Читаем В сердце моря. Трагедия китобойного судна «Эссекс» полностью

Эффект рычага, возникающий, когда кренящееся судно приближается к точке невозврата, описывает Харлэнд (стр. 43). В своем «Морском словаре» Фальконер дает определение «концов реи»: «Судно, как говорят, становится на кончики рей, когда сильно кренится на одну сторону; точно так же, когда человек ложится, о нем говорят: «встал на кончики рей». Аддисон Пратт рассказывает о сокрушительном шквале у мыса Горн: «Мы были опрокинуты набок тяжелым шквалистым ветром. Все бросились убирать паруса… мы стояли почти перпендикулярно бортам, по колено в воде. Чтобы добраться от носа до кормы, нужно было держаться за что-то, судно накренилось очень сильно, и ночь была очень темной» (стр. 17). Приношу благодарность Чаку Гигу, который поделился со мной своим личным опытом сокрушительного шквала на учебном судне «Альбатрос» в 1960-х (история легла в основу фильма «Белый шквал»). Харлэнд рассматривает риски судна, вернувшегося назад (стр. 70, 222).

Глава третья: Первая кровь

Американский консул на Маю, острове Зеленого Мыса, возможно, знал второго помощника «Эссекса». И Фердинанд Гарднер, и Мэтью Джой были из семей, которые переехали из Нантакета в Гудзон, Нью-Йорк, развитие этого порта началось после Революции.

Мое описание китовой охоты основано на многих отчетах, но прежде всего на отчетах Уильяма Х. Мейси, Клиффорда Эшли, Уиллитса Анселя, опубликованных в «Вельботе», а также на замечательном резюме, представленном в «Руководстве китобойного судна» Музея истории Америки и моря. Выражаю благодарность Мэри К. Беркоу за предоставление доступа к руководству. Описание того, как замеченный кит «оживлял» команду, взято из «Охоты на китов и рыбалки» Чарльза Нордхоффа (стр. 100). О значении различных гребцов (p. 26) и о скорости вельбота и кашалота (стр. 16–17) рассказывает Ансель. Эшли говорит о привычке команд вельботов к «охоте на китов для славы»: «Они мчались наперегонки и всеми средствами добивались выгодного положения, в конце концов, лодки сбивались в кучу позади кита и сознательно мешали друг другу: бросали гарпуны через лодки, подвергая опасности и лодки, и жизни товарищей, а затем беспечно мчались за китом, размахивая руками или показывая нос своим неудачливым товарищам, барахтающимся в воде» (стр. 110).

Комсток приводит призывы помощника к своей команде в «Путешествии в Тихий океан» (стр. 23–24). В «Поведении кашалота» Колдуэлл и Райс приводят заметку о наблюдениях китобоев, о том, что струя кита «зловонно» пахла и жгла кожу (стр. 699). Рассказ Чарльза Битла, начинающего гарпунера, о том, как слабеет загарпуненный кит, приводит Ансель (стр. 21).

Согласно Клиффорду Эшли, который ходил в рейс в начале XIX века, кашалоты были способны тащить вельботы по волнам со скоростью до двадцати пяти миль в час. Он добавляет: «Я катался на скоростных моторных лодках, делавших сорок пять миль в час, и скажу, что после “нантакетских санок” это не впечатляет» (стр. 80).

Фрэнсис Олмстед описывает использование фленшерной лопаты, чтобы поразить ускользающего кашалота (стр. 22). К копью крепили линь, чтоб его можно было вытянуть после каждого броска (Эшли, стр. 87).

Колдуэлл и др. упоминают непереваренные «части кальмара размером с вельбот» (стp. 700), когда говорят об умирающих китах. Описание смерти кита было сделано Энохом Клаудом во время похода 1850‑х годов и помещено в «Путешествии Эноха» (стр. 53). О мертвых китах, буксируемых к судну головой вперед, рассказывает Ансель (стp. 23).

В своей «Истории» Овид Мейси дает поэтапное описание разделки (включая удаление головы) и выварки кита (стр. 220–224). Согласно Клиффорду Эшли, первые разрезы делались с нескольких досок, размещенных на носу, у кормы и в средней части судна («Китобойное судно янки», стр. 97). О том, какой жирной могла стать палуба китобойного судна, рассказывает Чарльз Нордхофф: «Масло разливается повсюду, поскольку корабль качает на волнах, и самый безопасный способ передвижения – скользить с места на место, сев на задницу» (стр. 129); Нордхофф также описывает зловоние дыма от котлов. Дэвис и др. рассказывают об амбре (в «Погоне за левиафаном», стр. 29–30). Согласно Овиду Мейси, «амбру обычно ищут, исследуя кишечник длинным шестом» (стp. 224). Хотя китобои скоро создали целый промысел, вырезая картины на зубах кашалотов, очень маловероятно, чтобы члены команды «Эссекса» в 1819 году хранили зубы китов (Стюарт Франк, личная переписка, июль 1999). Дж. Росс Браун рассказывает об «убийственном явлении» ночного китобойного судна (стр. 63). Уильям Х. Мейси дает описание одежды, в которой велась выварка (стр. 80).

