Читаем В объятиях порочного герцога полностью

— Наоборот, это большое облегчение, — улыбнулась ему Имоджен. — Я не слишком преуспела в поисках супруга, и с некоторых пор отец грозит, что сам выберет мне мужа, если только я не представлю ему нескольких достойных кандидатов.

— Вам предстоит трудный выбор, миледи. — Норгрейв ласково тронул ее маленькую ручку, но уже в следующее мгновение его пальцы сжались. — И я хочу, чтобы вы знали: я сочту за честь, если в число этих избранных вы включите и меня.

— Лорд Норгрейв! — Имоджен растерянно заморгала. Она понятия не имела, что сей джентльмен испытывает к ней нечто большее, чем дружеский интерес. Неужели дело не в их с Блекберном соперничестве? — Простите, но я не знала… Мне говорили, вы не собираетесь в ближайшее время связывать себя узами брака…

Мужчина до боли стиснул ее пальчики.

— Кто мог сказать такое? — спросил он. — Ваш отец?

Девушка кивнула, и Норгрейв моментально успокоился.

— Моя прекрасная леди, у большинства отцов появляется нервный тик, стоит им заподозрить, что их дитя испытывает ко мне интерес. И это можно понять. Боюсь, мы с Блекберном… как бы это сказать… не всегда вели себя осмотрительно.

Меньше всего Имоджен хотелось обсуждать с лордом Норгрейвом былых любовниц герцога.

— Мне пора. Невежливо заставлять леди Ладсторп ждать, — сказала Имоджен, освобождая ладошку из его рук. — Я еще не готова сделать окончательный выбор, но обещаю, что отнесусь к вашему предложению с должным вниманием.

— Это не банальное приглашение на танец, Имоджен! — вскричал лорд Норгрейв, даже не пытаясь скрыть разочарование. — Я прошу вас стать моей маркизой.

— Я знаю. — Имоджен вдруг вспомнила о леди Шарлотте. — Я должна подумать.

— Возможно, это поможет? — Маркиз схватил ее за запястья и притянул к себе. От него разило бренди и отчаянием, и поцелуй получился таким жестким, что Имоджен ощутила вкус крови.

— Нет, не надо! — прошептала она, касаясь губами его губ.

Он больно заломил ей руку, шагнул вперед, и они рухнули на диван. Неужели он решил соблазнить ее здесь, в присутствии леди Ладсторп?

Наконец ей удалось оттолкнуть от себя мужчину.

— Прошу, перестаньте! Если вы не способны с уважением относиться к моим желаниям, я вынуждена отклонить ваше великодушное предложение, хоть и сожалею об этом.

Лорд Норгрейв уставился на носки своих башмаков.

— Простите, Имоджен. Я не хотел вас пугать.

Имоджен кивнула, медленно пятясь к шторам, отделявшим ее от леди Ладсторп.

— Я не смогу стать вашей супругой, милорд. Но если вы спросите у своего сердца, оно подскажет, кто составит ваше счастье.

— Вы о леди Шарлотте? — Норгрейв презрительно фыркнул. — При всем уважении к вам, Имоджен, не вам диктовать мне, на ком я должен жениться. Простите, что испортил вечер!

С этими словами Норгрейв удалился, а совершенно расстроенная Имоджен упала на диван и закрыла лицо руками.


Норгрейв был слишком зол, чтобы вернуться к Имоджен и попытать счастья еще раз. Минуту назад он готов был задушить мерзавку за то, что она попыталась всучить ему эту романтическую мямлю Шарлотту вместо себя, как если бы это была равноценная замена, а уже в следующий миг оказался на улице, посреди проезжей части.

Не успел он сделать и шага, как мимо прогрохотал экипаж. Несколько секунд, потраченных на неприятные размышления, в буквальном смысле спасли ему жизнь.

— Носятся по улицам как угорелые! — возмущенно крикнул мужчина, невольный свидетель происшествия. — А тебе под колеса захотелось, приятель? Или последние мозги пропил?

— Варианта, полагаю, только два? — насмешливо отозвался Норгрейв. — Подойди поближе и увидишь!

Мужчина отмахнулся.

— Иди проспись!

Маркиз присвистнул.

— Я-то свои, может, и пропил, а у тебя их сроду не было!

Нарочно повернувшись к собеседнику спиной, Норгрейв закрыл глаза и стал ждать. Со стороны он наверняка не кажется таким уж опасным противником.

