— На вас смотреть противно, — брезгливо морщится Эрик, расхаживая по вагону и раздавая тычки по вытянутым ногам подопечных. — Какие, на хрен, из вас бесстрашные? Вы жалкая кучка никчемных паразитов. Если сегодня не справитесь с заданием — выкину ко всем чертям из фракции!
Мы сидим тихо как мыши, не желая злить лидера, иначе он просто из вредности удумает какую-нибудь пакость.
— Какого хера ты тут развалилась? — Лидер пинает меня, мирно дремавшую на чужом плече, по колену. — Может, тебе еще подушечку принести?
— Было бы очень мило с твоей стороны, — так неосмотрительно надуваю я губы, не успев затолкать обратно в глотку свое тихое высказывание, и огребаю еще один пинок под общие смешки. Эрик постоянно срывает свою злость на инициируемых, и мне достается не меньше остальных.
— Сегодня мы проверим чему вы научились за последнюю неделю, — сообщает неофитам Фор. — Ваша задача — защитить любой ценой флаг от противника.
— А кто наш противник? — озвучивает общий вопрос Юрайя.
— Мы! — радостно мурлычет Лорен. — Пятнадцать инициируемых против десяти бесстрашных. Дадим вам маленькую фору.
Урожденные тут же улюлюкают в предвкушении состязания, переходники поддерживают их громким, боевым кличем, наивно предполагая, что численное преимущество поможет выиграть в бою. А на лицах инструкторов и лидера играют тщеславные улыбочки, давая понять, что рано мы радуемся.
Поезд скользит по рельсам, замедляя свой ход, и кучка неофитов под неусыпным оком командования, выпрыгивают из вагона на склон с пожухлой травой, летя кубарем вниз.
— О-о, это будет проще, чем мы думали, — смерив недовольным взглядом поднимающихся со стонами с земли инициируемых, качает головой Фор. — Они даже не в состоянии приземлиться на ноги. Жалкое зрелище.
Отряд ведут по разбитому асфальту к кварталу небоскребов, останавливаясь возле стоэтажной башни Джона Хэнкока, где нас уже поджидают Бартон, Ворон, радостно ухмыляющийся Грег с Хирут и еще трое неизвестных мне бесстрашных. Зато урожденные их знают и быстренько вводят остальных в курс дела. Высокий, жилистый парнишка с бронзовой кожей — это Зик, старший брат Юрайи, его подружка — симпатичная брюнетка Шона, по совместительству сестра Линн и один из командиров разведки — Джойс, мужчина с тонкими светлыми волосами и пирсингом на губе.
— Вооружайтесь, убожества, — цедит лидер, расчехляя сумки с маркерами. Мы расхватываем оружие, ожидая дополнительных инструкций.
— Весь небоскреб в вашем распоряжении на один час, — начинает инструктаж Лорен. — Организуйте достойную оборону, делайте ловушки, засады, в общем, все, чтобы защитить флаг. Ровно через час мы начнем штурм, а если вы меня подведете, я с вас шкуру спущу. Усекли?
Мы, конечно, усиленно киваем в ответ.
— Сверяем время, — объявляет инструктор. — Поставьте на полдень сигнал таймера, если сможете выстоять против нас три часа — победите. — радует неофитов Фор, пока мы ковыряемся в электронных табло циферблатов.
— А где наш флаг? — спрашивает, всполошившись, Кристина.
Эрик вручает ей ярко-красную тряпицу, смеривает инициируемых взглядом и, подгоняя пинками, отправляет на задание.
Первые двадцать минут до начала наступления мы тратим на баррикадирование дверей и нагромождение оборонительных позиций на нижних этажах из подручного хлама. Юрайя, Питер и Уилл, нагло захватив командование в свои руки, (да мы особо не сопротивляемся) рассредотачивают остальных ребят по тройкам, через каждые пять этажей, решив бросить все основные силы на защиту главного прохода. Я, Трис и Марлин, отправленные наверх, тяжело топаем по бесконечным ступенькам.
— Вы самые щуплые из всех, — выговаривает нам Юрайя. — Если мы не сможем сдержать атаку, то вы тем более не справитесь. Будете нашим последним рубежом, — делится наш великий комбинатор своими идеями, не обращая никакого внимания на три разъяренные моськи, обращенные к его чумазому и страшно довольному собой лику.
Мы успеваем подняться до шестидесятого этажа, галантно свесив языки набок в виде горжеток, как звучит извещающий сигнал на часах о начале штурма.
— Ну что, все запомнили план действий? — строго уточняет Трис.
— Так точно! — бодро рапортуем мы с Марлин, дружно кивая в ответ, и, еще раз оглядев помещение, занимаем наблюдательный пост у лестничного проёма, ожидая развития событий.
И они не заставляют себя ждать, только совсем не так, как представляли неофиты. Мы не слышим ни шума, ни криков поверженных: оказывается, противник обдурив наших умников, просто пробрался каким-то неясным способом сразу на несколько этажей выше, минуя вход и половину устроенных засад. Стараясь что-то высмотреть, мы не сразу понимаем, что происходит, пока Крис, Линн и Ал, находившиеся на последней преграде перед нами, не дают сигнальный гонг по перилам железкой.
— Бегом! — шепчет Марлин, давая старт нашей диверсии.