Читаем В отчаянном разрушении (ЛП) полностью

— А ты кто? — спрашивает она, наклоняясь ближе и глядя на мои губы.

Все во мне говорит, что нужно продолжать это поддразнивание, флирт, как бы это ни называлось. Это приведет к неизбежному.

— Не жизнь на вечеринке, — признаюсь я, бросая на нее извиняющийся взгляд. Она улыбается и придвигает свое тело еще ближе, ее рука переходит со своих коленей на мои, и я напрягаюсь.

— Я могу сделать так, чтобы ты почувствовал себя жизнью вечеринки. У меня есть кое-что...

— Как бы заманчиво это ни звучало, я хочу успеть на работу завтра, — отрезаю я.

— Тогда что ты хочешь сделать? — Она смотрит на меня.

Черт, я даже не знаю, как на это ответить. На долю секунды я смотрю на бар и вижу, как Фрэнки делает ответные выстрелы с девушками, а они хлопают и прыгают вместе с ним. Он кричит и поднимает кулаки в воздух.

— Мы можем пойти ко мне, — наконец говорю я, и она кивает, улыбаясь.

— Веди, Арло, — мурлычет она, прежде чем мы выходим из кабинки.

Я бросаю последний взгляд на Фрэнки, который, наконец, видит меня, и он хмыкает, прежде чем я выхожу из бара вместе с Харпер. В жарком летнем воздухе душно, пока мы добираемся до моего грузовика. Я открываю ей дверь, она запрыгивает в машину, и мы едем к дому.

Только когда мы подъезжаем к дому, я вижу, что наверху горит свет. Это не комната Рози.

— У тебя тут кто-то живет? — спрашивает Харпер, выходя из машины.

— Да, моя дочь, — прохладно отвечаю я. Мне не нужно уточнять, что это Клементина.

Она замирает на месте, когда мы подходим к входной двери. Я поворачиваюсь и смотрю на нее расширенными глазами.

— Дочь?

Кажется, она немного колеблется, и я знал, что это будет проблемой. Это всегда происходит в тот момент, когда эти слова проскальзывают в разговоре со знакомыми на одну ночь. Они думают, что моя дочь - это малыш или что-то еще, за чем нужно ухаживать.

— Ей двадцать один, — говорю я почти слишком резко. Не знаю, почему меня так расстраивает этот разговор, когда Рози даже нет дома.

Харпер сохраняет спокойствие и смотрит на дом, а затем снова на меня. — Она дома?

— Возможно, да, — пожимаю я плечами. — Слушай, Харпер, если ты не хочешь заходить в дом, то можешь не заходить.

Прежде чем я успеваю понадеяться на лучшее, она качает головой и делает шаг ближе.

— Меня это не беспокоит. Это ведь всего лишь разовая вещь, верно?

Она улыбается, отойдя на шаг, и подмигивает мне.

— Да, один раз, — бормочу я.

Мы направляемся к входной двери, и я, убедившись, что мои шаги громкие, с силой закрываю дверь. Если Клементина действительно дома, мне нужно, чтобы она услышала, что я не один, поэтому она остается наверху.

Меньше всего мне нужно, чтобы она спустилась, когда я буду трахать незнакомку. Мне не нужно, чтобы это искаженное ужасом лицо запечатлелось в моей памяти.

— Хороший дом, — говорит Харпер позади меня.

— Спасибо, я сам его отремонтировал, — говорю я, когда мы направляемся по коридору к моей спальне. В доме тихо, а на первом этаже темно.

Харпер хмыкает, прежде чем я открываю дверь спальни и позволяю ей войти первой.

— Мне нравится.

Она подмигивает, направляясь к кровати и садясь.

Она симпатичная, но не идет ни в какое сравнение с... черт, я должен перестать думать об одном человеке. Вот он я, готовый трахнуть незнакомку. Я не могу думать о ком-то другом.

Не могу.

— Что-то не так? — спрашивает она, похлопывая по месту рядом с собой на кровати.

— Нет, совсем нет, — вру я, прежде чем закрыть дверь и запереть ее на ключ.

— Ну тогда пойдем, — хихикает она, махая мне рукой. Я киваю и направляюсь к ней, прежде чем она тянет меня за запястья к кровати. Она быстро занимается поцелуями, а затем снимает свою одежду и мою.

Я пытаюсь сосредоточить свои мысли на удовольствии и этой незнакомке, но не могу не думать о милых веснушках и карих глазах.

Это ужасно, я знаю. Но я ничего не могу с собой поделать.

Я в глубокой, абсолютной жопе.

Глава 9


Клементина


У него был кто-то в гостях, и он, черт возьми, знал, что я дома.

Я знаю, что не должна злиться, но я злюсь. Я слышала их всю ночь. Я знала, что должна была присоединиться к Розе, когда она пригласила меня вчера вечером, но я хотела позвонить маме, пока они с Декланом начинали свой день. Это был хороший разговор, но потом я услышала хлопок дверцы его машины и женский голос за моим окном. Я даже высунулась в коридор и услышала их разговор, пока их голоса не стихли.

Потом изголовье кровати ударилось о стену и практически сотрясло весь чертов дом.

Я хотела написать Розе со злости и пожаловаться ей, но это ни к чему хорошему не привело бы. Зачем ей знать, с кем трахается ее отец?

Не помогло и то, что, пока я не могла уснуть, звук захлопнувшейся входной двери разбудил меня около шести утра. Я все еще ворочаюсь в кровати, пытаясь снова заснуть, но бесполезно.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Секретарша генерального (СИ)
Секретарша генерального (СИ)

- Я не принимаю ваши извинения, - сказала я ровно и четко, чтоб сразу донести до него мысль о провале любых попыток в будущем... Любых.Гоблин ощутимо изменился в лице, побагровел, положил тяжелые ладони на столешницу, нависая надо мной. Опять неосознанно давя массой.Разогнался, мерзавец!- Вы вчера повели себя по-скотски. Вы воспользовались тем, что сильнее. Это низко и недостойно мужчины. Я настаиваю, чтоб вы не обращались ко мне ни при каких условиях, кроме как по рабочим вопросам.С каждым моим сказанным словом, взгляд гоблина тяжелел все больше и больше.В тексте есть: служебный роман, очень откровенно, от ненависти до любви, нецензурная лексика, холодная героиня и очень горячий герой18+

Мария Зайцева

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы / Эро литература