Как же часто люди его недооценивают…

Он считал про себя шаги мужчины. Уловив наконец неприятный запах немытого тела, сказал себе: «Пора!»

Первый удар пришелся незнакомцу в горло.

— Ну, что молчишь? Ничего умного в голову не приходит?

В попытке восстановить дыхание мужчина схватился за горло и отшатнулся, пытаясь уклониться от нового удара. Однако Норгрейву удалось ударить его сначала по левому уху, потом — по правому.

— Нравится колокольный звон в башке, а, умник? — крикнул маркиз вслед пятящемуся противнику. — Проваливай, пока цел!

Норгрейв подождал, пока мужчина удалится на достаточное расстояние, чтобы можно было не опасаться ответного удара, и размеренным шагом пошел по тротуару. На ходу он подобрал пустую винную бутылку, взвесил на руке и оглянулся — неудачливый противник как раз скрылся в темном переулке.

Может, догнать и проучить его хорошенько, чтоб не приставал на улице к порядочным людям?


Тристан почувствовал, что рядом кто-то стоит, прежде чем рука Норгрейва обхватила горлышко винной бутылки. Маркиз плеснул вина в стакан другу, потом стал наливать себе — да так, что напиток перелился через край.

Перейти на страницу:

Все книги серии Мастера обольщения

Похожие книги

Сердце воина
Сердце воина

— Твой жених разрушил мою жизнь. Я возьму тебя в качестве трофея! Ты станешь моей местью и наградой.— Я ничего не понимаю! Это какая-то ошибка……он возвышается надо мной, словно скала. Даже не думала, что априори теплые карие глаза могут быть настолько холодными…— Ты пойдешь со мной! И без фокусов, девочка.— Пошёл к черту!***Белоснежное платье, благоухание цветов, трепетное «согласна» - все это превращается в самый лютый кошмар, когда появляется ОН. Враг моего жениха жаждет мести. Он требует платы по счетам за прошлые грехи и не собирается ждать. Цена названа, а рассчитываться придется... мне. Загадочная смерть родителей то, что я разгадаю любой ценой.#тайна# расследованиеХЭ!

Borland , Аврора Майер , Карин Монк , Элли Шарм , Элли Шарм

Фантастика / Исторические любовные романы / Современные любовные романы / Попаданцы / Фэнтези / Любовно-фантастические романы / Романы
Алтарь времени
Алтарь времени

Альрих фон Штернберг – учёный со сверхъестественными способностями, проникший в тайны Времени. Теперь он – государственный преступник. Шантажом его привлекают к работе над оружием тотального уничтожения. Для него лишь два пути: либо сдаться и погибнуть – либо противостоять чудовищу, созданному его же гением.Дана, бывшая заключённая, бежала из Германии. Ей нужно вернуться ради спасения того, кто когда-то уберёг её от гибели.Когда-то они были врагами. Теперь их любовь изменит ход истории.Финал дилогии Оксаны Ветловской. Первый роман – «Каменное зеркало».Продолжение истории Альриха фон Штернберга, немецкого офицера и учёного, и Даны, бывшей узницы, сбежавшей из Германии.Смешение исторического романа, фэнтези и мистики.Глубокая история, поднимающая важные нравственные вопросы ответственности за свои поступки, отношения к врагу и себе, Родине и правде.Для Альриха есть два пути: смерть или борьба. Куда приведёт его судьба?Издание дополнено иллюстрациями автора, которые полнее раскроют историю Альриха и Даны.

Оксана Ветловская

Исторические любовные романы
Навеки твой
Навеки твой

Обвенчаться в Шотландии много легче, чем в Англии, – вот почему этот гористый край стал истинным раем для бежавших влюбленных.Чтобы спасти подругу детства Венецию Оугилви от поспешного брака с явным охотником за приданым, Грегор Маклейн несется в далекое Нагорье.Венеция совсем не рада его вмешательству. Она просто в бешенстве. Однако не зря говорят, что от ненависти до любви – один шаг.Когда снежная буря заточает Грегора и Венецию в крошечной сельской гостинице, оба они понимают: воспоминание о детской дружбе – всего лишь прикрытие для взрослой страсти. Страсти, которая, не позволит им отказаться друг от друга…

Барбара Мецгер , Дмитрий Дубов , Карен Хокинс , Элизабет Чэндлер , Юлия Александровна Лавряшина

Исторические любовные романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Проза / Проза прочее / Современная проза / Романы