Въехали на турецкий берег и потянулись по длинной улице, по которой также скользили одноконные вагоны железной дороги. Улица была с каменными домами полуевропейской постройки, с тротуарами, газовыми фонарями. Нижние этажи домов были заняты отворенными настежь лавками, с выглядывающими из них турками в фесках, в европейском платье и в турецких куртках и шароварах. Лавки были исключительно со съестными припасами или торгующие топливом. Виднелись дрова в вязанках, каменный и древесный уголь. Попадались пустыри со складами строительного материала – досок, бревен, кирпича, камня, бочек с цементом. Проехали мимо маленького, упраздненного, очевидно, кладбища с турецкими памятниками – тумбами, увенчанными чалмой, с несколькими старыми кипарисами, лезущими в небо и полуразвалившейся каменной оградой.
– Диван-Йолу… Самого лучшего турецкого улица в Стамбул, – отрекомендовал Нюренберг улицу. – Все равно что вашего петербургского Невский проспект, – прибавил он.
– Вот уж нисколько-то не похоже! – вырвалось у Глафиры Семеновны. – Скорей же эта улица смахивает на Большой проспект на Петербургской стороне, но тот все-таки куда шире! Не правда ли, Николай? – обратилась она к мужу.
– Пожалуй что так… Здесь так же, как и на Большом проспекте, попадаются садики из нескольких деревьев.
– Здесь на дворах садиков много, эфендим, – сказал с козел Нюренберг. – Но еще больше этого садиков из маленького улица, которые пересекают нашу Диван-Йолу. Там дома маленького, для одного семейства, деревянного дома и почти на каждого двора есть или садик, или пять-шесть кипарисного дерева. Сейчас мы свернем в такова улица, и вы будете видеть самого настоящего турецкого житье… Европейского человек там и на сто турок один нет.
Он пробормотал что-то кучеру по-турецки, и экипаж свернул в первую же улицу, пересекавшую Диван-Йолу, и поехал шагом по мостовой из крупного камня.
Декорация тотчас же переменилась. По правую и по левую стороны узкой улицы жались друг к другу небольшие, пестрой окраски домики с окнами без симметрии, прикрытыми деревянными решетчатыми ставнями-жалюзи, окрашенными в зеленый цвет. Редко где попадалось окно с отворенными ставнями, но оно уж непременно было изнутри завешано густым узорчатым тюлем. Дома были двухэтажные и даже трехэтажные, но такой странной постройки, что второй этаж выдавался вперед на улицу над первым, по крайней мере на сажень вперед, а над вторым этажом выдавался третий, так что у трехэтажного дома образовывались два навеса на улицу. Ворота между домами, ведущие во двор, узенькие деревянные, тоже пестрой окраски, настолько узки, что в них пройдет разве только вьючная лошадь. Из-за ворот, составлявших просветы между домов, торчали кипарисы и голые от листьев, но уже цветшие розовым цветом миндальные деревья.
– Вот эта улица самого старотурецкого жилье, – отрекомендовал Нюренберг. – Здесь на каждого двор есть сад и в саду фонтан.
– А во двор войти и посмотреть нельзя? – спросил Николай Иванович.
– Пхе! Нет, ни за что на свете! – отрицательно покачал головой Нюренберг. – Туда мужского персона может войти только с самого хозяин.
– Отчего?
– Да ведь это в каждого дома гарем.
– Да что вы! – удивленно произнес Николай Иванович и даже приподнялся со своего места в коляске, весь обратившись в зрение, устремленное на зеленые решетчатые ставни. – Глаша! Слышишь? Это гаремы. Вот они гаремы-то какие!
– Ну, так что ж из этого? – отвечала супруга, подозрительно-ревниво взглянув на мужа. – Чего ты петухом- то таким встрепенулся? Даже привскочил… И глаза заиграли, как у кота в марте месяце.
– Да я что же? Я – ничего… – несколько опешил Николай Иванович и продолжал: – Так вот какие гаремы- то в Турции бывают! А жены турок – вот за этими ставнями? – спрашивал он Нюренберга.
– Да, за этими ставнями, а то так на дворе, в саду.
– Но отчего же на улице никого не видать? Только одни собаки.
– А это турецкого-то кейф и есть. Теперь такого время, что турки после обеда отдыхают. Да и вообще здесь всегда тишина и очень мало прохожего люди. А женского жизнь вся на дворе. Вот, впрочем, турок с кувшинами воду несет. Вот турецкого дама в шелкового капоте из гостей идет.
– На всю-то улицу два человека!
– Два да нас четверо – шесть. Для здешнего самого турецкого улица это уже много. Тут только сами хозяева вот от этого домов ходят. А женщины из гарем ведь выходят очень редко на улицы.
– Бедные турецкие женщины! – вздохнула Глафира Семеновна. – В каком они стеснении! Разве это жизнь! Взаперти, в четырех стенах! Не смеют даже выглянуть в окошко.
– О, мадам!.. Теперь они все на нас смотрят сквозь жалюзи. Только мы их не видим, а они все у окон, – отвечал Нюренберг. – Как только нашего экипаж застучал с своего колесы по мостовой – они все бросились к своим окнам и смотрят. Здесь это большого эпоха, когда экипаж – все у окон. Я вон сквозь ставни вижу даже черного глаза…
– Да, да. И я вижу, – сказала Глафира Семеновна.
– И я, и я вижу! – воскликнул Николай Иванович. – Даже четыре глаза вижу… А вот еще…
– Тебе как не видать! Ты все увидишь! – огрызнулась на мужа супруга.