Читаем В громкой тишине забытых обещаний полностью

Она проснулась от звука настойчиво вибрирующего мобильного телефона. Смешанные чувства отголосками вчерашней ночи отдавали в груди. С трудом раскрыв глаза и подняв голову, она поняла, что уснула в одежде на своей кровати, в своей квартире, одна. Горькое ощущение безысходности снова сдавило грудь. Будто бродя из одной реальности в другую, она пыталась понять, что же из всего, происходящего с ней за последние сутки, было сном. Быть может, этого дня не было вовсе, и ей с самого начала все приснилось: от страшных звонков до прогулок под дождем? Обнаружив на себе его пиджак, она поняла, что прогулки имели место быть. Пытаясь вспомнить детали путешествия, она поймала себя на мысли, что за всю ночь не было ни единой возможности доказать себе, что она не сошла с ума: ни один прохожий не обратился к нему, когда они проходили по улицам; в баре лишь она общалась с официантом, который с нескрываемым интересом смотрел на нее; на мероприятии, суть и причина которого так и остались ей неизвестны, никто не заговорил с ним. Спустя четверть часа она все же заставила себя подняться с постели. С трудом, бездумно, пройдя из одной комнаты в другую, она вновь вернулась в спальню и рухнула на кресло. Утонув в его располагающей мягкости, завернувшись в пиджак, она, изредка моргая, молча наблюдала за стрелкой настенных часов, пытаясь найти ответы в ее предсказуемом ежесекундном движении. За увлекательным занятием она провела больше часа. Наконец она вспомнила, что проснулась от звонка телефона. Вот уже сутки, как этот маленький кусочек пластика ассоциировался с самым страшным, хладнокровным и безжалостным предметом на свете, который глух к мольбам и просьбам. Очередной, единичный звук, сообщающий о получении сообщения, как призыв к действую, заставил ее собраться с мыслями, духом, собрать части своего безжизненного тела в одно целое и пойти, словно в кромешной тьме, ориентируясь на слух. Сообщение от его матери. Перед глазами в очередной раз пронеслись мучащие ее события, замедляя шаг на самых жестоких и неизменных. Она зажмурила глаза и нажала на кнопку, чтобы открыть послание. Боясь прочесть содержимое, она одновременно испытывала испуг, так как страшилась новых подробностей, и стыд, поскольку так и не оказала этой женщине, которой сейчас намного тяжелее, чем ей, никакой помощи или поддержки. Может, не читать сообщение, а просто пойти к ней? А если она не дома и просит о помощи, которая нужна мгновенно? Она обещала ему жить. А что значит жить? Жить – делать сейчас, не откладывая на потом. Как она могла пообещать ему «жить», когда с ней нет его? Как вообще возможно теперь жить без него? Слезы вновь покатились по ее опухшим щекам. Вспомнив о сообщении, она медленно открыла глаза и поднесла телефон к лицу. Огромное количество текста сбивало с толку и пугало. Поборов страх и лень перед массивом букв, она вернулась к началу и начала внимательно и жадно поглощать информацию. Перечитав послание несколько раз, она сползла с кресла и села на колени на пол. Закопавшись в волосах и пиджаке, она вновь начала плакать. Но на сей раз бурный поток неконтролируемых эмоций был спровоцирован внезапным ощущением радости, счастья, облегчения. Новость о нежданном счастье, так же, как и о случившемся горе, способно на некоторое время нарушить внутренний баланс. Когда вы привыкаете к стабильной, спокойной жизни, то несчастье, которое внезапно обрушивается на вас, будет встречено так же, как и если вы находитесь в состоянии отчаяния, свыкаетесь с ним, примеряя его заранее на долгие годы и планируя исходя из ситуации свое дальнейшее существование, внезапно найдете решение проблем, или же они просто испарятся благодаря воле судеб. Любое событие, любого рода вызовет мощнейший диссонанс и вырвет вас из реальности на неопределенное количество времени. Балансируя между сном и явью, между истерией и радостью, вытирая слезы и смеясь, она продолжала лежать на полу, превратившись в маленький комок обнаженных нервов, и словно в бреду повторяла: «Он смог… Он уговорил!».

В завершении, автор считает нужным добавить, что не по причине его безграмотности читателю, чаще, чем обычно, попадались на глаза повторяющиеся местоимения. Так как в нашем рассказе нет лиц, четких определений и описаний, то в данной ситуации, точнее предыстории, послужившей для написания, мог оказаться совершенно любой человек. В связи с чем, «он» и «она» рассматриваются как некий обобщающий, возвышенный образ и являются представителями противоположных полов рода человеческого. «Он» и «Она» не имеют возраста, каких-либо особенностей и характерных отличий от окружающих. «Он» и «Она» могут быть повсюду, и, кто знает, возможно, к этим определениям можно отнести и Вас.

<p>Девятый</p><p>Глава 1. Знакомство</p>
Перейти на страницу:

Похожие книги

Управление рисками
Управление рисками

Harvard Business Review – ведущий деловой журнал с многолетней историей. В этот сборник вошли лучшие статьи авторов HBR на тему риск-менеджмента.Инсайдерские атаки, саботаж, нарушение цепочек поставок, техногенные катастрофы и политические кризисы влияют на устойчивость организаций. Пытаясь их предотвратить, большинство руководителей вводят все новые и новые правила и принуждают сотрудников их выполнять. Однако переоценка некоторых рисков и невозможность предусмотреть скрытые угрозы приводят к тому, что компании нерационально расходуют ресурсы, а это может нанести серьезный, а то и непоправимый ущерб бизнесу. Прочитав этот сборник, вы узнаете о категориях рисков и внедрении процессов по управлению ими, научитесь использовать неопределенность для прорывных инноваций и сможете избежать распространенных ошибок прогнозирования, чтобы получить конкурентное преимущество.Статьи Нассима Талеба, Кондолизы Райс, Роберта Каплана и других авторов HBR помогут вам выстроить эффективную стратегию управления рисками и подготовиться к будущим вызовам.Способность компании противостоять штормам во многом зависит от того, насколько серьезно лидеры воспринимают свою функцию управления рисками в то время, когда светит солнце и горизонт чист.Иногда попытки уклониться от риска в действительности его увеличивают, а готовность принять на себя больше риска позволяет более эффективно им управлять.Все организации стремятся учиться на ошибках. Немногие ищут возможность почерпнуть что-то из событий, которые могли бы закончиться плохо, но все обошлось благодаря удачному стечению обстоятельств. Руководители должны понимать и учитывать: если люди спаслись, будучи на волосок от гибели, они склонны приписывать это устойчивости системы, хотя столь же вероятно, что сама эта ситуация сложилась из-за уязвимости системы.Для когоДля руководителей, глав компаний, генеральных директоров и собственников бизнеса.

Harvard Business Review (HBR) , Сергей Каледин , Тулкин Нарметов

Карьера, кадры / Экономика / Менеджмент / Финансы и бизнес