Читаем В гостях у ведьмы полностью

Мальчик тихо принялся красться вдоль стены, стараясь не наступать на хрупкие кости, но ноги попали во что-то вязкое. Не в силах сдержать равновесие, Кирилл упал на четвереньки. В нос ударил ароматный запах мёда. Мальчик с удивлением заметил стоящие у стены рыжие кувшины. Часть из них была полностью заполнена мёдом, другие лопнули, и янтарная жидкость стекла на землю, окружив белые косточки. Кушать собак и запивать мёдом, своеобразные гастрономические вкусы существа, живущего здесь.

Кирилл не удержался, окунул палец в лужицу с мёдом и с наслаждением облизал. Затем засунул руку в кувшин чуть ли не по локоть и принялся слизывать безумно вкусный мёд. В принципе, здесь неплохо, развеселился мальчик.

Перепачканный мёдом он встал. С сожалением посмотрел на кувшины с мёдом. Не удержался и с усилием поднял один из них. Тяжёлый. Ничего, как-нибудь доволочёт. Вот девочки обрадуются, да и Хрюх не откажется!

Кирилл, счастливо улыбаясь, пошёл по центру тоннеля, а впереди замаячило тусклое пятно выхода. Как славно, без происшествий вышло! А ещё целый кувшин с мёдом!

Одуревший от переизбытка мёда в животе, мальчик выполз наружу и нос к носу столкнулся с высокой женщиной.

— З-здрасте, — едва не сел он на землю.

Женщина стояла в окружении своры собак с горящими глазами. Кто-то страшный, с кожистыми крыльями пронёсся за её спиной и растворился во мраке. Она сделала жест и собаки, готовые броситься на мальчика, замерли.

— Ты кто такой, чудовище? — с прищуром посмотрела она на Кирилла. Неожиданно мальчику показалось, что её красивое лицо исказилось, и проступили черты лошади. Затем появился оскал львицы и вновь — женское лицо. Было такое ощущение, что женщина имела сразу несколько обличий и какое для неё было предпочтительнее, зависело от данной обстановки.

— Кирилл, — хлопнул глазами мальчик.

— Как ты попал в Долину Мёртвых, живой? И зачем мой мёд крадёшь?

— Из-звините. Я сейчас положу на место. Но ведь там его так много!

— Стой, не надо никуда бежать… Кирилл. Первый раз сталкиваюсь с тем, что воруют предназначенные мне жертвоприношения и при этом так мило краснеют. Случаем, это не из-за тебя моя подруга башню разносит?

— Из-за меня, — мальчик опустил взгляд и принялся носком ноги ковырять каменистую землю.

— И как ты сюда попал? — на миг на её лице проступили лошадиные черты.

— За другом приходил, — буркнул Кирилл.

— За его душой? — поняла женщина.

— Угу.

— И… как успехи? — вкрадчиво спросила она, не сводя с него пристального взгляда.

— Забрал. В этот кувшин посадил, — потупился от её взгляда Кирилл.

— А Цербер… что? — в удивлении округлила она глаза.

— Да он хороший… добрый такой… пёсик.

— Добрый?!

— Угу.

— Цербер?!

— Ну да. Мы с ним подружились.

— С Цербером? — она отступила на шаг. Крылатое существо за её спиной злобно зашипело, когда она случайно наступила ему на ногу. — Но ведь ты не герой, обычный ребёнок! — не удержавшись, выкрикнула она.

— Я не ребёнок, третий класс уже закончил!

Эти слова загнали её в тупик. Из левого плеча у неё появилась голова лошади, а из правого — львицы и все эти головы принялись таращить на ребёнка глаза. Собаки с горящими глазами взвыли. В воздух взмыли крылатые демоны, но никто на Кирилла бросаться не стал, хотя от страха мальчик вжал голову в плечи и зажмурил глаза. Но вот женщина успокоилась и вся её свора затихла. Теперь у неё вновь одно лицо — женское и взгляд удивлённо-печальный.

— А вас как звать? — что бы как-то разрядить обстановку, пискнул Кирилл.

— О! Ты даже не знаешь с кем говоришь? Но это верх бестактности! — застонала она.

— Простите, тётя, — Кирилл вновь заковырял землю носком ноги.

— Тётя?! Я богиня!!! — громыхнула она всеми, вновь появившимися, тремя головами.

Мальчик от страха едва не уронил кувшин с мёдом, но богиня быстро успокоилась и неожиданно начала смеяться.

— Тётя! — от смеха у неё выступили слёзы. — Какая детская непосредственность! Вот что мальчик, я Геката, дочь титана Перса. Сам Зевс дал мне в удел власть над судьбой земли и моря, а Посейдон — великую силу!

— Здорово! — искренне произнёс Кирилл.

— Просто… здорово? — опешила она.

— Ну, что Вы… богиня Геката, — мальчик принялся усиленно копаться в своих мозгах, пытаясь вспомнить всё, что читал о ней в мифах.

— Вероятно, сейчас уже иной век. Люди забыли о нас, а на смену пришли другие боги, — неожиданно взгрустнула богиня.

— Что вы, я где-то читал о Вас! В Детской энциклопедии… кажется.

— О-о-о! Это выше моих сил! Иди отсюда… мальчик!!!

Кирилл стал нерешительно переминаться с ноги на ногу.

— Что топчешься! — рыкнула на него Геката.

— Мёд… простите. Можно с собой взять этот небольшой кувшинчик?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Серый коршун
Серый коршун

Наемник из Баб-Или (Вавилона), пытаясь найти работу, в силу стечения обстоятельств становится царем Микен – вот уж повезло, так повезло. Правда, работодатели попались нечистые на руку… И приходится герою сражаться со всеми, кто есть вокруг. А тут еще и мир сказок вокруг оживает: кентавры, циклопы… И он, во Единого бога верящий, оказывается вынужден общаться и договариваться с местными богами, разрываться между своим миром, где кентавры совсем не иппоандросы, а просто могучего сложения воины и миром, где у этих воинов торс человека, а нижняя часть туловища – конская… Но не это главная проблема героя. Его раздирают сомнения: кто он, самозванец или действительно пропавший наследный царевич? Вечная проблема поиска себя, так характерная всем произведениям А. Валентинова…

Андрей Валентинов

Мифологическое фэнтези