Читаем В последний раз, Чейз? (СИ) полностью

– Волшебник, – окликает меня Чарли, и я, наконец, отвлекаюсь. – Ты помнишь про истории?

Я и забыл о нашем договоре, но врать и отказывать ребенку не в моих правилах.

– Да, без проблем. Уже хочешь спать? – в надежде спрашиваю я.

– Всего-то восемь часов.

– Истории длинные-предлинные, уверен, что успеешь услышать все?

Глаза Чарли вспыхивают. Он шепчет что-то Беатрис, а та, кинув на меня понимающий взгляд, кивает головой. Я пытаюсь сбежать из-за стола как можно тише, но лучше б я кинулся лезть под ним, как это сделал мальчишка.

– Перси? Уже уходишь? – обеспокоенно спрашивает миссис Оллфорд.

И что мне говорить? Врать? Надеюсь, будет выглядеть правдиво.

– Не здоровится что-то…

– С тобой точно все в порядке? – переспрашивает Аннабет.

Кровь сжигает изнутри, словно лава. И зачем она это спрашивает? Заткнись, Джексон. Она беспокоится о тебе.

– Точно. Нужно только лечь спать пораньше. Завтра важный день и все такое…

– А еще будут истории! Много-много-много!!! – хватая меня за руку, визжит Чарли.

Я улыбаюсь. Хоть кому-то в этом доме не приходится притворяться. Аннабет прикидывается, будто рада мне. Друзья прикидываются, будто простили меня. Беатрис и Нико стараются не выказать моего секрета. Миссис и мистер Оллфорд делают вид, что рады приветствовать ораву незнакомцев. Никого не забыл?

– Я дома, – слышится чей-то грубый, уже знакомый голос со стороны прихожей.

Топот босых пяток по паркетному полу, и вот, в свете мягких, кухонных ламп появляется Майкл Оллфорд. Темноволосый, широкоплечий, ссутулившийся, лишенный всякого ума на лице. С выискивающим взглядом он целует своих родных и… Чертовы. Олимпийские. Боги. Молите, чтобы ураган Катрин не повторился вновь. Целует Аннабет в макушку. Она вздрагивает, медленно, боясь, оборачивается ко мне. Перетерпеть бы этот взгляд. Перетерпеть бы это все. Только она видит меня насквозь. Она знает, что со мной. Она знает, что я либо кинусь разбивать его морду, либо уйду молча, покорно, не сказав ни кому и слова. Правильно, Джексон, ты никому и слова не скажешь. А все потому, что послезавтра она выйдет замуж за этого человека – нравится это тебе, или нет.

– Всем привет. Вроде уже знакомые лица, – смеется он, но Аннабет останавливает его.

– Майк, это Перси…

Что ж. Момент Х, Аннабет Чейз. Кем ты меня назовешь? Уж лучше знакомым, товарищем, но не смей называть меня другом. Не при нем. Не сейчас. Никогда. Ты знаешь, что это ложь. Ты знаешь, потому что видишь меня насквозь, как никто другой. Береги своего Майкла, потому что будет слишком много крови.

– Это мой лучший друг, – говорит она.

Прости, Майкл. Она сама сделала выбор. В мыслях уже мелькает схема удара, но происходит нечто невероятное. Она берет меня за руку, переплетая наши пальцы, как тысячи… Миллиарды раз до этого. В прошлой, более счастливой, более живой жизни. И я не могу не поддаться, откликаясь. У нее очень холодная ладонь, как будто весь вечер она боялась. Боялась именно этого, возможно, решающего момента. Переживала, искусала губы, нервно теребила подол платья. Не одному было страшно, верно?

Я смотрю на нее украдкой, как если бы это было запрещено мне. Воображала улыбается мне. Снова. Согревает. Успокаивает бушующий во мне гнев и создает заряды электричества, что откликаются во мне диким чувством восторга. Она рядом. Живая. Моя.

Она знакомит не Майкла со мной. А меня с Майклом. Боясь, страшась моей обиды за неверное решение. Словно показывает диковинную игрушку, которая должна или понравится мне, или быть уничтоженной. Я, безусловно, за второй вариант.

– Перси Джексон, – свободную руку я протягиваю брюнету.

