Читаем В кофейне диковинок полностью

– Я должен был найти человека, который смог бы с тобой поговорить, когда мама пропала. Ведь я понимал, что с тобой происходит. Ты боялась уезжать из города, боялась потерять любимых людей. Боялась так сильно, что цеплялась за них все крепче. Но я ничего не сделал. Потому что, заговори об этом ты, пришлось бы и мне. А это значило бы вытащить на свет ту пустоту, что я так старательно заполнял всякой всячиной. Прости, что подвел тебя!

– Ты меня не подвел. Думаю, каждый из нас просто справлялся как мог. Мы и сейчас справляемся как можем. И, наверное, будем до конца жизни.

– Это точно… – Папа сжал левой рукой висевшую на шее монетку в один пенни.

Обручального кольца на его пальце так и не было, но на загорелой коже еще оставалась белая полоска. В груди сдавило, и я сказала себе, что мне нужно просто прожить эти эмоции. От отрицания, первой стадии горя, перейти сразу к принятию, последней стадии, невозможно. Всем известно, что на этот процесс уходит много времени, а со мной это должно было произойти много лет назад.

– И что теперь? – спросила я. – Как у вас с Кармеллой?

– Мы хотим жить вместе. Решили занять старый дом Кендрика, что стоит дальше по берегу. Отремонтируем его, сделаем все по нашему вкусу. Построим этот дом вместе.

Это было больно. Больно осознавать, что папино новое приключение не связано с мамой. Но ему в жизни выпало достаточно горя. Лишь бы он был счастлив с Кармеллой! А остальное неважно.

– Я так понимаю, поэтому ты и затеял дворовую распродажу?

– Решил начать с чистого листа.

– Но ведь ты любишь свои сокровища!

– Кармеллу я люблю больше, – ответил папа. – Мы теперь вместе, и дыру в жизни больше заполнять не нужно.

Я с трудом сглотнула.

– А в ту ночь, когда тебя застали на улице в подштанниках, ты правда ходил во сне?

– Нет, – ухмыльнулся он. – Я ночевал у Кармеллы. Поздно вечером услышал шум снаружи. Вышел посмотреть, а замок захлопнулся. Она уже спала, дверь на стук не открыла, и я решил тихонько пробраться домой.

Представив себе эту сцену, я невольно улыбнулась.

– Надо было тогда тебе о нас рассказать, – добавил он. – Но я боялся твоей реакции.

Я снова сглотнула комок в горле.

– Я хочу жениться на ней, Мэгги-сорока. Вот почему я ходил к поверенному по наследству.

Я согнулась под тяжестью его слов. Технически отец был все еще женат, ведь маму официально мертвой не объявляли. Раз он хочет жениться, нужно это уладить; поверенный по наследству подаст прошение в суд.

Я посмотрела на раскинувшийся до горизонта залив. Вдалеке рассекала воду яхта с радужными парусами, пестревшими на фоне серого неба. Хотелось сказать отцу, как я счастлива, что он снова нашел любовь, но я не могла выдавить из себя ни слова. Может, смогу завтра, когда мне уже не будет так больно.

– Время пришло, – тихо сказала я.

Он кивнул, смаргивая слезы. И, наконец, спросил:

– А ты как? Что теперь? Все еще хочешь выкупить кофейню?

– Банк отказал мне в кредите.

Отец облокотился на перила, сложил руки вместе и уставился на скатов.

– Значит, все?

– Я так просто не сдамся. Придумаю что-нибудь другое. Делейни говорила, что, если мне понадобится помощь, она готова вложить деньги в мой бизнес. Возможно, поймаю ее на слове.

– Ты на это пойдешь? Возьмешь инвестора?

Я не могла оторвать глаз от круживших у пирса скатов.

– Я люблю эту кофейню. Она моя, и я сделаю все, что потребуется, чтобы ее сохранить.

Папины глаза потемнели, губы скривились, на переносице залегли морщины. Справившись с эмоциями, он улыбнулся: сначала через силу, но вскоре уже сиял во все тридцать два зуба.

– Я понял. Понял.

– Ты специально подложил мамин блокнот в кладовку, чтобы я его нашла? – догадалась я.

Его глаза блеснули.

– Я нашел его в сарае и решил показать тебе, что кофейня не была маминой голубой мечтой. Она открыла ее скорее для прикола. Ради очередного приключения. И такой, как сейчас, она стала… не благодаря ей. А благодаря твоему труду. Твоей преданности.

Мои глаза снова наполнились слезами. Скаты наконец оставили пирс и поплыли на восток, плавно скользя в воде. Мне хотелось попросить их остаться, но я знала, что они должны двигаться дальше.

Папа обнял меня одной рукой.

– Кстати, отличные новости! Продавец кофейни снизил цену. И даже готов сам доплатить, лишь бы она попала в хорошие руки.

От радости отец всегда сиял так, что я не могла не улыбнуться. Как же сильно я его любила!

– Ты вовсе не обязан…

– Но я хочу, моя Мэгги-сорока. И не предложил этого сразу только потому, что ты должна была понять то, что все вокруг давно уже знали. Что сердце города – не кофейня, а ты.

Глава 26

АВА

Титус Помрой что-то задумал.

Я поняла это сразу, когда ранним утром в субботу он появился у дверей кофейни и стал прохаживаться по тротуару в ожидании, что кто-нибудь его впустит.

Было уже пять минут восьмого. Церковный колокол давно замолчал. На улице появились прохожие. Вдоль площади выстроились машины, заняв лучшие места перед началом второго дня дворовой распродажи.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дети мои
Дети мои

"Дети мои" – новый роман Гузель Яхиной, самой яркой дебютантки в истории российской литературы новейшего времени, лауреата премий "Большая книга" и "Ясная Поляна" за бестселлер "Зулейха открывает глаза".Поволжье, 1920–1930-е годы. Якоб Бах – российский немец, учитель в колонии Гнаденталь. Он давно отвернулся от мира, растит единственную дочь Анче на уединенном хуторе и пишет волшебные сказки, которые чудесным и трагическим образом воплощаются в реальность."В первом романе, стремительно прославившемся и через год после дебюта жившем уже в тридцати переводах и на верху мировых литературных премий, Гузель Яхина швырнула нас в Сибирь и при этом показала татарщину в себе, и в России, и, можно сказать, во всех нас. А теперь она погружает читателя в холодную волжскую воду, в волглый мох и торф, в зыбь и слизь, в Этель−Булгу−Су, и ее «мысль народная», как Волга, глубока, и она прощупывает неметчину в себе, и в России, и, можно сказать, во всех нас. В сюжете вообще-то на первом плане любовь, смерть, и история, и политика, и война, и творчество…" Елена Костюкович

Гузель Шамилевна Яхина

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Проза прочее
Айза
Айза

Опаленный солнцем негостеприимный остров Лансароте был домом для многих поколений отчаянных моряков из семьи Пердомо, пока на свет не появилась Айза, наделенная даром укрощать животных, призывать рыб, усмирять боль и утешать умерших. Ее таинственная сила стала для жителей острова благословением, а поразительная красота — проклятием.Спасая честь Айзы, ее брат убивает сына самого влиятельного человека на острове. Ослепленный горем отец жаждет крови, и семья Пердомо спасается бегством. Им предстоит пересечь океан и обрести новую родину в Венесуэле, в бескрайних степях-льянос.Однако Айзу по-прежнему преследует злой рок, из-за нее вновь гибнут люди, и семья вновь вынуждена бежать.«Айза» — очередная книга цикла «Океан», непредсказуемого и завораживающего, как сама морская стихия. История семьи Пердомо, рассказанная одним из самых популярных в мире испаноязычных авторов, уже покорила сердца миллионов. Теперь омытый штормами мир Альберто Васкеса-Фигероа открывается и для российского читателя.

Альберто Васкес-Фигероа

Современная русская и зарубежная проза / Современная проза / Проза