В дверь снова постучали, она распахнулась, и Прескотт отступил в сторону, пропуская в библиотеку Чапмена. Затем дворецкий закрыл дверь, оставив трех мужчин наедине.
Сыщик пересек комнату и протянул руку виконту.
— Добрый день, милорд!
— Мистер Чапмен!
Пожав ему руку, лорд Стилуэлл указал на свободный стул за столом. Мужчина пожал руку Грею и сел.
— Насколько я понимаю, у вас есть для меня какая-то информация, — сказал Уинфилд.
— Да, есть. — Чапмен хотел было вытащить из кармана свой блокнот, но передумал, улыбнувшись виконту. — Похоже, что существуют два отдельных мистера Темпеста или его нет вовсе.
— Боже, как мне нравятся подобные сложности! — воскликнул Грей.
— Попытаюсь объяснить. — Сыщик на мгновение задумался. — Действительно существует мистер Темпест или кто-то, воспользовавшийся этим именем, кто дал денег Джону Гаррету на фирму «Гаррет и Темпест». Я все еще не смог выяснить, кто именно это был. Однако это определенно не тот самый мистер Темпест, которому доверили разрабатывать планы вашего дома.
Брови Уина сошлись на переносице.
— Мистер Чапмен, ваша попытка все объяснить терпит неудачу.
— Меня кое-что смущает.
— Это понятно, — произнес Грей.
— Никто в офисах ни разу не видел мистера Темпеста. Никто никогда с ним не говорил, как будто он просто никогда не появлялся в фирме. Более того, с начала реконструкции Фейрборо-Холла его имя никак не упоминалось в проектах, разработанных фирмой «Гаррет и Темпест».
Виконт покачал головой.
— Я не понимаю, — произнес он.
— Я сказал, что меня кое-что смущает. Подозреваю, что это было сделано намеренно.
Грей нахмурился.
— Что вы хотите этим сказать?
— Я все еще пытаюсь сложить части этой мозаики в одну картину. И поскольку мне не удалось ничего узнать про архитектора мистера Темпеста… — Наклонившись вперед, Чапмен посмотрел в глаза Уину. — Видите ли, в определенных кругах ходили слухи, так, досужие домыслы, которые тут же были опровергнуты как неправдоподобные…
— Продолжайте!
— Еще до смерти ее мужа шли разговоры, весьма сдержанные, хотел бы я добавить, и не вызывающие доверия, что настоящим архитектором фирмы «Гаррет и Темпест» был не Джон Гаррет, а его жена.
— Боже правый! — воскликнул кузен виконта.
— Вы уверены? — прищурившись, спросил Уин.
— В данном случае правда — материя довольно эфемерная, поэтому нет, я не до конца в этом уверен. Но я не сомневаюсь в другом: стиль работы ничуть не изменился после смерти мистера Гаррета.
— Ну да, конечно, с чего бы ему меняться? — тихо проговорил лорд Стилуэлл. Странно, но открытие Чапмена оказалось для него не таким уж невероятным, как можно было бы ожидать. С самого начала было понятно, что Миранда знает гораздо больше, чем показывает.
Если леди Гаррет и в самом деле архитектор, в чем виконт уже почти не сомневался, то становится понятно, почему она так беспокоилась о том, чтобы никто ничего не узнал. В конце концов, проектирование домов не считается женским делом. Как и ведение бизнеса, хотя и с последним Миранда отлично справляется. Не вызывает сомнений и то, что этот бизнес рухнет, если станет известно, что мистер Гаррет находился в компании на вторых ролях, а всем занималась его жена, какой бы талантливой она ни была.
Конечно, найдутся какие-нибудь прогрессивные особы, которые начнут рукоплескать ее независимой натуре. Скорее всего, подозревал Уин, это будут леди, имеющие собственные средства. Однако, как бы то ни было, миром управляют мужчины. И насколько хорошо Миранда ни справлялась со своим делом, в этот мир ее не впустят никогда.
Лорд Стилуэлл никогда не думал об этом раньше. Так просто должно быть. Он точно знал, какая роль отводится женщинам. И вдруг его осенило: глупо отвергать талант и ум и оценивать его по половому признаку.
Эта женщина переубедила его. Никогда в жизни ни одно желание не могло изменить его мышления — и вот, сомневаться не приходится, это произошло. Да, Миранда изменила Уина.
— Что теперь, милорд? — спросил Чапмен.
— Теперь?
— Да, теперь, — осторожно повторил Грей.
— Что вы желаете, чтобы я делал, милорд? — уточнил сыщик. — Я могу продолжить попытки поиска доказательств, что леди Гаррет — архитектор, которого вы наняли для реконструкции Фейрборо-Холла, хотя мне кажется, что было бы разумнее напрямую спросить ее об этом. — Он пожал плечами. — И я полагаю, что это лучше сделать вам.
Уин кивнул.
— Совершенно верно, — бросил он.
— И вы это сделаете?
— Нет, — не подумав, ответил виконт. — Высокое качество работы неоспоримо.
Грей одобрительно кивнул.
— Поэтому совершенно не важно, чья именно это работа, — продолжал Уин. — Я давно собирался перестроить дом. И она отлично справляется с этим. Понятно, по какой причине леди Гаррет предпочитает не говорить о своей работе. — Он посмотрел в глаза Чапмену. — Надеюсь, все это останется между нами.
— Несомненно. — Голос сыщика был полон негодования. — Я никогда и никому не рассказываю о том, какую информацию мне удалось добыть для своих клиентов. Осторожность — неотъемлемая часть моей работы. Мне никогда не поручили бы ни одного дела, если бы я не соблюдал конфиденциальность.
— Это верно.