его грудь:

– Я тоже тебя хотела.

Лоуренс воодушевился.

Амбер села в кровати.

– Куда ты? – Он хотел, чтобы она осталась с ним.

Она поднялась и прошла по спальне.

– Я понимаю, это было неизбежно. Но между нами обычная страсть. – Надев трусики, она повернулась к нему лицом и продолжила одеваться.

По какой-то причине Лоуренс думал, что Амбер будет его стесняться. Он не понимал почему. Возможно, из-за строгой одежды, которую она обычно носила.

Он сел, опустив ноги на пол.

– Тебе не нужно уходить.

Застегивая бюстгальтер, она удивленно взглянула на него:

– Нам нужно выспаться. Завтра утром мы улетаем домой. У нас полно работы. Я обещала помочь тебе и помогу. Сделаю все от меня зависящее. Но ты тоже должен постараться, Лоуренс. Диксон может вернуться в ближайшее время. У тебя осталось мало времени, чтобы доказать, на что ты способен.

– Мы хотим, чтобы Диксон вернулся.

– Конечно. Но не сразу, если ты намерен показать своему отцу, насколько грамотно управляешь компанией.

Лоуренс встал:

– Что, по-твоему, я могу сделать?

Амбер надела платье.

– Найми новых руководителей. Лукасу нужна помощь. – Она повернулась к нему, прося застегнуть молнию.

– Я не могу нанять новых руководителей, поскольку всего лишь временный президент компании.

– Ты Такер. Принимай решение.

Лоуренс не желал застегивать платье Амбер, хотел, чтобы она осталась с ним на ночь.

Заведя руки за спину, Амбер застегнула молнию до середины спины, повернулась к Лоуренсу и быстро поцеловала его в губы.

– Я измотана, – призналась она.

– Поспи у меня в номере.

Она замерла:

– Ни за что. Нам было хорошо вместе, но пора забыть об этом и двигаться дальше.

– Куда двигаться? – Он не собирался забывать о том, что между ними произошло. Это был лучший секс в его жизни.

– Неужели забыл? Ты ведь управляешь «Такер транспортейшн». Наш роман только все усложнит. Твой авторитет окажется под угрозой, да и моя карьера будет разрушена. Один раз ты меня уже уволил. Я не желаю, чтобы ты, Диксон или твой отец выгнали меня из компании.

– Никто тебя не уволит, – пообещал Лоуренс.

Она покачала головой:

– Любая связь секретарши с боссом заканчивается ее увольнением. – Глубоко вздохнув, она расправила плечи. – Итак, ты готов действовать или намерен до конца жизни оставаться безответственным плейбоем и ничего не решающим вице-президентом?

– У меня только два этих варианта?

– Да.

– Тогда я готов действовать.

По крайней мере, он по-прежнему остается рядом с ней. Может быть, ему удастся произвести на нее впечатление. И, возможно, она снова упадет в его объятия.

Выйдя из гостиничного номера Лоуренса, Амбер прислонилась к стене. Она приложила все силы, чтобы притвориться, будто близость с Лоуренсом никак на нее не повлияла.

Она понимала, что совершила одну из самых больших ошибок в своей жизни. Улеглась в постель со своим боссом. Переспала с ним, и ей это очень понравилось.

Секс между ними был фантастическим. Но так показалось ей. Возможно, она совсем не впечатлила Лоуренса. Вероятно, он счел ее посредственной.

Но пора возвращаться к делам.

Отойдя от стены, Амбер заставила себя идти вперед. Она примет душ, ляжет спать, а завтра вернется домой, чтобы сосредоточиться на Джейд, ее ребенке и работе в «Такер транспортейшн».

– Амбер? – За ее спиной послышался голос Джексона.

Она остановилась. Сердце сжалось, и у нее засосало под ложечкой.

Она заставила себя повернуться к нему лицом.

– Привет, Джексон!

– Я рад, что застал вас. – Выражение его лица не было смущенным или осуждающим.

Может быть, он не догадался, что произошло между ней и Лоуренсом.

– Не упоминал ли Диксон женщину? – осведомился Джексон.

Амбер приказала себе сохранять спокойствие.

– Какая женщина? – Она поборола желание пригладить растрепанные волосы.

– Какая-нибудь, исключая Кассандру.

– Вы имеете в виду подружку? Диксон не плейбой.

– Я знаю, что вы преданы ему.

– Преданность ни при чем, – возмутилась Амбер. – Джексон, он не изменял Кассандре.

– А после развода?

– Я не слышала, чтобы у него появилась женщина.

Джексон показал ей на телефоне фотографию довольно симпатичной блондинки.

– Вы узнаете ее?

– Нет. Кто она?

– Диксон мог уехать из Чикаго ради женщины?

– Ради этого он не уехал бы из города. Такое поведение ему несвойственно.

Джексон призадумался.

– Поймите, я проверяю все зацепки.

Перейти на страницу:

Все книги серии Сыновья Чикаго

Похожие книги