Читаем В погоне за талисманом полностью

Адольф Руфимович кивнул и принялся с удвоенной энергией изучать шкатулку. Та была сделана очень искусно. Маленький дутый ящичек на витых коротеньких ножках. На крышке располагался узор, сделанный тоже из бронзы, но покрытой позолотой — листья какого-то растения. Никаких замочных скважин для ключа, щелок и дырочек не было. Крышка была словно приклеена к ящичку.

— Смотрите, — вдруг сказал профессор Шварц. — На крышке имеются пазы, по которым можно передвигать листья. Видимо, это и есть код. То есть мы, передвигая листья, должны создать некую комбинацию, которая и позволит нам открыть шкатулку.

— Дайте-ка сюда! — заинтересовался Генка.

Он взял шкатулку и через минуту сказал:

— Это листья клевера. Здесь два трилистника и один, снизу, четырехлистник.

— Браво, Геннадий! — воскликнул Адольф Руфимович. — И как я сразу не догадался!

Он принялся быстро передвигать листочки, и, наконец, когда последний лист четырехлистника встал на место, что-то щелкнуло, и крышка откинулась. Внутри лежала свернутая бумага. Профессор Шварц осторожно извлек ее из шкатулки и развернул.

— Написано на древнеанглийском, — сказал он. — Так, ну-ка, посмотрим…

И профессор начал читать.

«Я прошу прощения у тебя, мой дорогой отец, за то, что не оправдала твоих надежд и покинула дом и семью. Мой удел — это служение силам столь могущественным, что никакие другие мирские дела и заботы меня не волнуют. Не пытайся меня понять, тем более судить. Письмо тебе передаст Сара. Надеюсь, она не пойдет по моим стопам, и ты воспитаешь достойную девушку.


Любящая тебя дочь Норма ГРИНбольд (ныне больше известная под именем Линн)»

— Что?! — одновременно закричали Генка и Борис. — Так Линн — ее ненастоящее имя?

— Выходит, так… — задумчиво произнес Адольф Руфимович. — Но погодите, это еще не все. Тут еще приписка имеется:

«P.S. Всякий идущий по моим следам, помни о неоценимости заглавных букв!»

— Что за абракадабра? — удивился Генка.

— Нет, Геннадий, скорее всего — это ключ к разгадке тайны Талисмана, — медленно сказал профессор Шварц.

— Согласен с вами, профессор! — поддержал Адольфа Руфимовича Борис. — Теперь бы еще понять, как этот ключ использовать…

— Ну, уж это твое дело, Борис. Думай, рассуждай!

— Кстати, уже почти шесть. Сейчас за нами должна заехать Хелен, — заметил Генка. — Будем или нет рассказывать ей о находках?

— Думаю, шкатулку можно ей отдать, — произнес профессор. — Это ведь произведение искусства. А вот про письмо лучше не говорить, если мы не хотим заполучить компаньонов на всю нашу миссию.

— Эгей! — раздалось из-за деревьев.

Это были Хелен с Ричем. Профессор быстро спрятал письмо в карман сюртука.

— Мы за вами! Ну что, нашли что-нибудь интересное? — улыбнулась Хелен.

— Как знать. Вот эта шкатулка считается интересной или нет?! — спокойно сказал профессор Шварц и протянул шкатулку Хелен.

Борька и Генка наблюдали, как меняется выражение лица женщины от легко ироничного до глубоко изумленного.

— Боже мой, — прошептала она, — как вам удалось? Ведь здесь все было изрыто…

Она с трепетом взяла в руки шкатулку и обратилась к Ричу:

— Смотри, какая прелесть! Это будет сенсация в научном мире!

— Но где вы ее отыскали? — с волнением в голосе спросил Рич.

— Да, понимаете ли, мальчишки — они же везде лезут. Лопаты мы у вас попросить забыли, а вот веревку и фонарь я прихватил. Поэтому они и спустились в заброшенный колодец. Там на дне Борис разрыл песок. И вот — удача! Нашел такую красивую вещь!

Борис и Генка утвердительно затрясли головами.

— Удивительно! Но сотни людей бывали в этом колодце. И рыли, и осматривали, и камни ощупывали, — недоуменно произнесла Хелен.

— Значит, такая наша удача, — холодно улыбнулся профессор.

