Читаем В прятки с отчаянием (СИ) полностью

— Ну так и что? — обернулась Лусия и пожала плечиком. — Не моя идея была останавливаться на привал!

Ну да, конечно, а страдальческое выражение синих глаз это я просто выдумал своими мужскими мозгами и предложил остановиться исключительно потому, что самому захотелось. Зачем все эти игры?

Лусия пошла впереди, а я за ней, не упуская девушку из вида. Меня все больше и больше привлекает ее загадочность и невозможность узнать о чем она думает. Отговорка, что она примитивная кажется все нереальнее, все примитивные девушки, что встречались мне до сих пор были совсем другими. Я так задумался, что упустил момент, когда она вдруг неожиданно вскрикнула, взмахнула руками и на этот раз я не успел ее подхватить. Скорее всего, она провалилась в кротовую нору, потому что когда я добежал до нее, Лусия сидела на земле и потирала лодыжку.

— Черт, ну вот только этого не хватало, — злобно прошипела она, будто я в этом виноват.

— Не злись, а радуйся, что перелома нет, — обрадовал я девушку, прощупав подвернутую ногу. — С переломом это была бы, вообще, труба. О чем так задумалась, что выемку не заметила? — сначала спросил, а потом уже подумал, что этот вопрос может вызвать новую волну раздражения. Так и есть.

— А ты думаешь, что если я девушка, то и беспокоить меня не может ничего? Что у тебя в голове, Риз? Я должна была оказаться во фракции еще вчера днем, огромное количество народу волнуется обо мне, с ума сходят. А ты меня тащишь в город, причем насколько я смогла заметить, мы удаляемся от стены, а не приближаемся к ней. Какого хрена ты меня туда тащишь? При наличии воды мы и так дошли бы до Чикаго…

— У нас нет оружия. Тут спокойно, потому что сюда добирается не так уж много народу, в этой местности много скримменов и если нет передатчика, то долго не протянуть, даже если оружие есть. Ты ведь дивергент, да?

— С чего это ты решил?

— Когда мы встретились в первый раз, я заметил, что у тебя на форме нет датчика. Значит, скриммены тебе не страшны. Чем ближе к стене, тем меньше скримменов, но больше стервятников и кочевников. А у них есть оружие, которого у нас нет. Нас поймают, и я не уверен, что будут так беспечны, как в этот раз, могут и усыпить, чтобы не рыпались. Мы будем в городе уже… — сначала хотел сказать, что к вечеру, но покосившись на ее ногу, вздохнул, — к ночи. А утром, когда пройдет твоя нога, в крайнем случае на следующий день, с оружием и провизией, мы двинем в город.

Пока я говорил, она заметно успокаивалась, а я перетягивал ее лодыжку подолом своей футболки, превратив ее в весьма игривый топик. Расшнуровав ее ботинок, я еле втиснул в него перебинтованную ногу, фиксируя ее в одном положении.

— Скорее всего, даже вывиха нет, только растяжение. Давай отдохнем немного, чтобы боль утихла и пойдем дальше, окей?

— Риз… ты прости, что я сорвалась… Последнее время все как-то ни к черту.

— Да все нормально. Так ты точно дивергент, я угадал? — решил я воспользоваться ее настроением и попытаться выяснить хоть что-то о ней и дочери лидера.

— Да, дивергент. У нас их много стало, и мы перестали быть диковинкой. Единственное на что это влияет, диверов охотнее берут в особые группы и разведку, потому что на них скриммены не действуют, как ты и сказал. Ты, как я понимаю, тоже?

— Да. Более того, я научился делать передатчики почти из всякого хлама, понял принцип его работы. Но стервятники не хотят покупать их, они хотят чтобы у них был человек, который будет делать им их бесплатно, вот и гоняются за мной. Ну а ты? Расскажешь, что за прибор ты везла на полигон?

— Откуда ты знаешь про прибор? — она так сильно нахмурилась, что брови сошлись почти в одну линию. Я еле смог подавить улыбку, и принять максимально серьезное выражение лица.

— Я слышал, как ты про него в коридоре кричала, когда убегала от кого-то и врезалась в лидера, — она недоверчиво посмотрела на меня исподлобья и покосилась на дерево слева.

— Вообще-то, я не должна ничего говорить никому об этом… тем более…

— Такому преступному элементу, как я, — прищурившись, смотрю на нее испытывающе. — Ну так и я не должен вести бесстрашного в наш город. Надеюсь, ты нас не выдашь? Или у тебя другие планы?

Она молчит, и я понимаю, что в девушке борются два ее противоречия — с одной стороны, она как член фракции должна будет выдать своим лидерам где город, не может этого не сделать. С другой стороны…

— Ясно. Ну что ж, я рад, что мы поговорили. В конце концов, есть хорошая поговорка: «Делай что должен, и будь что будет»!

— Вот и мой брат так же говорит, — пробурчала она, тяжело вздохнув.

— У тебя есть брат?

— И не один. Ладно, — она, видно, приняла какое-то решение и подняла на меня глаза. — В конце концов, я попала в эту переделку по своей глупости, поэтому… я не скажу бесстрашным где ваш город. Но если мы его найдем случайно, или наткнемся на него, тут уж извини. А прибор… тут долгая история… и… я не могу сейчас тебе ее поведать. Могу сказать только то, что он вызывает агрессию у людей и явно прибыл… от безупречных.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Боевая фантастика / Альтернативная история / Морские приключения