Читаем В объятиях порочного герцога полностью

— Наш друг умеет быть щедрым. — Поразительно, как маркизу вообще удалось спокойно подняться и передать ей ключ, в то время как он сгорал от желания ударить ее кулаком, да так, чтобы растянулась на полу у его ног. — Простите, миледи, но я не смогу воспользоваться вашим приглашением прогуляться по саду ее милости герцогини Треветт. Я только что вспомнил, что обещал быть в другом месте. — И он вложил в дрожащие руки Имоджен собранные с пола безделушки.

— Я всегда рада видеть вас, Норгрейв.

— Я скоро навещу вас, Имоджен. И может статься, избавлю от пары-тройки нежеланных поклонников, — проговорил он с улыбкой, которая, как обычно, не затронула его глаз.

— Буду признательна за любую помощь.

Поцеловав ей руку, Норгрейв удалился. И только усевшись на сиденье кареты, дал выход своей ярости. Он не мог думать ни о чем, кроме Блекберна и Имоджен.

Он позорно недооценил друга.

И Имоджен тоже.

Наверное, они хорошо посмеялись над ним и его попытками соблазнить ее…

Норгрейв бил кулаком по стеклу в дверце, пока оно не превратилось в паутину из хрупких осколков, чудом не распавшихся. Боль помогла сфокусировать мысли, и план мести постепенно созрел в его голове.

Когда все свершится, Блекберн пожалеет о том, что предал их дружбу. А Имоджен… О, эта двуличная леди заслуживает особого наказания!

И никто не сделает этого лучше, чем он, Норгрейв…

Глава 15


Имоджен открыла входную дверь своим ключом и проскользнула в холл. Она была уверена, что в доме никого нет. Слуги наведывались сюда с целью уборки, но никогда не задерживались до вечера — Тристан строго оберегал конфиденциальность. Она прикрыла дверь, стараясь не думать о том, сколько женщин до нее по приглашению герцога навещали это жилище. От такой мысли ей стало грустно. И наверное, каждая думала, что только ей дано право владеть этим переменчивым в своих привязанностях сердцем. А потом наступал момент, когда приходилось уходить в слезах, сожалея о том, что связывавшая их с Тристаном страсть выгорела дотла…

«Неужели и мне уготована эта участь?»

Она не знала, что Тристан в Лондоне, пока не получила от него короткую записку с просьбой немедленно приехать в дом его матери. Имоджен решила, что он прибыл раньше, потому что скучает по ней, а может, у него просто изменились планы. Непостоянство герцога Блекберна было предметом беспрестанных пересудов в свете. Он любил бесчисленное множество леди — и многие были красивее и богаче старшей дочери герцога Треветта, — но ни одной не удалось надолго удержать его подле себя. Наверное, и по этой причине тоже Имоджен почувствовала беспокойство, получив ту лаконичную записку. Их с Блекберном связь продолжалась дольше, чем его обычные интрижки, и она уже начала подспудно готовиться к тому, что скоро надоест ему и что он попросит отпустить его…

Теплый свет масляных ламп встретил девушку в холле. Она отправила свой ответ несколько часов назад, поэтому не ожидала, что Тристан уже прибыл и ждет ее. Герцогу часто приходилось задерживаться по делам, и однажды он сказал, что ему очень приятно входить в дом, зная: она ждет его там.

Но что могло случиться настолько важное, что заставило его приехать раньше и дожидаться?

— Тристан! — позвала она.

Ответа не последовало. Время от времени в доме что-то поскрипывало да колыхались шторы от проникающих через невидимые щели сквозняков. Имоджен, прислушавшись, вздрогнула, когда откуда-то сверху донесся отчетливый скрип неплотно пригнанной половицы.

Тристан!

Наверное, он не услышал, как она приехала, из-за надвигающейся грозы. Или просто ждет, когда она поднимется. Имоджен покачала головой. Не выйти к ней навстречу — это вполне в его стиле. Она поставила ридикюль на столик. Тристан привык поступать по-своему… Имоджен открыла маленький выдвижной ящичек, достала свечу, вставила ее в пустой подсвечник и подожгла фитиль от ближайшей масляной лампы.

Держа подсвечник перед собой, она медленно поднялась по ступенькам и открыла дверь гостиной. В комнате было темно и пусто.

