В.
Готовы, мадемуазель? М.
Всегда, месье.В.
Чистая бумага, запасные карандаши?М.
Все, месье.В.
Настрой?М.
В полном порядке, месье.В.
А у тебя, Дик, боевой? ( Свист плетки из бычьих жил. Восхищенно. ) Ч-ч-черт! Ну-ка, разок по твердому, посмотрим. ( Свист и грохот барабана. ) Хорошо. Сними с него капюшон. ( Пауза. ) Прелестное лицо, просто прелестное! Не правда ли, мадемуазель?М.
Правда, месье, мы знаем его наизусть, но все равно каждый раз поражает.В.
Кляп. ( Пауза. ) Повязка. ( Пауза. ) Затычки в уши. ( Пауза. ) Хорошо. ( Ударяет по письменному столу тяжелой цилиндрической линейкой. ) Фокс, откройте глаза, чтобы они снова привыкли к дневному свету, и оглянитесь вокруг. ( Пауза. ) Вот видите, команда все та же. Надеюсь, что…М.
( потрясенно ). О!В.
Что такое, мадемуазель? Кто-то заполз в ваше кружевное исподнее?М.
Он мне улыбнулся!В.
Это хорошее начало. ( Обеспокоенно. ) Возможно, это уже не в первый раз?М.
Боже мой, нет, месье, что за мысли!В.
( разочарованно ). Ну конечно. ( Пауза. ) И вас это все еще волнует?М.
Боже мой, да, месье, это так неожиданно! Так ярко! Так коротко!В.
Вы это записываете?М.
О нет, месье, я записываю только его слова. ( Пауза. Удивленно. ) А что, месье, жесты надо записывать тоже?В.
Не знаю, мадемуазель. Может быть, частично.М.
Вы знаете, я…В.
( властно ). Пока не надо. ( Удар линейкой. ) Фокс, надеюсь, за ночь вы восстановили свои силы и сегодня в вас больше вдохновения, чем раньше. Мадемуазель!М.
Месье!В.
Перечитайте отчет о вчерашних результатах, я его несколько подзабыл.М.
( читает ). «Мы, нижеподписавшиеся, собравшись под…»В.
Опустите.М.
( читает ). «…кроме того, с сожалением констатируем что этот материал…»В.
Материал! ( Пауза. ) Продолжайте!М.
( читает ). «…сожалением констатируем, что этот материал, так же как и прочий, представленный до сего дня, и по причине тех же недостатков, является совершенно неприемлемым. Вторая часть в особенности содержит в себе такую…»В.
Опустите.М.
( читает ). «…действительно потерять всякую надежду, если бы не убеждение, что мы…»В.
Опустите. ( Пауза. ) Итак?М.
Это все, месье.В.
«Те же недостатки… совершенно неприемлемы… действительно потерять всякую надежду…» ( Неприязненно. ) Угу. ( Пауза. ) Ладно. Продолжайте.М.
Это все, месье. Разве только прочитать рекомендации.В.
Прочитайте.М.
Они не лестны для нас, месье.В.
Давайте посмотрим.М.
( читает ). «…настойчиво подтверждаем наши предыдущие рекомендации, а именно:1) Не придавать значения обычным крикам. Они лишь вызывают у нас неприязнь.
2) Следить за тем, чтобы ваше время строго соответствовало. Каждый слог имеет значение либо может его иметь.
3) Следить за полной нейтрализацией субъекта вне времени сеанса, а особенно за постоянным наличием и безупречным функционированием кляпа. То есть в абсолютном
порядке – подчеркнуть это слово – исключить всякое несоблюдение режима питания с помощью зонда, будь то per buccam или, напротив, реr rectum путем. Любое слово, случайно произнесенное в одиночестве, по каковой причине, как это продемонстрировал Мотнер, необходимость в нем может более не ощущаться, может быть словом верным ». ( Вне текста. ) Четыре слова подчеркнуто.4) Следить…»
В.
Хватит. ( С отвращением. ) Угу. ( Пауза. ) Угу.М.
Уже третий час, месье.В.
( выходя из угнетенного состояния ). Уже – чего?М.
Уже больше четырнадцати часов, месье.В.
( грубо ). Так чего же вы ждете? ( Пауза. Мягко. ) Извините, мадемуазель, извините, я вне себя. ( Пауза. ) Извините.М.
( холодно ). Мне следует связать со вчерашней концовкой?В.
Если вам не трудно.М. ( читает ). «Намылив крота, как следует вымыв его и высушив перед огнем, я снова выхожу в непогоду и помещаю его обратно в его башню, а вместе с ним и весь запас личинок майского жука; в эту секунду, клянусь, его сердечко еще билось, о Боже мой. Боже мой. ( Стучит карандашом по письменному столу. ) Боже мой».