— Да, он был родом из маленького городка во Франции и работал на правительство. Он должен был измерить страну. — Смеясь, Аркани покачал головой. — Такой чепухи я вообще не слышал. Он прибыл в наш лагерь, когда у него умер осел, и прожил у нас некоторое время. Он был очень дружелюбным и многое рассказал мне. О Франции и ее зеленых лесах, реках и красном вине, железной дороге и железнодорожных путях из дерева и железа, о том, как работает его инструмент, которым измеряется земля. Так я выучил французский.
— А где этот человек сейчас?
— Он мертв. Мы подарили ему двух верблюдов, потому что он непременно должен был выполнить свое задание. Он уехал. Позднее мы нашли его. Верблюды погибли от жажды, а он умер от лихорадки. Мы похоронили его по христианским обычаям, как он нам описал их.
— В пустыне происходит так много печальных историй, — удрученно проговорила она. — Я хотела бы услышать веселую историю.
— Я расскажу тебе любовную историю, — предложил Аркани и вытянулся на песке, опершись на локоть. Он посмотрел на окрашенное в розовый цвет вечернее небо, как будто искал в нем слова. — Однажды жили два брата, которые принадлежали к лучшим воинам своего племени. Их жены одновременно родили по ребенку. Один был мальчиком, и его назвали Оуанес, а девочке дали имя Танес. Однажды мужчины покинули лагерь, чтобы принять участие в реззус против соседнего племени. Они не вернулись назад. Вдовы воспитали обоих детей вместе. Когда они выросли, то влюбились друг в друга.
Танес была красавицей, и многие мужчины добивались ее руки. Однажды племя потребовало от матери найти Танес мужа из своего племени. Так как мать знала, что ее дочь любит Оуанеса, она отказалась. Предводитель племени Танес так разозлился, что напал на девушку, когда та поила своих верблюдов у колодца. Он воспользовался тем, что Оуанес пас своих верблюдов в другом месте.
Танес привязали крепкими веревками за запястья к хвостам двух верблюдов и погнали животных в разные стороны. Тело юной девушки должно было разорваться.
Однако Танес думала только о своей большой любви к Оуанесу — и случилось чудо. Как верблюдов ни гнали в разные стороны, они не могли сдвинуться с места. Сила девушки удерживала их. Тогда Танес освободили, и она вышла замуж за Оуанеса. Любовь сильнее смерти.
Оба сидели, погрузившись в молчание.
— Это не веселая история, скорее, жестокая, — заметила Дезире.
— Я говорил, что расскажу тебе любовную историю. Любовь часто жестока, но она также сильнее смерти. Никогда не забывай этого, Дезире, никогда не забывай.
Глава 33
Они скакали в мерцающем свете звезд. Горизонт утратил свои границы, небо и земля как будто обняли друг друга. Земля уже давно выдохнула жару дня. Холод ночи сопровождал трех одиноких всадников. Жажда стала не такой жгучей, поездка не так истощала силы, а потребность в воде уменьшилась.
Впервые в своей жизни Аркани отдал себя на волю Бога. Дезире не подозревала об этом. Она доверяла ему и считала, что он отдаст свою жизнь, лишь бы спасти ее.
Он покинул тропу, которая была проложена традицией и жизнью в пустыне. Тот, кто не уважает традиций, не может выжить в пустыне. Тот, кто сходит с тропы, умирает от жажды.
Он был амахаром, рожденным с песком в глазах и жаждой в горле. Может быть, Тухами также умрет. Однако самой первой умрет Дезире, она не вынесет этого палящего ада. Уже в первый раз, когда он увидел ее, он понял: что-то в нем изменилось. Сначала его мысли сошли с тропы. Потом и его дела покинули тропу. Это принесло несчастье. Красная луна. Красный цвет предвещает несчастье. Красный цвет предупреждает: Аркани, вернись.
Он не мог вернуться, не мог стереть происшедшее, не мог вырвать свою любовь из сердца. Подобно джиннам, любовь охватила его, и он знал, что никогда не избавится от нее. Не предал ли он этим своего народа? Раньше он не хотел об этом думать, но сейчас начал сомневаться. Может быть, Менахил прав, и Дезире несет с собой несчастье? Эта мысль возбудила в нем страшный гнев. Душа Дезире чиста, в этом он убежден, хотя она и не принадлежит к правоверным, по меньшей мере, она не верила в Аллаха и противилась Кель эссоуфу. Он восхищался ее мужеством, но в то же время ему было ясно, что вызов миру духов не может остаться безнаказанным. Какое бы наказание ни придумали духи, оно будет жестоким.
Аркани не поворачивался к девушке. Она скакала позади него, вцепившись в своего мехари и стойко перенося муки путешествия. Она была храброй, не жаловалась, и это вызывало у него уважение. Он отдавал ей лучшие кусочки их скудного провианта, наливал для нее самый большой глоток воды, однако не был уверен в том, что она выдержит путешествие.