— Непременно, непременно вернусь сюда снова, — прошептала Хелен. — А сейчас поехали! До лагеря везу я, потом вас до города Рич подбросит.

Мальчишек упрашивать не пришлось. Они схватили рюкзак и помчались с ним по рытвинам к машине. За ними поспешили все остальные.

— Скажите, — спросила по дороге у профессора Хелен. — Вы открывали шкатулку? Там что-нибудь было?

— Да, мы открывали шкатулку, — ответил Адольф Руфимович, но, увы… Она оказалась пуста.

— Значит, вы узнали ключ?

— Нет ничего проще. Видите, на крышке листья какого-то растения? Это клевер. Когда вы соберете два трилистника и один четырехлистник, шкатулка сама откроется. Захлопывается она автоматически, и листья разъезжаются в хаотическом беспорядке.

— Ого! Там имеется потайной механизм! — восхитилась Хелен.

— Да, ее сделал искусный мастер.

— Огромное вам спасибо!

— Да не за что…

Перейти на страницу:

Все книги серии Странники Темного Мира

Похожие книги

Превращение Карага
Превращение Карага

С виду Караг – обычный школьник. Но за ничем не примечательной внешностью прячется кое-кто необычный. Наполовину человек, наполовину пума – вот кто на самом деле этот загадочный парень. Жить среди людей такому, как он, не всегда просто. Но, к счастью, однажды Карагу выпадает шанс поступить в уникальное учебное заведение. «Кристалл» – школа, где учатся подростки, умеющие превращаться в зверей. Может быть, Карагу наконец удастся завести друзей? Однако кое-кто здесь уже следит за ним. Кто это? И почему он это делает? И значит ли это, что Карага ждут очень опасные испытания?«Прекрасная, отлично написанная книга для подростков – остроумная и захватывающая». Süddeutsche ZeitungБестселлер по версии престижного немецкого журнала Spiegel.Первая книга в серии «Дети леса».

Катя Брандис

Фантастика / Фантастика для детей / Фэнтези
Алиса и крестоносцы
Алиса и крестоносцы

В книгу вошли четыре повести Кира Булычева: «Алиса и крестоносцы», «Золотой медвежонок», «Дети динозавров» и «Гость в кувшине».В первой повести Алиса Селезнева вместе со своими друзьями отправляется на машине времени в средневековый Иерусалим во времена крестоносцев, где ее ожидают опасные приключения.Во второй повести Алиса в космическом зоопарке Космозо знакомится с необыкновенным золотым медвежонком, привезенным с далекой планеты. Но на самом деле это пушистое чудо оказалось совсем не тем безобидным существом, которым его считали Алиса и ее школьные друзья…Но на этом приключения не кончаются, и Алисе с верным другом Пашкой Гераскиным в третьей повести еще придется побывать на далекой планете Стеговии, где изменился климат и наступает ледниковый период. Там они встретятся с давними врагами — космическим пиратами Крысом и Весельчаком У.А в последней повести сборника к Алисе прибудет гость в кувшине, который окажется самым настоящим джинном из эпохи легенд. И за месяц, который он пробыл в гостях у Алисы, с ним и многочисленными друзьями Алисы произойдет немало забавных историй.В издании воспроизводятся 109 иллюстраций самого известного иллюстратора Кира Булычева — Евгения Мигунова.

Евгений Тихонович Мигунов , Кир Булычев

Фантастика для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей
Аграмонт
Аграмонт

Добро пожаловать в Аграмонт — удивительный мир, где рядом с людьми в мире и согласии живут народы леса, воды и огня: вечно юные кокиры, грациозные цоры, добродушные гороны. Встречается в нем зло, принимающее самые разные обличья. Но всякий раз, когда над Аграмонтом сгущаются тучи, среди лесного народа появляется Избранный, на долю которого выпадает спасти мир и восстановить равновесие добра и зла…Эта книга — настоящее чудо, ничего подобного еще никогда не выходило в свет ни у нас в стране, ни за рубежом! Ведь Валерия Спиранде написала эту волшебную повесть, когда ей было всего десять лет, однако ее писательскому мастерству могут позавидовать и многие взрослые авторы. Прочтите — и убедитесь сами: чарующий мир, появившийся из-под пера юной писательницы, завораживает как детей, так и взрослых.

Валерия Спиранде

Детская фантастика / Книги Для Детей / Фантастика для детей