— Ну, тогда я начинаю, — Нтанда решительно задвинула своё смущение в самый дальний угол сознания и приступила к изложению, — Начнём с того, что при попытке поместить ключ к аномалии в его гнездо нас удивил тот факт, что эта ниша на обелиске была уже занята. Занята, визуально, точно таким же камнем. Но это был не артефакт, а просто камень. В то время, как истинный артефактный ключ по каким то причинам остался на материке, и, мало того, ещё каким-то образом попал таки в имперские архивы.
— Согласен, весьма загадочно, — Симба Ситоле уделил Нтанде умеренно-скептический взгляд, пригубил свой бокал и откинулся на спинку стула, — И?
— Давайте по порядку, — продолжила Нтанда, — то, что артефакт остался на материке, а на север поехала его копия, имеет, скорее всего, одно, наиболее правдоподобное объяснение, а именно, — она сделала театральную паузу и окинула интригующим взглядом всех присутствующих, — а именно то, что артефакт подменили с целью похищения. Подменили настолько искусно, что факт подмены так и не был раскрыт.
— Почему ты так думаешь? — заинтересованно произнёс Афолабе.
— А потому, что все замёрзли, — победно улыбаясь, ответила докладчица.
— Это как так? — удивился он.
— Дело в том, что, как это уже было отмечено, замёрзли члены экспедиции "Бокари" не потому, что не было топлива, — Нтанда приступила к подробным объяснениям, — значит, произошло это по другим причинам. Я думаю, все обратили внимание на то, что покрытые льдом фигуры как будто застыли мгновенно. Секунду назад это были живые люди, они двигались, дышали, говорили. А спустя мгновение — это уже безжизненные ледяные статуи.
— Точ-ч-чно, — протянул Симба, — у меня тоже сложилось такое же впечатление.
— Я думаю, что они были заморожены. Мгновенно. И произошло это вследствие того, что в нишу был вставлен поддельный ключ, — Нтанда завершила предложение и стала ждать реакции собравшихся.
— То есть, ты предполагаешь, что сработала магическая защитная система, установленная на дальних подступах к храмовому комплексу, — Симба Ситоле устремил взгляд внутрь себя, задумчиво наморщил свой, и без того иссеченный глубокими морщинами, лоб, отчего его сходство с маской злобного демона Пембе обострилось до невозможности, — пожалуй да. Учитывая то, что с точки зрения системы имела место попытка несанкционированного доступа, это предположение выглядит наиболее логичным и непротиворечивым, — он перевёл глаза на Нтанду, широко и улыбнулся, — поздравляю, благодаря вам эта задача, предположительно, решена.
— Спасибо, — Нтанда смущённо заулыбалась, — но я уже долго говорю, даже в горле слегка першит, — она негромко кашлянула, словно подтверждая свои слова, — поэтому позвольте, я передам слово Адио, как своему содокладчику по следующему вопросу, — и, садясь на место, потянулась за бокалом.
— Следующим вопросом у нас, если я не ошибаюсь, — капитан перевёл взгляд на племянника, — значится ваше, совместно выработанное предложение, так ведь? — спросил он, по-прежнему не отводя взгляда от Адио.
— Да, — подтвердил новый оратор, — именно наше предложение я и хотел бы сформулировать, но сначала, — он покосился на Нтанду, и та ободряюще ему кивнула, — позвольте мне сказать несколько вводных слов.
— Ну, молодёжь, ну заумная какая, — ёрнически прокряхтел бывший глава гильдии (или глава бывшей гильдии?), — ни слова в простоте, — и демонстративно воздел очи горе.
— Для начала — вопрос, — улыбнулся Адио, — заметил ли кто, кроме Нтанды, что-либо необычное при осмотре тех ледяных изваяний, в которые превратились члены экспедиции "Бокари"?
Афолабе и Симба переглянулись, сконструировали физиономии, выражающие различные степени удивления и заинтересованности, и пристально уставились на докладчика. Тот, посчитав этот продолжительный взгляд ответом на свой, в общем-то, риторический вопрос, продолжил:
— Всё дело в том, что одна из фигур, а именно, единственная сидящая среди всех отличается от прочих.
— Это чем же таким она отличается то? — недоверчиво поинтересовался Симба.
— Достаточно пристально вглядеться, и можно заметить, что кое-где, подо льдом, покрывающим замерзшего, пробегают маленькие и блёклые лилово-голубые огоньки, — племянник немного запнулся, видимо подбирая сравнение, — как будто сеть электрических разрядов малой мощности. На этот феномен указала мне Нтанда, — и он слегка поклонился в её сторону. На скулах Нтанды заиграл предательский румянец смущения и она, дабы на этом особо внимание окружающих не концентрировалось, скроила нарочито самодовольную физиономию и картинно задрала нос в потолок. Глядя на этот демарш, все остальные участники совещания дружно улыбнулись, но каждый улыбнулся своим мыслям.