— Есть, правда, одна проблема, когда тебя все кругом любят, — заметила она. — Когда наконец останавливаешь свой выбор на ком-то одном, этот парень никак не хочет воспринимать тебя всерьез. Увидимся, Джек. — С этими словами Ники вышла в коридор и гордо вздернула подбородок.
Никому бы и в голову не пришло, что под солнцезащитными очками глаза ее наполнились слезами, когда она ушла из больницы и из жизни Джека.
Восьмого сентября, выступая по телевидению, советник Рейнолдс во всеуслышание объявил, что его любовь к Чарлстону и его жителям безмерна, но по «причинам личного характера» он вынужден отказаться от поста городского советника и не будет баллотироваться на должность сенатора штата.
Слухи о том, что Рейнолдс уезжает из страны, распространились со скоростью света; все были уверены, что его решение вызвано поступком этой «безумной девицы Уинслоу». Кэтрин больше не называли «очаровательной русалкой» — она в одно мгновение превратилась в парию.
Однако несмотря на косые взгляды и злобный шепот у нее за спиной, Кэтрин наполняло удивительное, неведомое ею доселе, чувство покоя. Она знала, что больше никогда не будет такой же, как прежде. Кэтрин с Легар-стрит исчезла навсегда.
Спустя несколько дней после их прощания с Элиотом Кэтрин, как всегда по субботам, была на пляже. Внезапно, бросив взгляд на дорогу, она увидела черный лимузин. Автомобиль медленно ехал вдоль берега, и когда он поравнялся с нею, стекло на заднем окне опустилось, в нем появилась расписанная татуировками рука и победно вскинула вверх кулак. Кэтрин улыбнулась, окно закрылось, и «пиратский» лимузин уехал прочь.
Тем вечером Кэтрин дописала свой триллер «Клоун был в черном», и через два дня оправила последние главы в Нью-Йорк. Несмотря на то, что издательство не печатало произведений подобного жанра, оно решило принять работу Кэтрин: редактору понравилась мистическая линия триллера. Роман должны были опубликовать в начале следующего лета.
Октябрь сменился ноябрем; Кэтрин жила в свое удовольствие. Впервые за много месяцев у нее появилось время на чтение, и она постоянно держала под рукой книгу. Девушка часто захаживала в «Открытое окно» — магазинчик Анн-Мари, навещала отца, нередко заезжала в школу, чтобы посмотреть на успехи Кенни в плавании.
Подросток сиял от радости. Его отец вернулся на работу в порту, и теперь, когда Кенни подрабатывал в магазине Анн-Мари, они без труда могли платить за квартиру. Как всегда, Кэтрин необычайно гордилась Кенни.
Кончился декабрь, зима вступила в свои права. Кэтрин больше не снились интересные сны. Собственно, они перестали сниться ей, как только Джек и Ники расстались. Видимо, девушке больше не была нужна привидевшаяся ей во сне сага, которая налетела на нее как торнадо, вовлекла ее в свою бешеную круговерть, но вместе с тем помогла ей избежать роковой ошибки.
История с Элиотом осталась позади, Джек и Ники ушли из ее жизни. Кэтрин знала, что они были только плодом ее воображения, однако скучала по Ники, как по доброй подруге. А ее сердце изнемогало от любви к Джеку.
Иногда, стоя под душем, Кэтрин закрывала глаза и почти физически ощущала тяжесть его руки на своем обнаженном плече. Временами ей казалось, что он находится совсем рядом, что их отделяет всего лишь тонкая завеса, и если бы она знала, как отдернуть эту завесу, то непременно увидела бы его за ней.
Глаза Кэтрин наполнились слезами. Она явно сходила с ума от любви, и любой психиатр в городе согласился бы с этим.
Часть вторая
Сон — это маленькая потайная дверца в самом глубоком и сокровенном уголке души, которая открывается в ту первозданную космическую ночь, что существовала задолго до того, как появилось мыслящее «эго», и простирается туда, куда мыслящее «эго» не попадет никогда.
Глава 14
«Город на ветрах»
[10]— полностью соответствовал своему названию. По небу неслись темные, тяжелые тучи, грозившие вот-вот разразиться летней грозой; самые низкие из них гнал южный ветер. Пролетая над озером, он с воем обрушивался на городские аллеи.Джек плотнее застегнул ветровку, направляясь к книжному магазину. Подойдя ближе, он заметил в окне седые волосы Матильды. Нацепив на нос очки, она читала какую-то книгу. Пожилая хозяйка магазина была самой жадной до чтения женщиной, какую Джеку доводилось знать. Они оба просто обожали мистические истории, правда, Матильда любила такие ужасы, которые даже для Джека были невыносимыми.
— Добрый день, великолепная! — поздоровался, входя в магазин, Джек.
— Льстец, — улыбнулась Матильда. — Ох, ну надо же! Кто бы мог подумать! Джек Кейзи сделал себе приличную прическу!