На имени Ики голос Эндрю, как и всегда, дрогнул. С каким бы усердием он ни пытался держаться, она его подводила. Ики ушла не вовремя, на целую вечность раньше положенного. Теперь Эндрю всё измерял ею. Справедливости не было, потому что убийство её запретили называть своим собственным именем. Любое мнение было верно, если оно подходило под ситуацию Ики, и Эндрю даже не думал рассматривать то, что не шло ей на руку. Ики оказалась примером, и жизнь её стала образцом. Каждый причастный к её гибели должен был получить по заслугам. И сам Эндрю тоже. Мнение Хён Сока с этим никак не сходилось.
— Хотите, скажу точнее? — Кэсси продолжала свою тайную работу за компьютером подполковника Арно. — Дело в том, что имена эти очень любили русские.
— И что мы должны знать про русских? — Эндрю с большим недоверием относился ко всем их высказываниям. — Вы же понимаете, что всё это лишь одна большая случайность?
— Русские первыми полетели в космос, — она пропустила последний его вопрос мимо ушей и принялась перечислять. Сейчас эта задача была её личным развлечением. Лишь временный досуг на то время, пока она не сможет смириться с тем, что дело всей её жизни опорочили и смешали с грязью политической борьбы. — Они расшифровали язык майя, придумали таблицу Менделеева, телевиденье. Если бы ты позволил Гефесту остаться, он рассказал бы тебе много интересного о русских и микробиологии.
— Одно из трёх участвующих в нашем деле лиц, должно быть, слишком хорошо знает славянские знаки и то, как оставить их нерешаемыми. — Хён Сок с полным уверенности видом смотрел на Эндрю. Он точно знал, что мешает тому признать возможную верность его предположения, но никак не мог осознать того, что смерть Ики повлияла на Эндрю так же, как Алека на него. Этого просто не должно было случиться. Слишком мучительна была бы его жизнь, если бы это оказалось правдой. — Мы нашли ответы потому, что Кэсси говорила от лица фолков, а ты, Эндрю — людей. В том то и был весь секрет. Фолки не могли сами рассказать о том, почему так любят пословицы русских, потому что перестали их замечать. Люди не могли объяснить, что значит творчество фолков, ведь каждый из них заполнял контуры собственным значением. Нам нужно было сотрудничество человека и фолка. Фолки должны были рассказать о своих смыслах, а люди об их идеях. Именно так оно и сложилось.
— Ты всё путаешь. Я говорю не о людях, а против них. У каждого на всё свои причины, ты должен это понимать. Фолк причастен к смерти твоего отца, а человек к… — Эндрю проглотил вставший в горле ком, глубоко вдохнул, отдышался, но так и не смог закончить. И без лишних слов все поняли то, о чем он хотел им напомнить.
— Я согласна с Хён Соком, только вот, раз даже Моис, очевидно, не русский, это можно легко объяснить тем, что в одной из старых деревень фолков однажды появился русский человек. Значит, наше третье лицо не может быть им, ведь он мёртв. — Кэсси и попыталась бы поддержать Эндрю, но слишком явно нервное расстройство на нём сказывалось. — Возможно, русский научил фолков своей культуре. Может, этот кто-то действовал так не специально, но у него всё вышло как нельзя лучше. Какую бы цель этот человек себе не поставил, он превзошёл всех нас и себя заодно. Превзошёл настолько, что спустя пол века все продолжают к нему прислушиваться.
— В команде Луиса Кортеса были славяне? — вымучил свой последний вопрос Эндрю, в головокружении схватившись за край стола. Меньше всего сейчас он бы хотел потерять самообладание и упасть в ноги Хён Соку.
— Нет. Ни одного. — Ответила Кэсси, быстро отыскав нужную информацию в его компьютере. — Но знали ли вы, что десятого января уже есть всемирный праздник? До Дня единения там был День принципа большинства и пятый день Святок. А в Святки люди восстают из могил. Всё это, конечно, может быть лишь совпадением, но я бы не стала спешить с выводами.
— Поэтому ты так усердно стучала по клавиатуре? — Хён Соку вдруг стало легче от того, что Кэсси смогла отвлечь себя помощью их делу. Точнее, делу подполковника Арно, к которому Хён Сок не имеет совершенно никакого отношения.
— Пыталась быть полезной. — Она лишь пожала плечами. — Когда нет неправильного ответа, все варианты могут быть верны. И всё равно этого недостаточно. Ситуация до того сложная, что я совсем в ней не разобралась даже после того, как с несколько часов слушала ваши разговоры.
Кэсси почти расслабилась, а Хён Сок занёс в телефон новые заметки. На глаза ему попалось фото складного ножа, что вчера оказался у него вместе с преступником. Он не имел совершенно никаких знаков или особых символов. Слишком явно это шло вразрез с его теорией, где их главное лицо умело пользовалось древними фигурами. Не успел Хён Сок сообщить об очередной своей догадке, как подполковник Арно заговорил вновь. На вид ему стало лишь ещё хуже, чем в начале их работы.
— Ну ладно, вам пора уходить. — Эндрю одним лишь жестом попросил Кэсси подняться и занял место за своим столом. — У меня сегодня ещё много работы. Договорим в другой раз.
— Мне заехать за тобой?