Читаем В ожидании Годо (сборник) полностью

Сколько несчастных было бы и по сей час несчастно, если бы вовремя не узнало глубину своего несчастья! ( Пауза. ) Ты помнишь Дюбуа?

Б. Дюбуа? ( Пауза. ) Никогда никого не знал с такой фамилией.

А. Ну как же! Рыжий толстяк. Он вечно болтался в окрестностях Гро-Каю. И ни черта не делал. Говорил, что лишился своего хозяйства из-за несчастного случая на охоте. Якобы его прибор упорхнул между ляжек из-за потери бдительности, когда он прицеливался по перепелкам.

Б. Не совсем понимаю.

А. Короче, он уже засунул голову в духовку, когда ему сообщили, что его жена попала под «скорую помощь». Черт побери, сказал он, я должен это видеть, а теперь у него прочное положение в фирме «Прэнтан». ( Пауза. ) Как поживает Мильдред?

Б. ( брезгливо ). Да понимаешь…

Внезапно раздается птичья трель, но тут же прерывается.

Ччерт!

А. Филомела!

Б. Ох как я испугался!

А. Шшш! ( Тихо. ) Слушай!

Пауза. Трель раздается снова, громче, но так же коротко. Пауза.

Она здесь, в комнате! ( Встает и идет на цыпочках. ) Пойдем посмотрим! Б. Я боюсь!

Тем не менее он встает и идет за А., осмотрительно держась за его спиной. А. на цыпочках направляется вправо в глубину сцены, Б следом.

А. ( оборачиваясь ). Шшш!

Продвигаются вперед, останавливаются в углу. А. чиркает спичкой, поднимает ее над головой. Пауза. Тихо.

Здесь ее нет.

Бросает спичку и проходит на цыпочках всю сцену, мимо окна, Б. по-прежнему за ним. Останавливаются в левом дальнем углу. Та же процедура со спичкой.

Вот она! Б. ( отступая ). Где?

А. опускается на корточки. Пауза.

А. Помоги мне. Б. Оставь ее в покое!

А. с усилием выпрямляется, прижимая к животу большую птичью клетку, накрытую зеленым шелковым покрывалом, обшитым жемчугом. Пошатываясь идет к столу.

Дай мне.

Помогает А. держать клетку. Вдвоем они осторожно несут клетку к столу А.

А. ( задыхаясь ). Погоди! ( Останавливаются. Пауза. ) Давай.

Подходят, бережно ставят клетку на стол. Осторожно отодвигает шелк со стороны, невидимой залу, смотрит.

Поднеси лампу.

Б. поднимает лампу, направляет свет внутрь клетки. Оба наклоняются, смотрят. Долгая пауза.

Б. Один из них умер.

Смотрят.

А. Есть карандаш?

Б. подает ему длинный карандаш. А. просовывает его между прутьями клетки. Пауза.

Да. ( Вынимает карандаш, кладет его к себе в карман. ) Б. Э!

А. возвращает ему карандаш. Смотрят. А. берет руку Б. в свою, перемещает лампу.

А. Вот так.

Смотрят.

Б. Это муж или жена? А. Жена. Видишь, какая бледная?

Смотрят.

Б. ( возмущенно ). А он тем временем поет себе! ( Пауза. ) Это кто, ткачики? А. «Ткачики»! ( Прыскает от смеха. ) Ох, Морван, уморишь ты меня, если я сам не помру. «Ткачики»! ( Прыскает. ) Это зяблики, дятел! Взгляни на эту славную зелененькую попку! А синий капюшон! А белые полоски! И золотенькое горлышко. ( Наставительно. ) В общем, характерный щебет, ошибиться невозможно. ( Пауза. ) Моя миленькая маленькая птичка, моя красавица! Пи! пи! пи! пи! пи! ( Пауза. Мрачно. ) И подумать только, все это лишь органические отходы! А как блестят!

Смотрят.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Соперники
Соперники

Шеридан был крупнейшим драматургом-сатириком XVIII века в Англии. Просветитель-демократ, писатель замечательного реалистического таланта, он дал наиболее законченное художественное воплощение проблемам, волновавшим умы передовых людей его времени. Творчество Шеридана завершает собой историю развития английской демократической комедии эпохи Просвещения.Первая комедия Шеридана, «Соперники» была специально посвящена борьбе против сентиментальной драматургии, изображавшей мир не таким, каким он был, а таким, каким он желал казаться. Молодой драматург извлек из этого противоречия не меньше комизма, чем впоследствии из прямого разоблачения ханжей и лицемеров. Впрочем, материалом Шеридану послужила не литературная полемика, а сама жизнь.

Ви Киланд , Джанет Дейли , Нора Ким , Ричард Бринсли Шеридан , Ричард Ли Байерс , Чингиз Айтматов

Любовные романы / Драматургия / Драматургия / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Стихи и поэзия