— Хён, а ты случаем не заметил того, как много вещей, касающихся общения, не понимаешь? — улыбка Эндрю всё не унималась. — Подполковник первого отдела по делам межрасовых коммуникаций сам не может в коммуникации. — Ударив себя по колену, он наконец рассмеялся.
— Забавно. Больше не шути так. — Слишком долго задержав на нём взгляд, Хён Сок продолжил вычитывать документы так, словно бы этот нестройное сборище букв могло спасти его от надвигающегося откровения.
— Ладно, прости, это просто ничего не значащая забава. С усталостью всегда помогает бороться смех. — Избавившись от былого воодушевления, Эндрю вдруг выпрямился и сел в кресле так, как то было положено его званию офицера. — Слушай, Хён, тебе и правда стоит позаботиться о своих отношениях с Лин. Поговори с ней наконец и прекрати обелять свои поступки работой. Вот это уж точно не идёт на пользу ни Лин, ни отделу.
— Я всё ещё тебя не понимаю.
— Ты ведь мог вернуться в первый Округ в тот же день, как вышел из больницы. Тебя никто не держал, но Кэсси сняла для тебя квартиру. Хён, тут даже дураку будет понятно, что ты остался там только потому, что хотел, чтобы Лин не уезжала домой и заботилась о тебе.
— Я не соглашусь ни с единым твоим словом.
— И не нужно. Я, если честно, тоже сначала не поверил, пока Кассандра мне всё не объяснила. Как оказалось, она и правда знает тебя лучше меня. — Он нервно поёжился, будто никак не мог примириться с этой мыслью. — Но, если честно, я и сам заметил, что ты не спешишь поправляться только из-за Лин. Ну, и тебе нравилось, что я бегаю по твоим поручениям, словно собачка по команде.
Хотя Хён Сок и не желал признаваться в собственных ухищрениях, но всё, сказанное Эндрю оказалось правдой. Он вывел его на чистую воду, не дал нитям невидимых ловушек раствориться, а тайным мыслям забыться. Хён Сок ничего не делал без тайного умысла, но весь этот смысл он называл чужим именем. Ещё ни разу за прошедшую жизнь он не признавался в том, как его разум любит прятать очевидное за ложным, и, даже если правда и готова была слететь с его языка и наконец открыть сестре то раскаяние, что было для неё уготовано, всякий раз легче ему оказывалось хитрить. Квон Хён Сок не был лжецом, но собственной правды он боялся, словно однажды погоревший в пожаре огня и боли ожогов.
Но не в одном лишь удержании Лин состоял план Хён Сока. Эндрю касалось куда больше вещей, чем её. Только вот сказать об этом Хён Сок никак не решался. Потому что его попросили молчать. Потому что этого офицер Арно никогда ему не простит.
— Ну, мы договорились? — задал вопрос Эндрю после того, как Хён Сок своим пятиминутным молчанием вновь вытрепал ему все нервы. — Неделя входных. Тебе и мне.
— Мне то они к чему? — наконец оторвавшись от бумаг, он посмотрел на Эндрю тем взглядом, какого ещё никто не удостаивался в этом кабинете и за его пределами. Офицер Арно ставил условия самому подполковнику Квону. — Ты же знаешь, что сейчас я не могу позволить себе отвлечения. — Что-то в задетой гордости подсказало ему напомнить Эндрю о назревающем столкновении фолков и людей, которого тот так боялся, но Хён Сок был выше этого. Если он и поступал по указке собственных желаний, то только тех, что принесли бы удовлетворение его смятённой душе. В глаза Эндрю, полные ужаса и слёз, он смотреть больше не мог.
Неразгаданная тайна наконец снискала ответ. Когда Хён Сок усадил молодого офицера Арно возле себя, то оправдал свой указ объяснимым желанием присмотреть за вольным подчинённым. Но Эндрю никогда больше не был для него таковым с момента, как впервые спросил то, что для всех давно стало очевидным.
Подполковник Квон со всем согласился, пошёл на уступки и вмиг сократил дистанцию с офицером Арно. Эндрю одержал сокрушительную победу, и Хён Сок не мог не поддаться его радости. Ему больше не было смысла играть перед ним роль полковника. Совсем ненадолго между ними оказалась ничья.
Глава 9