Читаем В поисках УдивЛы полностью

– Вам не обязательно-с уходить утром. Вы все можете оставаться здесь сколько захотите. – Глаза Зии заблестели: она уже предвкушала, как утром побродит по рынку, познакомится с местными жителями и поучится рыбачить, как они с Матр поживут с семьей Хостии. Хозяйка продолжила очень серьезно: – Однако ты должна знать: дорсеанец, идущий по твоему следу, все равно-с что вертиплавник, преследующий рыбу-паука, – не важно, насколько глубоко занырнуть, он всегда настигает свою добычу. – Она помахала рукой. – Доброго пути-с, Зиа Девять-с и Мать-Робот.

Хостия вышла и закрыла за собой дверь.

– Н-да, не очень-то утешительно прозвучало, – констатировала Матр и, подкатившись к окну, посмотрела из-за шторки на пустынную площадь внизу. – Мистер Китт, как вы думаете, Бестиил в самом деле здесь?

– Нет, я так не думаю. – Ровендер вытащил очередную бутылку и принялся перекладывать подушки. – Альционы живут тесным сообществом. Если бы кто-то видел его в городе, до Хостии дошли бы слухи.

Зиа, стягивающая сумку и жилет, перехватила его взгляд.

– Ночью мы точно будем в безопасности, если не станем высовываться и привлекать к себе внимание, – сказал он ей.

– А дальше? – спросила Зиа, стаскивая омнипод с запястья.

Она сняла обувь и носки и бросила омнипод в один из кедботов, а потом с наслаждением завалилась на пухлую подушку с красным узором. Как же хорошо было пошевелить босыми стопами в прохладном воздухе.

– Завтра утром я провожу вас к переправе и попрощаюсь. – Ровендер подложил подушку под ногу и рассматривал все еще не зажившую рану на щиколотке.

– Несмотря на различия между нами, мистер Китт, – сказала Матр, выкатившись в центр комнаты, где отдыхали Зиа и ее проводник, – я первая готова признать, что без вашей помощи мы не смогли бы уйти так далеко. И потому я благодарю вас.

– Да, Рови, спасибо! – Зиа подползла ближе, обхватила его руками и ткнулась в щеку.

Опешивший Ровендер даже не пошевелился.

– О! И кстати! – сказала Зиа, отползая к своим вещам и роясь в них. – Я же хотела подарить тебе это.

Она развернула перед ним сплетенную днем тесемку. Нитки цвета слоновой кости из туники и толстые нити климаткани из гольфов переплетались с соломенными волосами девочки, кое-где прерываясь яркими бусинами.

– Протяни руку, – велела Зиа, расправив тесемку на коленях.

Ровендер опустил бутылку и просто смотрел. Зиа взяла его большую загрубелую руку, повернув ладонью вверх, и положила на тесемку. Она сделала петлю и начала завязывать концы вокруг запястья друга.

– Я научилась плести по одному голографическому шоу, – сказала девочка. – Это особый браслет, браслет дружбы, и я сделала его специально для тебя. Так мы навечно останемся у тебя в памяти. И ты будешь знать, что, где бы ты ни был, куда бы ты ни шел, мы твои друзья навсегда. Навсегда. – Она всхлипнула и закончила узел. – Вот, – проговорила Зиа, оценивая свою работу, – хорошо смотрится, правда? – Взгляд бледно-зеленых глаз Зии слегка затуманился. Застыл.

Ровендер поднял руку и уставился на тесемку, повязанную вокруг его широкого запястья. Он кинул взгляд на девочку и робота. Обе они молча смотрели на него. Схватив свой потрепанный плащ и бутылку, он направился к выходу.

– Пройдусь по деревне, чтобы убедиться в твоей безопасности, Зиа Девять, – произнес он. Накинув капюшон на голову, Ровендер открыл дверь и оглянулся через плечо. – Отдыхай. Завтра трудный день.

С этими словами Ровендер Китт выскользнул в ночь.

Деревня Лакус погружалась в сон под звуки далеких раскатов грома.

Громкие крики вертиплавников вырвали Зию из глубокого сна. Она увидела, как сквозь колышущуюся шторку сочится сиреневый предутренний свет. Не вылезая из-под одеяла, девочка подползла к окну посмотреть на пробуждающуюся деревню.

Внизу одна группа альционов собирала снаряжение для утренней рыбалки, пока другая раскладывала кружочком в центре площади небольшие коврики. Зии не терпелось одеться и пойти как следует поглазеть по сторонам, рассмотреть все при дневном свете.

Матр пребывала в спящем режиме, неподвижно стоя в темном углу с закрытыми глазами. Сумка и жилет Зии лежали рядом с ней. Рюкзак Ровендера тоже был в комнате, но самого долговязого проводника нигде не было.

«Вот бы было здорово сделать несколько голограмм Лакуса, прежде чем мы уедем», – подумала Зиа.

Двигаясь как можно тише, она натянула толстые гольфы и взяла кедботы.

– Пройденное расстояние – тридцать четыре километра, – громко возвестили ботинки. Зиа выключила шагомер в подошве, но неизменно бдительная Матр очнулась.

– Доброе утро, Зиа, милая. Хорошо ли ты отдохнула? – поинтересовалась робот.

– Доброе утро, Матр. Угу, нормально поспала, – сказала Зиа, натягивая кедбот и чувствуя, как он плотно обхватывает ногу. – А где Рови?

Матр подкатилась к окну и выглянула наружу.

– Мистер Китт отбыл сегодня утром, чтобы забронировать нам места на паром в Солас. Сказал, скоро вернется, чтобы попрощаться.

Зиа сунула вторую ногу в ботинок. И нащупала там омнипод. Она вытащила прибор, бросила его в карман туники и наконец надела второй кедбот.

Перейти на страницу:

Все книги серии УдивЛа

В поисках УдивЛы
В поисках УдивЛы

Зиа Девять – обычная девочка, которая живет в оснащенном по последнему слову техники доме, именуемом Убежище, и воспитывается многофункциональным роботом Матр. А еще Зиа Девять ни разу не выходила на поверхность, не чувствовала, как на кожу падают капли дождя, охлаждая ее в зной, – разве это не то же самое, что стоять под душем? – и не встречала никого, кто был бы похож на нее, – то есть человека. А еще у Зии Девять есть секрет – загадочная УдивЛа. Именно в это слово сложились буквы на странной «плитке», найденной в одном из секретных коридоров Убежища. Зиа и не подозревает, что совсем скоро ей предстоит выяснить, кто же эта счастливая девочка и ее друзья, изображенные на УдивЛе, а для этого ей придется пуститься в невероятно захватывающее путешествие, полное новых впечатлений, встреч и опасностей.«В поисках УдивЛы» – это волшебная история писателя и иллюстратора Тони ДиТерлицци, соавтора и художника знаменитого цикла «Спайдервик. Хроники». История для читателей двадцать первого века, вдохновленная сказочной традицией братьев Гримм, Джеймса М. Барри и Л. Фрэнка Баума!

Тони Дитерлицци , Тони ДиТерлицци

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей

Похожие книги