Читаем В объятиях повесы полностью

Полюбил ли Уин ее? Разве такой вопрос надо было задать после произошедшего? Одного простого поцелуя! Великолепного или нет, но не стоило это спрашивать сразу после него, особенно после первого. Да в его жизни было время, когда поцелуй вообще ничего не значил! И уж точно он ни к чему не обязывал виконта.

Правда в том, что лорд Стилуэлл до сих пор не понимал, какие чувства испытывает к Миранде. И поскольку он ни разу в жизни не признавался женщине в любви, ему казалось, что надо серьезно подумать, прежде чем делать столь важный шаг.

Виконт действительно привык к присутствию леди Гаррет. К разговорам, в которых он ее поддразнивал, к спорам на разные темы, ко всяким пустякам.

Казалось, они заключили между собой невыраженное словами соглашение об этих поездках в Фейрборо и обратно. Ни один из них не заводил разговора на тему, которая точно заставит другого рассвирепеть. Не то чтобы Уин и Миранда часто не соглашались друг с другом. Но были книги, которые нравились ей и не нравились ему. Его любимые художники, которых она считала дилетантами. Разногласия подстегивали их, и особенно это чувствовалось, когда они находили что-то интересное им обоим и неожиданно сходились в оценке этого предмета.

Вечера с семьей тоже доставляли ему удовольствие. Они оказались довольно веселой компанией. И если вначале его мать намеревалась подтолкнуть Миранду к нему, то сейчас она либо передумала, либо решила предоставить ему свободу действий.

Еще два месяца назад лорд Стилуэлл даже не был знаком с этой женщиной. А сейчас он думал, что знает Миранду Гаррет лучше, чем когда-либо знал женщину, да и вообще любого человека, за исключением разве что Грея. И теперь ему было невыносимо оставаться без нее хотя бы один день. Более того, он не знал, как вообще сможет жить без этой девушки. Как бы ни грела душу мысль о завершении реконструкции Фейрборо к балу в честь летнего солнцестояния, Уинфилд хотел, чтобы работы не закончились никогда. Конечно, это глупо с его стороны.

Нельзя упомянуть и те мгновения, когда их глаза неожиданно встречались и воздух между ними наполнялся столь сильным желанием, что, казалось, его можно было потрогать руками. Время останавливалось, и мир вокруг переставал существовать, потому что в нем оставались лишь они двое. Именно тогда Уинфилд обнаружил в себе исключительную силу воли, о которой раньше и не подозревал. Это не слишком его обрадовало, потому что она не позволяла ему заключить Миранду в объятия, крепко прижать к себе и никогда не отпускать. До прошлого вечера.

Конечно же виконт думал о том, чтобы соблазнить ее. По пути из Фейрборо или в обновленном бальном зале, в беседке, в саду под звездами, в библиотеке и, да, на этой чертовой террасе. Каждый день он думал о том, что мог бы овладеть ею. Но он всего лишь поцеловал ее и теперь мучился мыслями о том, любит ли Миранду Гаррет или нет.

Он хочет эту женщину, — это очевидно. Но любит ли он ее? Как можно узнать это? Разумеется, лорду Стилуэллу не хотелось совершить еще одну ошибку. У него также не было желания влюбиться в женщину, которая, возможно, все еще питает чувства к своему покойному мужу, которого считает безупречным, потому что не знает о его манипуляциях с возвращением долга мистеру Темпесту. Кем бы он ни был. Из этой мысли вытекала еще одна проблема.

Миранда все же скрывает от него что-то важное. Несмотря на то что, по мнению виконта, он уже достаточно хорошо знал ее, она не хотела делиться этим с ним. И Уин не представлял себе, чем это было. Он не может любить женщину, которой доверяет не полностью. К несчастью, прежде лорд Стилуэлл никогда не любил, поэтому не знал, как контролировать подобное чувство.

Но с каждым днем, с каждой минутой, проведенной в обществе леди Гаррет, Уинфилд все больше понимал, что рискует приблизиться к краю пропасти, откуда пути назад для него не будет. Во всяком случае, такого пути, который он сможет пройти невредимым… Если, конечно, уже не поздно.

В дверь библиотеки постучали.

— Да?

Дверь распахнулась, и в помещение вальяжным шагом вошел Грей, за которым следовал Прескотт.

— К вам пришел мистер Чапмен, милорд, — сообщил дворецкий.

Уин посмотрел на кузена.

— Как интересно!

— И я того же мнения. — Грей уселся на один из двух стульев, стоявших у противоположной стороны письменного стола. — Именно поэтому я решил присоединиться к тебе.

До сих пор Уин рассказывал ему все, что узнал от сыщика, поэтому сейчас его кузен испытывал такое же любопытство, как и он сам.

— Пригласите его сюда, Прескотт! — велел виконт.

— Хорошо, сэр. — С этими словами дворецкий вышел из библиотеки и закрыл за собой дверь.

— Интересно, что он раскопал, — сказал Уин.

— Надеюсь, достаточно для того, чтобы удовлетворить твое любопытство. — Грей пристально посмотрел на кузена. — Но неужели для тебя это сейчас важно? Я имею в виду, неужели тебя до сих пор интересует, кто твой архитектор? Учитывая твою дружбу с Мирандой.

— Возможно, нет.

И все же Уину хотелось знать правду.

Перейти на страницу:

Все книги серии Милворт Мэнор (Millworth Manor - ru)

Похожие книги