Читаем В космической пустоте полностью

Она покачала головой, и ее золотистые кудри просто затанцевали. — Не переоценивайте себя, — сказала она ему. — Вы покинули свой мир, чтобы искать приключений в космосе, не так ли? Сколько людей на самом деле делают это? Один из ста тысяч? Один на миллион? Вы сделали. Я нахожу это интересным. Расскажите мне о вашей ферме. Это была ваша собственная ферма?

— Моего отца, — ответил Телдин, — но я управлял ей с тех пор, как вернулся из… Он чуть не сказал «вернулся с войны». — С военной подготовки, — быстро закончил он.

— На вашей земле есть армия?

— Я думаю, что они есть везде, — честно ответил Телдин.

Она усмехнулась. — Возможно. Что вы выращивали, Алдин?

— Всего понемногу, — ответил Телдин. Он начинал получать от этого удовольствие, несмотря — или, может быть, благодаря — осознанию того, что идет на риск. — Мы были независимыми и получали достаточный урожай, чтобы продавать. Мы не были богаты, далеко не богаты, но нам было хорошо. Это была хорошая, приятная жизнь.

— Но слишком скучная, иначе вы бы никогда не улетели в космос, верно? Она кивнула, словно отвечая на собственный вопрос. — Вы были женаты?

— Нет. Никогда.

— А почему нет? Улыбка Рианны стала озорной. — Вам было бы слишком весело разбивать сердца горничных? Разве брак слишком сильно ограничил бы вашу свободу?

Телдин решительно покачал головой. — Нет, — снова ответил он. — Я просто так и не нашел близкую мне женщину. Может быть, — он невольно улыбнулся своему непривычному полету риторики, — может быть, именно поэтому я покинул дом, чтобы искать ее среди звезд.

Глаза Рианны сверкнули, как изумруды. Ее смех, казалось, пробежал дрожью по телу Телдина. — Вы бы поклонялись ей, если бы нашли, Алдин Брюр? — спросила она.

— А кто сказал, что я бы этого не делал, Рианна Вивернсбейн? — пошутил он.

Женщина снова рассмеялась. — Если все мужчины Вейпойнт такие же красноречивые, как вы, то, возможно, это место стоит посетить, но знаете, что интересно… Ее голос стал задумчивым, но взгляд был твердым и оценивающим. — Я всегда думала, что этот Вейпойнт — пустынный мир, и все, что там можно выращивать, — это пыль и ящерицы.

Телдину казалось, что он плывет сквозь теплый, уютный сон. Теперь реальность обрушилась на него, как ведро холодной воды. — «Как глупо», — проклинал он себя. Он позволил ослепить себя красотой и очевидным дружелюбием Рианны, и она привела его прямо к глупому противоречию. — «Черт побери! Она знает, что я что-то скрываю. Что еще она знает»?

Зеленые глаза женщины все еще смотрели на него. — «Ну что ж», — подумал он, — «по крайней мере, можно хоть как-то исправить ситуацию». — Вы, должно быть, имеете в виду южное полушарие, — сказал он как можно небрежнее. — Что ж, было очень приятно, Рианна… — он начал подниматься на ноги, но Рианна протянула руку и взяла его за локоть.

— Нет, не надо, — тихо сказала она. — Не уходите пока.

Хватка женщины на его руке оказалась на удивление крепкой. Телдин мог бы вырвать руку, но не без некоторого усилия. И даже сейчас он вынужден был признать, что не хочет этого делать. Он снова сел.

— Я вполне могу ошибиться насчет Вейпойнт, — сказала ему Рианна. Ее рука все еще лежала на его руке, и он чувствовал ее тепло. Теперь его удерживала на месте не ее хватка, а ее взгляд. Она крепко держала его, не давая ему отвести взгляд, даже если бы он захотел.

— Мы должны сменить тему, — продолжила она. — Вы мне кое-что рассказали о себе, и теперь моя очередь. В моем бизнесе я имею дело со многими людьми, у которых есть секреты. Я думаю, что почти у всех есть секреты. Вы полагаете, я думаю, что ваши секреты, вероятно, самые личные вещи, которые у вас когда-либо были. И, независимо от того, насколько вы богаты, они, вероятно, самое ценное для вас. Я думаю, что вы должны относиться к секретам человека с таким же уважением, как и к любому другому ценному предмету, который у него есть. Понимаете, о чем я говорю? Вы можете принять какой-то ценный предмет в качестве подарка, но вы его не принимаете. То же самое и с секретами. Она улыбнулась. — Вот. Я только что сказала вам кое-что важное для меня, одно из правил, по которым я живу. Я надеюсь, что вы примете его в том духе, в котором он был подан.

Хотя тон женщины был легким, почти шутливым, и ее губы улыбались, какое-то поверхностное выражение не покидало ее зеленых глаз. Ее взгляд все еще удерживал взгляд Телдина, и в нем была напряженность, которая была почти неудобной. Он не мог отвести взгляд, хотя и не был уверен, что хочет этого. Эти глубокие изумрудные глаза, казалось, были полны решимости, чтобы передать какое-то сообщение, которого не было в ее словах. Или, может быть, так оно и было, но глубоко под поверхностью. Телдин думал, что понял это сообщение, думал, что оно должно было успокоить его, но он не мог принять это сообщение за чистую монету, по крайней мере, не сейчас.

Перейти на страницу:

Все книги серии Спеллджамминг

Абсолютное кормило (ЛП)
Абсолютное кормило (ЛП)

Шестая книга серии «Спеллджамминг». Фермер Телдин Мур оказался носителем странного плаща, который обладает неподвластными Телдину силами и возможностями. Он пытается избавиться от плаща, но все его попытки заканчиваются неудачно. Как выяснилось, за плащом охотятся различные космические расы, которые без колебаний убивают окружающих Телдина людей, и он в страхе, надеясь спастись, бежит с родной планеты. Однако погоня за ним продолжается и  в дальнем космосе, уже многократно увеличенными силами. В последующих приключениях он познает настоящую дружбу, любовь и предательство, но так и остается обладателем плаща, который в трудных ситуациях спасает его. Ему удается выяснить, что в прошлом его плащ принадлежал Первому Пилоту уникального космического корабля «Спеллджаммер», а самому Телдину надлежит стать капитаном этого корабля, который необходимо найти в космических просторах. Он приобретает собственный корабль, отправляется на поиски, и, наконец-то, после путешествий и сражений  обнаруживает «Спеллджаммер», на котором неожиданно встречает своих старых друзей. На корабле разворачиваются  ожесточенные бои между различными расами за право захватить Телдина и его плащ. В конце концов, Телдин становится Капитаном «Спеллджаммера», и ведет его в последний полет с тем, чтобы начать новую жизнь во вселенной.

Александр Борисович Белоголов , Расс Т. Ховард

Фэнтези

Похожие книги