Читаем В логове львов полностью

– Не знаю. Уверена только в одном – правление Масуда станет лишь заменой русской тирании на тиранию афганскую. И не стоит убивать множество людей, чтобы сменить иностранных диктаторов на одного местного.

– Как мне представляется, сами афганцы считают, что стоит.

– Мнением большинства из них никто не интересовался.

– Но это же слишком очевидно. Кроме того, обычно я не вовлечен в такого рода операции. Я принадлежу скорее к группе, чьи функции близки к работе сыщиков.

Это было именно то, что уже целый год вызывало интерес и любопытство Джейн.

– В чем конкретно состояло твое задание в Париже?

– Когда я шпионил за всеми нашими с тобой друзьями? – Он вяло улыбнулся. – Разве Жан-Пьер не все тебе рассказал?

– По его словам, он ничего толком не знал.

– Вероятно, так и было. Что ж, я тогда вел охоту на террористов.

– Среди наших-то друзей?

– Самая подходящая для них среда обитания. В группировках диссидентов, изгоев общества и преступников.

– Значит, Рахми Коскун был террористом? – Жан-Пьер сказал ей, что Рахми арестовали по доносу Эллиса.

– Да. Именно он подбросил зажигательную бомбу на авеню Феликс Фор.

– Рахми? Откуда ты знаешь?

– Он сам мне обо всем рассказал. А когда я дал полиции информацию для его задержания, он как раз готовил новый взрыв бомбы.

– О, мой бог! – Красавчик Рахми с его всегда вдохновенно горевшими глазами и страстной ненавистью к правительству своей многострадальной страны…

Но Эллис еще не закончил.

– Помнишь Пепе Гоцци?

Джейн нахмурилась.

– Ты имеешь в виду того забавного маленького корсиканца, разъезжавшего на «Роллс-Ройсе»?

– Точно. Он снабжал оружием и взрывчаткой всех сумасшедших Парижа. Готов был продать что угодно любому, кому оказывались по карману его цены, но его основными клиентами были террористы с политической мотивацией.

Джейн оказалась совершенно потрясена. Она в самом деле считала Пепе личностью низкой, но только лишь потому, что он сколотил себе состояние и происходил с Корсики, но она не подозревала правды. Догадывалась о его грязном бизнесе, не зная истины. В худшем случае, думала она, он заурядный преступник, занимающийся контрабандой или торговлей наркотиками. Трудно даже себе представить! Оказывается, он продавал оружие настоящим убийцам! У Джейн постепенно возникало ощущение, будто в недавнем прошлом она жила в полусне, а в реальном мире, окружавшем ее, переплетались интриги, совершались акты насилия. Неужели я до такой степени наивна? – задалась вопросом она.

Эллис говорил без остановки.

– А еще мне удалось прижать к ногтю одного русского, финансировавшего множество политических убийств и похищений людей. Когда Пепе допросили, получили данные о доброй половине террористических групп в Европе.

– И все это ты успел осуществить за то время, пока мы были любовниками, – в глубокой задумчивости констатировала Джейн.

Она все еще словно не очнулась от прежнего сна. Ей вспомнились вечеринки, концерты рок-музыки, демонстрации, политические споры за столиками в кафе, многочисленные бутылки дешевого красного вина, выпитого в студиях, расположенных в парижских мансардах… После их разрыва с Эллисом она приписала ему самую подлую роль. Считала, что он всего лишь строчил мелкие доносы на всех радикалов, сообщая, кто из них пользуется влиянием, кто склонен к экстремизму, кто располагает большими деньгами, за кем готовы идти крупные студенческие группировки, кто был связан с коммунистической партией и тому подобное. Вот почему ей так трудно оказалось сейчас охватить умом его подлинные задачи – охоту на очень важных преступников. А главное, в голове не укладывалось, что он выловил их среди людей, с которыми они оба поддерживали вроде бы искренне дружеские отношения.

– Просто невозможно тебе поверить, – вымолвила она, преодолев изумление.

– Это стало для меня подлинным триумфом, чтобы ты знала все правду до конца.

– Тебе, наверное, нельзя никому рассказывать все так подробно?

– Нельзя. Но когда я лгал тебе в прошлом, мне потом пришлось горько сожалеть. Мягко выражаясь.

Джейн чувствовала себя не в своей тарелке и не знала, что сказать. Она переложила Шанталь ближе к левой груди и, уловив беглый взгляд Эллиса, сразу же прикрыла правую рубашкой. Ей причинял неловкость разговор, становившийся все более интимным, но ее все еще снедало любопытство. Хотелось узнать больше. Теперь ей стало ясно, какое оправдание он находил для своих поступков, хотя она не во всем соглашалась с ним. Оставалось разобраться детальнее в его мотивах. Если не выясню этого сейчас, думала она, другого шанса может и не появиться.

– Не понимаю, – начала она, – что может заставить человека посвятить всю жизнь такой работе.

Он отвел взгляд в сторону.

– Я хорошо с ней справляюсь, для меня эта работа выглядит более чем достойной, не говоря уже о том, как щедро она оплачивается.

– Надо полагать, тебе также по душе размер будущей пенсии и меню в столовой управления. Да ладно, все в порядке. Тебе нет надобности оправдываться передо мной, если ты не расположен к откровенности.

Он пристально всмотрелся ей в лицо, словно пытался прочитать мысли.

Перейти на страницу:

Все книги серии Ф.О.Л.Л.Е.Т.Т.

Полет шершня
Полет шершня

1941 год – черный для стран антигитлеровской коалиции.Немецкие войска наступают на территорию СССР, Великобритания безуспешно посылает за Ла-Манш все новые эскадрильи бомбардировщиков, а почти вся остальная Европа оккупирована нацистами. Однако и там, под гитлеровским сапогом, живо движение Сопротивления – движение, в котором особое место занимает Дания.Диверсии, акты саботажа, сбор информации, операции по спасению евреев – датские подпольщики отважно сражаются с оккупантами.Но теперь одна из групп разгромлена. Ее участник Арне Олафсен, ставший обладателем невероятно важной для британской разведки фотопленки, на которой отображено местонахождение мощного радара «Фрейя», погиб, едва успев передать материалы младшему брату – восемнадцатилетнему Харальду. И теперь Харальд и его подруга Карен намерены совершить невозможное – любой ценой перевезти фотопленку в Англию…

Кен Фоллетт

Проза о войне

Похожие книги