Читаем В плену обстоятельств полностью

Развернула третий сверток, а там… дивная лаковая шкатулка с инкрустированным перламутром. Она переливалась от морской бирюзы до зелени, совсем как цвет глаз моего князя. И узор… Узор в виде кораблей, ракушек и волн. Потрясающе красивая вещь! Совершенно очевидно, что кропотливая ручная работа.

– Ты даришь мне частичку себя, да? – поняла я его посыл.

Он промолчал, лишь улыбнулся и протянул мне четвертый сверток.

Украшения. Серьги, браслет, кольцо и диадема… из самого дорогого камня на планете - красного алмаза.

– Боже, Морай, я даже не могу представить сколько это стоит. Они совершенство!

– Как и ты, Малена, – помог он одеть мне эту неземную красоту.

И последним подарком оказалась… небольшая мягкая игрушка в виде красно-рыжей лошадки.

– Случайно увидел. Не смог удержаться.

Слезы все-таки потекли.

– Не плачь, девочка моя, – бережно вытирал князь мои слезы.

– Спасибо, – обняла я возлюбленного.

Он обнял меня в ответ, с осторожностью гладя мою израненную спину.

До отъезда князя я все-таки познакомилась с его маменькой, которую по необъяснимому стечению обстоятельств звали Элоиза. Слава богу, на имени сходство с моей родной матерью заканчивалось. Мы поладили с этой женщиной сразу и навсегда.

– Малена!? Какое чудное имя!

– Любишь цветы? Как я рада, непременно подарю тебе новый сорт кустовой розы!

– Это мой сын купил тебе такой плащ?!

– А вы уже думали о детях?

– Позволь мне помогать в организации вашей свадьбы.

– Когда Морай уедет на свою войнушку, обязательно приезжай ко мне.

– Уже была замужем? Ах, твой муж умер. Какая радость! Ой, прости, я не то хотела сказать.

Она была искренне со мной и, кажется, ее не волновало какого я происхождения и откуда взялась. Она просто радовалась моему появлению в жизни ее сына. В лице этой женщины я обрела и маму, которой по сути у меня не было, и подругу одновременно.

– Мама, даже не спросишь какого Малена происхождения? – усмехнулся Морай.

– Я и так вижу, – отмахнулась Элоиза. – Самого лучшего.

Мы рассмеялись.

Перед ее отъездом я все-таки улучила минутку, чтобы поделиться своими сомнениями.

– Элоиза, слуги думают, что в замке может появиться леди Кибби и навредить мне.

– Ох, тебе рассказали, да?

– Только то, что ваш сын выгнал ее, а потом и вы с ней рассорились.

– Отвратительная история. Сначала скакуны Морая, а затем мои розы.

– Розы?

– Да. Эта сумасшедшая сыпала в цветы жучков, от которых розы гибнут. Хорошо еще, что я заметила и не дала ей погубить все кусты.

– Но зачем ей это? – совсем не понимала я поступков незнакомой девушки.

– Именно этот вопрос я ей и задала. А она сказала, что у нее видите ли голова кружится от запаха роз. Хуже всего то, что я сама привела Кибби в дом сына. Привечала ее, а у девушки оказались психические проблемы.

– Вы же не могли знать, – подбодрила я женщину.

В день отъезда Морая к нему сначала приехал Фастрад, а затем Клаус с князем Виилом, уже привычно подвешенным на своей платформе к коню Клауса. Все они тепло приветствовали меня.

– Князь Виил, я думала вас давно обменяли на какого-нибудь пленного и отправили назад в Грою, – удивилась я его появлению.

– Представляешь, Малена, твой безногий дружок не захотел возвращаться, – засмеялся Клаус.

Вопросительно посмотрела на своего сородича.

– Так и есть, – подтвердил весьма довольный князь Ларсминский. – Засиделся я в своем замке. Понравилось мне опять дух сражения ощутить. Так что, еду с ними, – кивнул он на тафросцев.

– Мужчины, – закатила я глаза.

– Тебе не понять, Малена, – дерзко ухмыльнулся Виил.

Морай, страстно поцеловав меня на прощание, уехал вместе с друзьями. Уехал на войну. А что сделала я? Улеглась на кровать и обняла подушку, которая еще пахла Мораем, моим морским воином. Так бы и пролежала все дни, дожидаясь его возвращения. Но… есть еще обязательства перед королем. Поэтому, на следующий день, сообщив всем в замке, что отправляюсь навестить княгиню Маград, наняла закрытый экипаж и отправилась в столицу Тафроса.

Закрытый экипаж требовался не только от непогоды, но и для того, чтобы меня не могли рассмотреть с улицы. Хотя я и спрятала свои приметные волосы под капюшон плаща, все равно лишние свидетели мне ни к чему.

Моим заданием на этот раз значилось передать письмо короля.

– Малена, твоя задача передать письмо очень влиятельному человеку на Тафросе, – инструктировала меня мадам Лаура. – Но в его доме всегда полно народу. Посему, передашь не лично ему, а его супруге. Она из Грои. Ты должна упросить того, к кому попадешь в плен, наведаться к ней. Все должно выглядеть так, что ты просто хочешь навестить соотечественницу.

Все складывалось, как нельзя лучше. Мне не пришлось никого упрашивать, боясь быть рассекреченной. Я просто постучала в дверь указанного дома.

– Ты?! – выдохнули мы одновременно.

Сказать, что я удивилась, значит не сказать ничего. Шок, вот что испытали мы обе. Дверь нужного дома мне открыла… Номер третий. Та самая девушка, маленькая блондиночка с родинкой на щеке, с которой мы немного сдружились во время обучения в шпионской школе.

Она отмерла первой. Быстро закрыла дверь. Обняла меня и шепнула:

– Алика. Меня так зовут.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Отбор для предателя (СИ)
Измена. Отбор для предателя (СИ)

— … Но ведь бывали случаи, когда две девочки рождались подряд… — встревает смущенный распорядитель.— Трижды за сотни лет! Я уверен, Элис изменила мне. Приберите тут все, и отмойте, — говорит Ивар жестко, — чтобы духу их тут не было к рассвету. Дочерей отправьте в замок моей матери. От его жестоких слов все внутри обрывается и сердце сдавливает тяжелейшая боль.— А что с вашей женой? — дрожащим голосом спрашивает распорядитель.— Она не жена мне более, — жестко отрезает Ивар, — обрейте наголо и отправьте к монашкам в горный приют. И чтобы без шума. Для всех она умерла родами.— Ивар, постой, — рыдаю я, с трудом поднимаясь с кровати, — неужели ты разлюбил меня? Ты же знаешь, что я ни в чем не виновата.— Жена должна давать сыновей, — говорит он со сталью в голосе.— Я отберу другую.

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы