Читаем В Кошачьем Царстве полностью

Командира всё тянуло передёрнуться от омерзения: «Фу, гадость какая!» Когда он был человеком, брезгливость не позволяла ему даже поднять пальцами дохлого жука. А его сестра хватала ссохшийся трупик без малейших сомнений! Наверное, Настю даже такой монстр не смутил бы…

- Зачем яви-ились? – взвизгнула одна из пяти голов крысиного короля.

«Ладно бы ещё три! - почему-то подумалось Командиру. – Это как-то привычней. Змей Горыныч и всё такое… А пять – уж чересчур!»

- Мы пришли за своей Принцессой, – собравшись, ответил он решительно. – И мы заберём её!

Глава 16

Одна голова хорошо, а пять…

Остальные головы крысиного короля заверещали разом, перебивая друг друга:

- Наш уговор в си-иле?

- Вы готовы? Вы готовы?

- Мы снова союзники?

- Они сдали-ись! Я так и знал!

Командир еле слышно спросил у рыжего кота с отрубленным хвостом:

- О чём это они?

В янтарном глазу вспыхнуло изумление:

- Тебе не рассказали? Видишь ли, мы… Дур-рость такая!

- Что именно?

- Да мы уже отказались от этого плана…

- Говори! – потребовал Командир.

У Рыжего недовольно задёргались усы, похожие на морозные ниточки:

- Ну… В общем, мы хотели заключить союз с кр-рысами против людей. То есть не всех людей! – испуганно заверил он. – Только против живодёр-ров. Чтобы… устранить их. Но кр-рысы решили вообще очистить город от людей. И мы р-разорвали договор!

У Командира голова пошла кругом: оказывается, все эти кошечки не такие уж невинные жертвы! А он бросился за них в бой, очертя голову… Почему же Настя ничего ему не сказала?!

И сам уже догадался – почему. Ведь если б ему была известна вся правда, вряд ли, его удалось бы уговорить на эту авантюру. А девочке хотелось только одного: спасти любимую кошку. Вот она и решила утаить часть правды…

Рыжий покосился на него с тревогой:

- И что теперь, Командир? Ты не бр-росишь нас?

Размышлять было не о чем. Он мрачно буркнул:

- Нет. Я буду с вами до конца…

«…раз уж ввязался в это!»

И сделал шаг вперёд:

- Мы не сдались, и не надейтесь. И вы нам не союзники. Крысы и кошки никогда не будут заодно!

Опять раздался многоголосый визг короля:

- Но ведь вы никогда не еди-ите нас!

- Они нас не едят!

- Ведь мы же не мыши, вы ими пи-питаетесь.

У Командира вырвалось:

- Но пищишь ты, как мышь! Только ты в десять раз здоровее мыши, даже если считать твои тела по отдельности.

Крысиные головы озадаченно переглянулись. Они пытались понять: не оскорбил ли их этот кот? Одна его фраза казалась обидной, вторая похвальной…

Не позволив королю опомниться, Командир громко произнёс:

- Никакого единого фронта кошек и крыс не будет. А если вы попытаетесь удерживать нашу Принцессу и посмеете нам угрожать… Я – человек, если хотите знать! Меня только на время превратили в кота.

На мгновенье воцарилась тишина, только изредка из крысиных рядов доносилось попискивание. Потом одна из голов осторожно поинтересовалась, хищно поблёскивая маленькими глазками:

- И-и что?

- Да! – подхватила другая. – Сейчас-то ведь ты – кот!

- И мы можем разорвать тебя!

Лязгнули крысиные челюсти. Но Командир и ухом не повёл. Его только всё больше мутило от гадкого запаха, стоявшего в подземелье.

- Если я не вернусь, мои близкие обратятся в санэпидемстанцию. Я оставил подробные инструкции. Придут люди в специальных комбинезонах и пустят сюда газ. Никто из вас не выйдет живым.

Крысы в замешательстве переглянулись:

- Газ?!

- Нас никогда ещё не трави-или газом!

- А ваша Принцесса?! – обрадовалась самая смышлёная из голов – вторая слева. – Она ведь тоже сдохнет!

- Сдохнет! Сдохнет! – подхватили остальные.

Командир улыбнулся:

- Не страшно. Думаю, она предпочтёт умереть. Лишь бы истребить всех вас!

Коты уставились на него в недоумении. Им не верилось, что Командир так легко жертвует той, за которую они готовы были вступить в смертельную схватку. Он тихонько добавил, отвернувшись, чтобы хитрые крысы не прочли по губам:

- У кошек девять жизней!

- Это что значит? – наклонился к нему Рыжий. – Принцесса не умр-рёт?

- Я постараюсь, - шепнул Командир.

Больше они ни о чём не спрашивали, только многозначительно переглянулись. До их слуха доносился противный скрежет – это крысы неистово царапали камни, попадавшиеся в почве. Они молчали, не сводя с кошек пронзительных взглядов, и это начинало действовать на нервы. Но Командир изо всех сил сохранял невозмутимость, пока королевские головы шептались между собой, и, кажется, начинали ссориться.

Наконец, средняя издала истошный вопль:

- Люди-и-и! Они опять нас обхитри-или!

Вся крысиная толпа отчаянно завизжала и, будто разом сошла с ума. Каждый, хватаясь когтями, пытался вскарабкаться соседу на спину. Они рвали друг друга, и от боли паниковали ещё больше.

«Подождать немного, - подумал Командир. – И они сами себя прикончат».

Но эта мысль пришла и в одну из королевских голов. И все его пасти издали пронзительный визг:

- Ти-ихо!!!

Не сразу, но крысы угомонились. Крайняя справа голова выкрикнула:

- А если мы отдади-им вашу Принцессу…

- …вы оставите нас в покое? – подхватила левая сторона короля.

Коты оживились, мягко переступая лапами. Но Командир усмирил их взглядом.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика