Читаем В полушаге от любви полностью

представил меня как нового дворецкого.

- Это точно. - Йоланда слабо улыбнулась. - Сперва я вообще не могла понять, что

происходит, уж больно всё смахивало на нелепый сон.

- Потом мне удалось убедить Йоланду, что лучше всего будет тайно сочетаться

браком, - снова усмехнувшись, продолжил рассказ Рикардо. - Я объяснил ей, что

разрешение на нашу свадьбу её отец не даст ни при каких обстоятельствах. А если

бы мы поженились и поставили его перед фактом, то рано или поздно ему

пришлось бы с этим смириться.

- Леди Йоланда согласилась, и вы сочетались браком, - констатировал Эстли.

- Да, - подтвердил Рикардо. - Вообще-то я планировал сразу после этого раскрыть

своё инкогнито. Я не собирался долго играть в слугу. Но сначала Йоланда боялась

говорить отцу всю правду, а потом случилось то, что случилось. Барон умер.

Йоланда была очень расстроена. Для неё и речи не могло идти о том, чтобы вот так

сразу признаться, что она вышла замуж против воли отца. Она считала, что это

будет неуважением к его памяти. Мы решили подождать, пока закончится траур.

Сказать по правде, к тому моменту мне изрядно надоело изображать дворецкого. Я

мог бы, конечно, просто уволиться, уехать из особняка, не раскрывая нашу тайну, и

дождаться, пока Йоланда готова будет переехать ко мне. Но она так сильно

нервничала, что я не захотел оставлять её здесь одну. А дальше ещё и началась эта

история с привидением. Поэтому обман так затянулся.

Он устремил взгляд на Аделяра, перед которым, по-видимому, всё же считал себя

виноватым. Затем переключил внимание на Эстли.

- Ну так как, - произнёс он, - может, теперь вы, наконец, снимете эти игрушки?

И он тряхнул соединяющей кандалы цепью.

Эстли даже не шевельнулся.

- Пока я не вижу для этого причин, - спокойно сказал он. - Да, ваша история

прозвучала несколько иначе, чем я предполагал. Но основные факты остаются

неизменными. Леди Йоланду пытались убить, по меньшей мере дважды. И

происходило это уже после того, как вы женились на ней и стали её главным

наследником. Отсюда я делаю вывод, что в её смерти заинтересованы именно вы.

Йоланда в испуге поднесла руку к горлу. Не думаю, что она поверила в

предательство мужа, скорее её шокировало заявление, что речь идёт не о проделках

привидения, а о реальном покушении. Рикардо явно подумал о том же.

- То есть вы считаете, что кто-то целенаправленно пытается убить Йоланду? -

мрачно спросил он.

- Вы всё верно поняли, - подтвердил Эстли, - только забыли один нюанс. Я

предполагаю, что этот кто-то - вы.

Рикардо поднял на него тяжёлый, задумчивый взгляд. Какое-то время он молчал,

потом медленно кивнул.

- В таком случае я вас понимаю. - Теперь он по-новому взглянул на кандалы. - Но

вы ошибаетесь, и, думаю, мне нетрудно будет развеять ваши сомнения.

- Попытайтесь, сделайте милость.

- Вы считаете, что я хочу убить Йоланду, дабы получить её наследство - особняк,

прилегающие к нему земли и титул. Я правильно понимаю?

- Вполне.

Рикардо усмехнулся, хоть это и было не слишком уместно в сложившихся

обстоятельствах.

- Полагаю, вам неизвестно моё имя, - заметил он.

- Вот здесь, - Эстли поднял руку с документом, - сказано "Рикардо Орталье". И

если бы это имя было ненастоящим, действительность брака тоже можно было

оспорить. А это явно не в ваших интересах.

- Оно настоящее, - кивнул Рикардо. - Но для бракосочетания я использовал

фамилию матери. Если бы я назвал фамилию отца, навряд ли нам бы удалось

сохранить секретность. Снимите с меня кандалы или закатайте левый рукав.

Эстли прищурился. Немного подумав, кивнул своему человеку, и тот, провернув в

замке ключ, снял с Рикардо стальные браслеты. При этом и слуга, и сам граф

демонстративно держали шпаги наготове.

Быстро прикоснувшись к запястьям, Рикардо скинул сюртук и закатал до локтя

левый рукав рубашки. На руке обнаружилась небольшая татуировка - буква "А" с

изображённой над ней короной. Подобные отличительные знаки красовались на

коже сыновей некоторых знатных семей.

- Полагаю, вам знакомо это изображение? - обратился к Эстли Рикардо.

Судя по интонации, вопрос был риторическим. Взглянув на графа, я поняла, что

не ошиблась.

- Род Арвенио? - приподнял брови Эстли. - Рикардо... Вы - старший сын маркиза

Арвенио?

- Совершенно верно. - Рикардо криво усмехнулся. - Не хотел бы кичиться своим

положением перед супругой и её родственниками, но раз уж вы вынуждаете меня

оправдываться... Даже если забыть о том, что я являюсь главным наследником

маркиза Арвенио, у меня уже сейчас три штуки примерно таких особняков. Один

неподалёку от дворца моего отца, второй в Зеркальной долине и третий - за

границей. Если бы я нуждался ещё в паре домов, то приобрёл бы их с лёгкостью.

Так что убивать барона и его дочь ради наследства... - Он демонстративно покачал

головой. - Мягко говоря бессмысленно. Не стану попусту распространяться о том,

что никогда не стал бы поступать подобным образом. У меня банальнейшим

образом нет мотива.

Сделав слуге знак отступить, Эстли убрал собственную шпагу в ножны.

- Как же вы умудрились изображать дворецкого? - хмыкнул он, недоверчиво качая

головой.

Рикардо рассмеялся.

Перейти на страницу:

Похожие книги