— В какую игру мы играем сегодня, Тристан? — крикнула она и прислушалась, чтобы понять, где он может находиться.

Без тени страха Имоджен переходила от комнаты к комнате и заглядывала в каждую. Она ожидала найти любовника в спальне, где они провели немало времени, но и там никого не оказалось.

С каждым шагом настроение Имоджен портилось. Оставалось пройти по восточному крылу дома, и она свернула налево. Сюда ее Тристан еще не приводил — им было чем заняться в спальне. В конце коридора она увидела открытую дверь. Из комнаты лился теплый, мягкий свет свечей — словно свет маяка во тьме.

Имоджен быстрым шагом прошла по коридору и переступила порог. Судя по обстановке, то были дамские апартаменты. Наверное, комнаты этого крыла при жизни занимала мать Тристана.

— Это последнее место в доме, где я бы стала тебя искать, — проговорила Имоджен, глядя на мужской силуэт в тени частично задернутых штор полога над кроватью. — Я приехала, как только смогла. Что-то случилось?

Перейти на страницу:

Все книги серии Мастера обольщения

Похожие книги

Сердце воина
Сердце воина

— Твой жених разрушил мою жизнь. Я возьму тебя в качестве трофея! Ты станешь моей местью и наградой.— Я ничего не понимаю! Это какая-то ошибка……он возвышается надо мной, словно скала. Даже не думала, что априори теплые карие глаза могут быть настолько холодными…— Ты пойдешь со мной! И без фокусов, девочка.— Пошёл к черту!***Белоснежное платье, благоухание цветов, трепетное «согласна» - все это превращается в самый лютый кошмар, когда появляется ОН. Враг моего жениха жаждет мести. Он требует платы по счетам за прошлые грехи и не собирается ждать. Цена названа, а рассчитываться придется... мне. Загадочная смерть родителей то, что я разгадаю любой ценой.#тайна# расследованиеХЭ!

Borland , Аврора Майер , Карин Монк , Элли Шарм , Элли Шарм

Фантастика / Исторические любовные романы / Современные любовные романы / Попаданцы / Фэнтези / Любовно-фантастические романы / Романы
Алтарь времени
Алтарь времени

Альрих фон Штернберг – учёный со сверхъестественными способностями, проникший в тайны Времени. Теперь он – государственный преступник. Шантажом его привлекают к работе над оружием тотального уничтожения. Для него лишь два пути: либо сдаться и погибнуть – либо противостоять чудовищу, созданному его же гением.Дана, бывшая заключённая, бежала из Германии. Ей нужно вернуться ради спасения того, кто когда-то уберёг её от гибели.Когда-то они были врагами. Теперь их любовь изменит ход истории.Финал дилогии Оксаны Ветловской. Первый роман – «Каменное зеркало».Продолжение истории Альриха фон Штернберга, немецкого офицера и учёного, и Даны, бывшей узницы, сбежавшей из Германии.Смешение исторического романа, фэнтези и мистики.Глубокая история, поднимающая важные нравственные вопросы ответственности за свои поступки, отношения к врагу и себе, Родине и правде.Для Альриха есть два пути: смерть или борьба. Куда приведёт его судьба?Издание дополнено иллюстрациями автора, которые полнее раскроют историю Альриха и Даны.

Оксана Ветловская

Исторические любовные романы
Навеки твой
Навеки твой

Обвенчаться в Шотландии много легче, чем в Англии, – вот почему этот гористый край стал истинным раем для бежавших влюбленных.Чтобы спасти подругу детства Венецию Оугилви от поспешного брака с явным охотником за приданым, Грегор Маклейн несется в далекое Нагорье.Венеция совсем не рада его вмешательству. Она просто в бешенстве. Однако не зря говорят, что от ненависти до любви – один шаг.Когда снежная буря заточает Грегора и Венецию в крошечной сельской гостинице, оба они понимают: воспоминание о детской дружбе – всего лишь прикрытие для взрослой страсти. Страсти, которая, не позволит им отказаться друг от друга…

Барбара Мецгер , Дмитрий Дубов , Карен Хокинс , Элизабет Чэндлер , Юлия Александровна Лавряшина

Исторические любовные романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Проза / Проза прочее / Современная проза / Романы