Читаем В ритме адажио (СИ) полностью

Оторвавшись от монитора компьютера, Шерлок бросил быстрый взгляд на инспектора.

— Получается, полиция не только упустила опасного умелого убийцу, но ещё и след потеряла?

— Мы не собаки, Шерлок, сложно выследить человека, который, похоже, специализируется на том, чтобы быть незаметным.

— Он точно специализируется на этом. Я так и не узнал, как он выглядит. Я знаю только его имя и голос.

— Но по официальным данным он мёртв. Шерлок, ты уверен, что этот человек не выдумал себе подставную личность, чтобы сбить нас с толку?

— Уверен.

— Почему?

Холмс помедлил с ответом. Видео на мониторе замерло после щелчка мыши. Не требовалось обладать хорошим зрением, чтобы рассмотреть лицо Джима Мориарти — именно то, что он и ожидал найти.

После того как миссис Хадсон отдала Шерлоку первую посылку, она сказала, что курьером был молоденький мальчик. Мальчик этот прекрасно подходил на важную роль того, кто не выглядит подозрительно. Убедившись в этом, Шерлок испытал ярость от провалившейся догадки, так и не проверив остальные случаи. Во второй раз посылка уже была оставлена около дверей, а значит, тот, кто доставил её, пожелал остаться неизвестным.

Мориарти в очередной раз обвёл его вокруг пальца. Он был так близко — всегда, абсолютно всегда, — и пойми Шерлок это раньше, возможно, удалось избежать хотя бы постоянного нервного состояния.

Шерлок вновь запустил запись и после нескольких секунд повторно нажал на паузу. Мориарти был одет в ту же форму курьера, что и мальчишка — свободная куртка синего цвета и кепка. После того как он спустился с лестницы, он приподнял козырёк кепки и посмотрел в камеру насмешливым взглядом, завершив представление чуточку сумасшедшей улыбкой.

— Шерлок? — Грегори нагнулся, пытаясь увидеть изображение на мониторе.

Шерлок же, опомнившись, быстро закрыл окно с видеозаписью.

— Ты спросил, почему я уверен в личности Себастьяна Морана? Старый знакомый подсказал.

— Старый знакомый, — повторил Лестрейд. — Но всё-таки даже если этот Моран существует, нет никаких доказательств, что он убийца, кроме твоих слов.

— Доказательств нет, потому что у меня нет блокнота, — вспылил Шерлок, поднимаясь из-за стола. — К тому же вы его уже упустили.

— Кого упустили?

— Убийцу! — сказал Шерлок, выходя из кабинета Грегори. — Убийцу Никки Кэри. Это и был Себастьян Моран! Его имя записано в блокноте.

— Но она ведь простая художница! Зачем убивать её только из-за какого-то имени?

— Потому что это убийство отличается от предыдущих двух.

— Стой! — чтобы догнать Холмса, Лестрейду пришлось перейти на лёгкий бег. — Ладно. Ладно! Оставлю эти разборки на тебя. Но, Шерлок, — он оглянулся и чуть склонился, приглушив голос до шёпота, — сегодня рано утром сюда приходила Мэри. Мэри Ватсон.

— Морстен, — быстро поправил его Шерлок. — И зачем же она приходила?

— Просила передать кое-что Джону.

— И почему ты говоришь это мне?

— Потому что они, похоже, поссорились. Может, ты, как лучший друг Джона, поможешь им в примирении?

***

Вечером, когда на улице уже совсем стемнело, Джон спустился вниз из своей комнаты, чтобы выпить чаю. Он застал Шерлока угрюмо сидящим в кресле с ноутбуком.

— О, ты уже здесь. Тебя здесь не было полчаса назад, когда я вернулся с работы. Так долго был у Лестрейда?

— Нет. Встречался с Бретом Нельсоном.

— Опять?

— Опять.

— Узнал что-то интересное?

— Ничего, кроме того, что он, похоже, совершенно не знал свою девушку.

— И как же ты сделал такой вывод? Никки мертва, а при жизни была замкнутой. Кроме Брета никто не мог знать её лучше…

— Я попросил его рассказать о ней, — Шерлок закрыл ноутбук, но оставил его на коленях. — В итоге половина деталей, в которых он был уверен, не соответствовала действительности.

— Может, пояснишь?

— Её квартира, Джон, — медленно сказал Шерлок, кивая в такт словам. — Квартира говорит больше, чем кто бы то ни было из людей. Брет считал, что Никки любила читать, но большинство книг в шкафу были совсем новыми и явно нечитаными; он говорил, что она бережно относилась к одежде, но в ящиках не было никакого порядка; и, в конце концов, её работа. Человек, любящий свободу, вряд ли стал бы зависеть от кого-то другого.

— Но ведь она была свободной художницей.

— Блокнот говорит об обратном. Слишком много важных имён.

— Какой блокнот?

Шерлок осёкся, после чего снова открыл ноутбук и принялся быстро барабанить по клавиатуре длинными пальцами.

— Может, всё-таки расскажешь, что случилось в тот вечер? Когда меня хотели убить. Когда тебя хотели убить. Ты так ничего и не пояснил.

— Нечего пояснять, Джон.

— Да неужели?

— Да, Джон, — упрямо повторил он. — Кстати, Мэри передала тебе послание.

Джон остановился на полпути к кухне.

— Она приходила в Скотланд-Ярд и попросила, чтобы Лестрейд передал это мне, а я передал тебе. Держи.

========== Глава X. Двойник ==========

Перейти на страницу:

Похожие книги

Буря
Буря

Свой роман я посвятил 9 кольценосцам — тем самым ужас вызывающим темным призракам, с которыми довелось столкнуться Фродо в конце 3 эпохи.Однако действие разворачивается за 5 тысячелетий до падения Властелина Колец — в середине 2 эпохи. В те времена, когда еще сиял над морем Нуменор — блаженная земля, дар Валаров людям; когда разбросанные по лику Среднеземья варварские королевства сворой голодных псов грызлись между собою, не ведая ни мудрости, ни любви; когда маленький, миролюбивый народец хоббитов обитал, пристроившись, у берегов Андуина-великого и даже не подозревал, как легко может быть разрушено их благополучие…Да, до падения Саурона было еще 5 тысячелетий, и только появились в разных частях Среднеземья 9 младенцев. На этих страницах их трагическая история: детство, юность… Они любили, страдали, ненавидели, боролись — многие испытания ждали их в жизни не столь уж долгой, подобно буре пролетевшей…

Дмитрий Владимирович Щербинин

Фантастика / Фанфик / Фэнтези