В тишине они прошли, наверное, с десяток тщательно обставленных этажей. Стопки книг и древних накопительных блоков копились в сторожевых будках, на алтарях и на резных секретерах, которые уместно смотрелись бы в салоне или в храме начала индустриальной эры. Спускаясь, они ступали по толстым коврам с разнообразными узорами, которые приятно контрастировали с грубой утилитарностью бетона под ними и оголенных трубопроводов. Тут пахло воском и пылью, словно на очень старом чердаке, застоявшуюся атмосферу которого вдруг потревожили дети. Повсюду были в беспорядке разбросаны другие предметы, которые гости с осторожностью огибали: лампы со старомодными абажурами, разливающими тут и там лужицы желтоватого света, блеклого и успокаивающего, разные безделушки – Плавтина не знала, для чего они, – примитивные музыкальные инструменты, струнные и духовые, лакированное дерево которых каким-то чудом не рассыпалось под натиском тысячелетий. Все это вместе складывалось в странную и необъяснимую гармонию, порожденную скорее общностью тонов и материалов, чем попыткой их как-то расположить: подернутые патиной золото и бронза, ониксовая кожа и черное дерево деревянной отделки – полная противоположность кричащим, навеки новым цветам, которые любили в Урбсе. Из-за этой обстановки у Платины складывалось впечатление, что они не просто спускаются глубже, а соскальзывают, не в силах остановиться, к безвозвратно ушедшему прошлому, к неизменному и вечному богоявлению, которым стал Человек. По мере того как они спускались по одной винтовой лестнице за другой, этажи казались все более загруженными, заполненными наугад. Их маленькая процессия шагала мимо будуаров, книжных шкафов, архаичных мастерских в полном беспорядке, словно на этюдах художника. Плавтина залюбовалась серией абстрактных картин, развешенных кое-как, порой слишком высоко или слишком низко, скученных вместе на одном участке стены, среди неправдоподобных изделий из металла, с печатями, изображающими неких птиксов. Плавтину охватило подобие тревоги. Она, не сознавая этого, так сильно сжимала кулаки, что ногти впивались в ладони.
Между стенными панелями там и тут были прорезаны широкие окна. Плавтина сперва решила, что стекло специально затемнили, но нет: солнечный свет с огромным трудом проникал под кроны деревьев. Она остановилась и приблизилась к окну, разглядывая зрелище, которое открылось им при погружении в глубину леса. Стволы деревьев, расположенные дальше друг от друга, чем она себе представляла, толстые, словно колонны, казались призрачными из-за блеклого ненатурального свечения грибницы, наросшей на них пятнами. Тут и там дрожащие солнечные лучи выхватывали из темноты безжизненный, высохший мир, навсегда отданный во владение темноте и гнили. Вместо неба – нижние ветви и листва гигантских, давно уже сухих деревьев, которые сплетались друг с другом, так сильно напоминая корни, проникающие под землю, что можно было вообразить, будто смотришь на почву снизу, из пещер, где хиреют души умерших.
Все в этой гнетущей системе имело смысл. Башня, платонические символы под солнцем, постепенный спуск. Каждый возвращался к своим истокам. Отон большими шагами шел к рабству, Эврибиад со своим народом – к примитивной войне. Но она – единственная из всех порожденная лишь капризом ложного бога – то есть другой версией самой себя, – она обратится в ничто, свое первоначальное состояние, из которого ее никому бы и не следовало выдергивать.
Она прислонилась лбом к стеклу, кожей ощутив его холод.
Что-то жуткое, движущееся, пронеслось в ее поле зрения. Она отскочила назад. Это был всего лишь быстрый поток, белое пятно – но тошнотворно-белое, выцветшее, как черви, поедающие трупы. Краем глаза она заметила сложнейшую структуру, перекрестье трубок, странное сочетание плоти, невероятных сочленений и многочисленных отростков. Ахинус и Отон бросились к ней. Согнувшись вдвое, схватившись за грудь, она несколько раз глубоко вздохнула, прежде чем снова смогла заговорить.
– Варвары… Отон, как они выглядят?
– Я не знаю, – ответил тот.
– Они здесь, вокруг здания.
– Эврибиад их ждет.
– Вы их видели? Они чудовищны. Людопсы не смогут с ними сражаться… Надо…
– Поторопиться, просто поторопиться. Это биологические создания, – добавил он, обращаясь к Ахинусу.
– У наномашин есть задание – уничтожать всякое вооружение. Чего вы боитесь?
– Ножей и копий.
Садовник, судя по всему, никогда не задумывался о такой возможности. В растерянности он широко открыл глаза и серьезным голосом ответил:
– Я могу их остановить, только запечатав криокамеру, но тогда нам не выбраться.
– Всегда можно просверлить стены, – сказала Плавтина.
– Нет, вы не понимаете.
Плавтина покачала головой: