Читаем В регистратуре полностью

Только не обкради меня! Обкрадешь, бог свидетель. Это и есть сила и жаркая любовь цыган! Клянусь святым Филиппом, я б и сам тебя обокрал, коли б нашлось у тебя что, кроме пестрых цыганских тряпок. Я б показал тебе, что я больший мастер, чем все ваше цыганское королевство. Не хочешь?.. Ну-ка, постой! Слышишь, какая сладкая музыка звенит в карманах, вот это настоящий господский товар! А как искрится! Эй, месяц! Как ты сегодня светишь здорово! Вот уж клянут тебя совы да летучие мыши и товарищи мои — воры! Но ты, деревенский сторож, именно сегодня расселся на небе. Хорошо тебе, ты — высоко, да нам худо, когда нас хватают. Ой-ой-ой! Мне-то больше по душе черные, хмурые, ненастные ночи — ночи настоящих, солидных воров! Подкрался, сгреб, спрятал — и бегом! А ночь укроет тебя своим таинственным плащом, а деревенские дворняги, проснувшись, как всегда, поздно, жалобно завоют и залают. Хозяин вскочит на ноги, вытаращит глаза в темноту: «С чего это псы беспокоятся?» А сам дрожит как осиновый лист. «Во тьме, поди, найди его, врежет из-за угла по башке — и готов». Однако хватает мотыгу, топор, вилы… А уж увидит пропажу: «Воры! На помощь!» Сбегутся соседи, позевывая, начнут совет держать, куда слать погоню. И когда вор уже далеко, наконец договорятся: одним на восток, другим — на запад. Храбрецы все, а каждый в душе заботится о собственной шкуре. Отправляются в путь — кто на восток, кто — на запад. Да плохо рассчитали, витязи вы мои! Я-то с добычей на севере — и смеюсь в темной ночи: ну что, поймали вора, витязи? Какое там! Тащатся усталые обратно, сонные зевают и ворчат: «Воры!» Ну и что? Краденое не вернешь! Спокойной ночи, нет, доброе утро! Натерпевшись страха и ужаса, радуются, что белый день на дворе. Тут какой-нибудь разумник и спохватится: «Братцы! А ведь воры могли податься еще на юг и на север! Чтоб нам пораньше догадаться, разделиться и пойти на четыре стороны, они б у нас были уже на крючке! А сейчас уже поздно. Ничего не поделаешь! Спокойной ночи и доброго утра!» Но что это я сам с собой заболтался? Совсем забыл, что надо деньги спрятать перед тем, как пойти к цыганке Маруле. А, вот здесь, в лесу! У меня тут есть укромные местечки. Вишь, как старается небесный фонарь — скрылся за облака. Полумрак мне больше по душе: как бы совы и летучие мыши не углядели, куда я спрячу кошелек.

В кустах послышался шорох, будто кто-то пробирался сквозь них. Вор насторожился: привидение? Заяц или лисица? Кто ж другой?

— Стой, негодяй! — раздался из кустов глухой мужской голос.

Микула задрожал, колени его подогнулись… Луна вышла из облаков, и ярко осветила лицо вора и его противника — Мато Зорковича.

— Чего ты? Что тебе от меня надо? — прохрипел вор.

— Держи ответ, вор! — поднял топор Мато.

— Ответ! Ответ! За что? Что я тебе должен? — попятился вор.

— Что должен? Не пяться, или голова твоя разлетится на триста кусков, негодяй!

— Э! Хорошо тебе! Как вижу, в руках у тебя топор сверкает. А это не печная лопата и не кочерга. Чего ты от меня хочешь? — оскалился вор.

— Я сказал — держи ответ, — бросил Мато.

— Ответ! Гм… Ну, хорошо, что отвечать-то? — Вор кинулся в тень ближайшего дерева. — Да, да ответ… да, да… ответ, — и вор побежал со всех ног.

— Не уйдешь, негодяй! — прыгнул Мато и достал Микулу обухом по лопатке.

— Ох, — застонал вор.

— Отвечай! — крикнул Мато, держа Микулу за шиворот.

— Не души меня! Как мне отвечать, когда ты сжал меня своими железными ручищами и топором припечатал? Ну и здоров же ты, силушка в жилушках так и играет!

— Отвечай, вор! Или я разом с тобой покончу.

— Не валяй дурака, приятель. Ночь длинная, длинней нашей несчастной жизни. Погоди, погоди…

— Что я тебе сделал плохого, злодей? Говори. Таскался ты по деревням, воровал.-Я в твою сторону и не смотрел, мог меня не опасаться. Случись тебе забрести, как хорьку, на мой курятник, подышать ночной прохладой, я бы тебя почтил, защищая свое добро, палкой либо кулаком, да храни тебя черный дьявол на твоих кривых, воровских путях! Но за что ты на меня возвел поклеп? За что погубил мою жену, меня, все, что имел я на свете? Отвечай, вор.

Перейти на страницу:

Похожие книги

К востоку от Эдема
К востоку от Эдема

Шедевр «позднего» Джона Стейнбека. «Все, что я написал ранее, в известном смысле было лишь подготовкой к созданию этого романа», – говорил писатель о своем произведении.Роман, который вызвал бурю возмущения консервативно настроенных критиков, надолго занял первое место среди национальных бестселлеров и лег в основу классического фильма с Джеймсом Дином в главной роли.Семейная сага…История страстной любви и ненависти, доверия и предательства, ошибок и преступлений…Но прежде всего – история двух сыновей калифорнийца Адама Траска, своеобразных Каина и Авеля. Каждый из них ищет себя в этом мире, но как же разнятся дороги, которые они выбирают…«Ты можешь» – эти слова из библейского апокрифа становятся своеобразным символом романа.Ты можешь – творить зло или добро, стать жертвой или безжалостным хищником.

Джон Стейнбек , Джон Эрнст Стейнбек , О. Сорока

Проза / Зарубежная классическая проза / Классическая проза / Зарубежная классика / Классическая литература