Читаем В ожидании Годо (сборник) полностью

Хамм. Пойди масленку принеси.

Клов. Зачем это?

Хамм. Колесики смазать.

Клов. Вчера смазывал.

Хамм. Вчера! Что это значит? Вчера!

Клов ( сердито ). А то и значит – день поганый перед другим таким же. Я слова так употребляю, как ты меня учил. А если они уже ничего не значат – по-другому научи. Или дай помолчать. ( Пауза. )

Хамм. Я знавал одного сумасшедшего, который считал, что уже настал конец света. Художник. Очень я его любил. Навещал его в сумасшедшем доме. Возьму его за руку, подведу к окну. Смотри! Ну! Хлеба колосятся! А там! Смотри! Рыбачьи парусники! Красота какая! ( Пауза .) А он руку выдернет и опять забьется в свой угол. От ужаса сам не свой. Всюду видел одно пепелище. ( Пауза. ) Его одного пощадили. ( Пауза .) Просто забыли. ( Пауза. ) Кажется, наш случай… его случай не такой уж… не такой уж редкий.

Клов. Сумасшедший? Когда это?

Хамм. А-а, давным-давно. Тебя еще на свете не было.

Клов. Вот славное было времечко!

Пауза. Хамм снимает тюбетейку.

Хамм. Очень я его любил. ( Пауза. Надевает тюбетейку. Пауза .) Художник.

Клов. Каких только ужасов не бывает.

Хамм. Ну нет, не так уж их много осталось. ( Пауза. ) Клов.

Клов. Ну?

Хамм. Ты не думаешь, что пора это кончать?

Клов. А как же. ( Пауза. ) Что именно?

Хамм. Ну… это… все.

Клов. Я всегда так думал. ( Пауза. ) А ты?

Хамм ( мрачно ). Значит, сегодня день как день.

Клов. Еще не вечер. ( Пауза. ) Всю жизнь – та же бредятина. ( Пауза. )

Хамм. А я вот не могу от тебя уйти.

Клов. Известно. И за мной пойти не можешь. ( Пауза. )

Хамм. Если ты от меня уйдешь – как я про это узнаю?

Клов ( оживившись ). Ты посвистишь, а я не прибегу – ну и, значит, я от тебя ушел. ( Пауза .)

Хамм. Даже попрощаться не придешь?

Клов. Уж не знаю, не знаю. ( Пауза. )

Хамм. А вдруг ты просто умер у себя на кухне?

Клов. То на то и выйдет.

Хамм. Нет, а как же я узнаю, что ты просто умер у себя на кухне?

Клов. Ну… провоняю же я в конце концов.

Хамм. Ты и так воняешь. Весь дом трупом пропах.

Клов. Весь мир.

Хамм ( сердито ). К черту мир! ( Пауза. ) Ну, придумай что-нибудь.

Клов. Что?

Хамм. Что-нибудь, что-нибудь. ( Пауза. Сердито .) Какую-нибудь комбинацию!

Клов. А-а, ладно. ( Начинает расхаживать туда-сюда, уставя взгляд в пол, заложив руки за спину. Останавливается. ) Ноги болят! Сил нет. Скоро думать не смогу.

Хамм. И уйти от меня не сможешь.

Клов снова начинает ходить.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Соперники
Соперники

Шеридан был крупнейшим драматургом-сатириком XVIII века в Англии. Просветитель-демократ, писатель замечательного реалистического таланта, он дал наиболее законченное художественное воплощение проблемам, волновавшим умы передовых людей его времени. Творчество Шеридана завершает собой историю развития английской демократической комедии эпохи Просвещения.Первая комедия Шеридана, «Соперники» была специально посвящена борьбе против сентиментальной драматургии, изображавшей мир не таким, каким он был, а таким, каким он желал казаться. Молодой драматург извлек из этого противоречия не меньше комизма, чем впоследствии из прямого разоблачения ханжей и лицемеров. Впрочем, материалом Шеридану послужила не литературная полемика, а сама жизнь.

Ви Киланд , Джанет Дейли , Нора Ким , Ричард Бринсли Шеридан , Ричард Ли Байерс , Чингиз Айтматов

Любовные романы / Драматургия / Драматургия / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Стихи и поэзия