– Приятно познакомится. Наслышан о тебе от Энн, – улыбаясь, не замечая соприкосновения наших рук, говорит Майкл. – Ты экономист?

– В процессе обучения. В данный момент прохожу практику.

– О, страшная скука. Бумаги, бумаги, по себе знаю, что офисная работа сущий Ад.

Это ты еще в Аду не был, сволочь.

– Не чем не хуже черчения, – замечаю я. – Что ж, было очень приятно познакомиться, но я обещал Чарли рассказать историю. Сам понимаешь – долг зовет.

– Ох, Чарли, – оживляется Майкл. – Здоров, приятель.

Ребенок, что все это время стоял рядом, дает пять великану, но возвращается ко мне, беря за руку, что отпустила Аннабет. Он согревает меня, заставляет чувствовать себя нужным, впервые за долгое время. И я вспоминаю, я вижу в нем себя самого. Ребенка, что искал молнии Зевса, стараясь спасти свою маму. Нет, конечно, я не желаю ему этой участи, но почему-то уверен, что он стал бы отличным, храбрым, самоотверженным героем.

– Спасибо огромное за ужин. Все было очень вкусно, миссис Оллфорд. Спокойной ночи, – я оборачиваюсь к Аннабет, когда Майкл усаживается за стол, и уже тихо добавляю: – Спокойной ночи, Воображала.

Не знаю, что было дальше. Я просто двинулся к коридору. Считая шаги, отвлекаясь на фоновую болтовню Чарли, замирая каждый раз, когда сердце галопом несется вперед. Нет, боги Олимпа, она не должна догадаться. Не сейчас. Чертов эгоист! Она ведь замуж выходит, а не свидание назначает!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Крамер против Крамера
Крамер против Крамера

 Счастливая, казалось бы, жена и мать Джоанна Крамер внезапно уходит из семьи, устав быть только женой и матерью и оставив малыша Билли на руках своего мужа Теда. Растерянный, сбитый с толку, Тед отчаянно пытается сделать то, что раньше не представлял даже возможным, — совместить работу с воспитанием ребенка. Однако полтора года спустя, когда жизнь Теда и Билли наконец-то начинает налаживаться, внезапно возвращается Джоанна — не в семью, а с требованием опеки над сыном. Начинается процесс «Крамер против Крамера»...Книга, послужившая основой для нестареющего одноименного фильма с Дастином Хоффманом и Мерил Стрип в главных ролях (за исполнение главной роли, Дастин Хоффман был удостоен премии «Оскар» Американской Академии киноискусств).Роман, который в конце 1970-х годов произвел эффект разорвавшейся бомбы, вызвал бурные общественные дискуссии сначала в США, а потом и в Европе и всерьез изменил устоявшуюся привычку непременно оставлять детей после развода с матерью.

Эвери Корман

Детективы / Драматургия / Драма / Современная русская и зарубежная проза / Юридический триллер
Драмы
Драмы

Пьесы, включенные в эту книгу известного драматурга Александра Штейна, прочно вошли в репертуар советских театров. Три из них посвящены историческим событиям («Флаг адмирала», «Пролог», «Между ливнями») и три построены на материале нашей советской жизни («Персональное дело», «Гостиница «Астория», «Океан»). Читатель сборника познакомится с прославившим русское оружие выдающимся флотоводцем Ф. Ф. Ушаковым («Флаг адмирала»), с событиями времен революции 1905 года («Пролог»), а также с обстоятельствами кронштадтского мятежа 1921 года («Между ливнями»). В драме «Персональное дело» ставятся сложные политические вопросы, связанные с преодолением последствий культа личности. Драматическая повесть «Океан» — одно из немногих произведений, посвященных сегодняшнему дню нашего Военно-Морского Флота, его людям, острым морально-психологическим конфликтам. Действие драмы «Гостиница «Астория» происходит в дни ленинградской блокады. Ее героическим защитникам — воинам и мирным жителям — посвящена эта пьеса.

Александр Петрович Штейн , Гуго фон Гофмансталь , Дмитрий Игоревич Соловьев , Исидор Владимирович Шток , Педро Кальдерон де ла Барка

Драматургия / Драма / Поэзия / Античная литература / Зарубежная драматургия