Воспроизведен отпечаток из: Художественная галерея Йельского университета
Тории Киёмицу II
Torii Kiyomitsu II
二代目鳥居清満
1787–1869
Благопожелательное суримоно с изображением омара (или большой креветки) в виде Корабля сокровищ, приплывающего с Семью богами счастья и удачи на Новый год.
Здесь их заменяют многочисленные символы счастья и долголетия: летучие мыши, жемчужина, пионы и черепаха, на панцире которой иероглиф, обозначающий долголетие. Фактически эта композиция представляет собой митатэ – иносказание на тему
Датировать гравюру позволяет изображение на Корабле сокровищ маленьких и большого гербов актера театра кабуки Итикавы Дандзю̄ро̄ VII (1791–1859), который выступал под этим именем в 1799–1832 годах. В 1832-м он устроил торжественную церемонию передачи сценического имени своему девятилетнему сыну, который стал именоваться Дандзю̄ро̄ VIII (1823–1854).
В центре композиции находится большой герб театральной династии Итикава и особенно носителей самого почетного имени Дандзю̄ро̄: три вписанных один в другой квадрата. Исторически это вид сверху на вложенные одна в другую деревянные кубические мерки для риса (или для сакэ) –
Герб помещен на место традиционного паруса, расписанного благопожелательной символикой во многих композициях Корабля сокровищ. Здесь этих символов тоже много.
Начнем их разбор с самого корабля – омара или большой креветки (японцы обычно называли всех членистоногих одним словом
В правом нижнем углу к кораблю подплывает черепаха-долгожитель. Ее особый мафусаилов возраст можно распознать по напоминающему мочалку хвосту, который вырастает у нее только после пятисот (вариант: тысячи) лет жизни. Для того чтобы нельзя было ошибиться, на панцире черепахи написан иероглиф “долголетие” (
Огромная жемчужина в виде шара со спиралевидными бороздками в верхней части, кончающимися острым конусом, – это пламенеющая жемчужина, исполняющая желания. Она частый иконографический атрибут буддийских персонажей.
В правом верхнем углу две рыбки, означающие мирное супружеское сосуществование, поддерживают ветку коралла – драгоценный и редкостный в Японии магический морской корень, приносящий богатство. В “Сутре бесконечной жизни”, весьма почитаемой в буддийской школе Чистая Земля (Дзёдо), коралл назван одним из семи драгоценностей наряду с золотом, серебром, хрусталем, ляпис-лазурью, гигантской раковиной и агатом. А рыбы эти – морской окунь, по-японски
Ниже расположились два куста пионов, красный и белый. Пионы – символы изобилия, многочисленного потомства и процветания. Разные Дандзю̄ро̄ нередко использовали пионы в своих костюмах и портретах.