Он посмотрел на Кэролайн с какой-то хитростью и игривостью во взгляде. Она смутилась на мгновение, но его мягкий бархатный голос, шутливый тон и очень добрая улыбка успокаивали ее. Дорога проходит под непринужденные разговоры и смех, и Кэролайн на это время, кажется, даже забывает о больной лодыжке, и вспоминает о ней только тогда, когда неловко поворачивается, пытаясь выйти из машины, и по ноге словно ударяет мощнейший заряд тока.
— Кэролайн, не надо, — остановил ее Стефан и, наклонившись, взял ее на руки и осторожно, даже, кажется, начав дышать тише, вытащил из салона. — До врача лучше не наступать.
— Мистер Сальваторе, я могла бы идти сама, — пролепетала блондинка, оказавшись у него на руках, почувствовавшая себя немного неловко.
— Все нормально, — негромко, но очень уверенно, четко, чуть ли не по буквам, произнес он, посмотрев Кэролайн в глаза.
Она не отвела взгляд, и они смотрели друг другу в глаза на протяжении нескольких секунд, но за эти мгновения Стефану удалось вновь словно бы наполнить девушку спокойствием, которое исходило от него самого. Он вел себя совершенно по-будничному, кажется, не считая свой поступок чем-то из ряда вон выходящим и не акцентируя на нем внимание. И это подкупало.
Работа в госпитале отлажена до мельчайших деталей, и в следующие полчаса все произошло довольно быстро: короткий разговор с сотрудницей ресепшн, несколько секунд поисков карточки медицинского страхования в сумочке, о которой в последний момент очень удачно вспомнила Кэролайн и за которой поднялся Стефан, — и Форбс передали буквально «из рук в руки» забавному рыжеватому врача-травматологу, который был немногим старше их со Стефаном и, судя по надписи на бейдже, имел трудновыговариваемую греческую фамилию Салпингидис. Позвонив няне Никки, Валери, убедившись, что с дочкой все хорошо и предупредив девушку о том, что сегодня он немного задержится, Стефан терпеливо ждал Кэролайн и коротал время за просмотром новостной ленты. Разговор с врачом и результаты рентгена оказались неутешительными для Кэролайн: перелом лодыжки и как минимум три недели полного покоя. Врач поспешил заверить ее, что ей еще крупно повезло: чаще всего при подобных переломах без хирургического вмешательства не обойтись, — но, понятное дело, его слова на девушку подействовали мало.
— Мистер Сальваторе, Вы… Ждали меня? — несмело спросила Кэролайн, не поверив своим глазам, увидев мирно сидевшего на мягком диванчике Стефана и что-то увлеченно читающего с экрана своего смартфона, когда все врачебные процедуры были закончены и ей на ногу наложили гипс.
— Ну, было бы как минимум странно, если бы я оставил Вас здесь, на полпути, — улыбнулся он. — Я довезу Вас до дома, не волнуйтесь. Что сказали врачи?
— Перелом лодыжки, — Кэролайн заметно погрустнела. — Вроде бы без смещения, но врач сказал, что это минимум на три недели…
В голосе девушки звучало искреннее отчаяние, и Стефан нахмурился.
— Кэролайн, ничего катастрофического не произошло. Подлечитесь немного, отдохнете, вернетесь на работу, — подбодрил ее он. — Главное, что без смещения — это очень неприятная штука, насколько я знаю, решается это все только на хирургическом столе. Так что все хорошо, — парень тронул ее за плечо.
— Просто я начала работать всего месяц назад, — несмело проговорила она, — а тут уже больничный, причем такой продолжительный…
— Кэролайн, работа Вас дождется, уж поверьте, — усмехнулся Стефан. — Люди — не роботы, к сожалению, болеть нам тоже свойственно, — уже серьезно добавил он. — Сейчас для Вас главное — думать о здоровье. Тогда и поправитесь быстрее.
Он старался утешить ее, но ловил себя на мысли, такое беспокойство о работе с ее стороны вызывает в нем уважение.
Форбс заметно погрустнела, но окончательно уйти в свои невеселые мысли Стефан ей не дал. С ним даже поездка за костылями в какой-то специализированный ортопедический магазин, несмотря на то, что напоминала о том, как она проведет ближайшие несколько недель, стала легче. Кэролайн верила в то доброе и светлое, что осталось в окружающих, несмотря ни на что, верила в человечность. Но к заботе Стефана она все равно привыкнуть никак не могла, хотя и верила в его искренность. Возможно, не давал покоя своеобразный устоявшийся в сознании барьер «начальник — подчиненный», а может быть, она просто не ожидала, что он настолько проникнется бедой фактически чужого и почти незнакомого ему человека. И тем не менее, она не могла отрицать, что ей было очень приятно понимать, что он не оказался равнодушным и всеми силами старался помочь.
— Мистер Сальваторе, спасибо Вам за все, — искренно поблагодарила его Кэролайн, когда, после покупки некоторых препаратов, поиска костылей и небольшого путешествия по нью-йоркским пробкам они оказались у нее дома. — Если бы не Вы, не знаю, когда бы я добралась до госпиталя… Как я могу Вас отблагодарить?
В этот момент она замолчала, но уже в следующую секунду будто бы опомнилась.
— Я вчера испекла вишневый пирог, — сказала девушка. — Вы, наверное, голодный? Давайте, я сейчас быстро сделаю чай?
Стефан улыбнулся.