Перейти на страницу:

Все книги серии Книга, покорившая мир

Соразмерный образ мой
Соразмерный образ мой

Одри Ниффенеггер дебютировала с романом «Жена путешественника во времени», и эта книга буквально покорила мир: переводы на все языки, многомиллионные тиражи, покупка киноправ Брэдом Питтом и долгожданная экранизация в 2009 году.В том же 2009 году Ниффенеггер выпустила не менее долгожданный второй роман — историю о призраках и семейных тайнах, о кишащем тенями прошлого мегаполисе, о любви, над которой не властна даже смерть (в самом прямом смысле).Умирающая Элспет Ноблин завещает лондонскую квартиру своим племянницам — дочкам ее сестры-близнеца Эдвины, которая со скандалом уехала в США двадцать лет назад, и с тех пор сестры не общались. И вот Джулия и Валентина, тоже близняшки, переезжают из Мичигана в Лондон, в новый дом, который стоит у легендарного Хайгейтского кладбища. Кто оставляет им послания на пыльной крышке рояля, чье холодное дыхание ощущается в пустой квартире, кто заманил в дом Котенка Смерти?..

Одри Ниффенеггер

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза
Призрак
Призрак

«В тот момент, когда я услышал, как погиб Макэра, мне нужно было встать и уйти. К сожалению, мой агент Рик прекрасно рассказывал истории. К тому времени, когда его повествование закончилось, я уже сидел на крючке и не дергался. Тем более что деньги он обещал фантастические, да и персонаж планировался весьма неординарный: не каждый день доводится общаться с бывшим премьер-министром. Короче, я согласился стать писателем-«призраком» Адама Лэнга и превратить его судьбу в легенду. Только вот не предполагал, что через несколько минут после подписания контракта на меня будет совершено жестокое нападение, цель которого совершенно ясна — отобрать рукопись мемуаров. Но кому нужны сухие записки отошедшего от дел политика и как нападавшие узнали, что именно я и стал новым «призраком»?»Полный загадок и интриг «Призрак» — последний бестселлер Роберта Харриса, автора «Фатерланда», «Энигмы» и других знаменитых остросюжетных романов. Многие из его книг были экранизированы. Фильм «Призрак» Романа Полански с Юэном МакГрегором и Пирсом Броснаном в главных ролях стал одним из самых сильных конкурсантов на международном кинофестивале «Берлинале» в 2010 г.

Роберт Харрис

Детективы / Триллер / Политические детективы / Триллеры

Похожие книги

Вне закона
Вне закона

Кто я? Что со мной произошло?Ссыльный – всплывает формулировка. За ней следующая: зовут Петр, но последнее время больше Питом звали. Торговал оружием.Нелегально? Или я убил кого? Нет, не могу припомнить за собой никаких преступлений. Но сюда, где я теперь, без криминала не попадают, это я откуда-то совершенно точно знаю. Хотя ощущение, что в памяти до хрена всякого не хватает, как цензура вымарала.Вот еще картинка пришла: суд, читают приговор, дают выбор – тюрьма или сюда. Сюда – это Land of Outlaw, Земля-Вне-Закона, Дикий Запад какой-то, позапрошлый век. А природой на Монтану похоже или на Сибирь Южную. Но как ни назови – зона, каторжный край. Сюда переправляют преступников. Чистят мозги – и вперед. Выживай как хочешь или, точнее, как сможешь.Что ж, попал так попал, и коли пошла такая игра, придется смочь…

Джон Данн Макдональд , Дональд Уэйстлейк , Овидий Горчаков , Эд Макбейн , Элизабет Биварли (Беверли)

Фантастика / Любовные романы / Приключения / Вестерн, про индейцев / Боевая фантастика
Адское ущелье. Канадские охотники
Адское ущелье. Канадские охотники

1885 год, Северная Америка. Хелл-Гэп («Адское ущелье»), подходящее местечко для тех, кто хотел бы залечь на дно, скрываясь от правосудия, переживает «тяжелые времена». С тех пор как на близлежащей территории нашли золото, в этот неприметный городок хлынул поток старателей, а с ними пришел и закон. Чтобы навести порядок, шериф и его помощники готовы действовать жестко и решительно. Телеграфный столб и петля на шею – метод, конечно, впечатляющий, но старожилы Хелл-Гэпа – люди не робкого десятка.В очередной том Луи Буссенара входит дилогия с элементами вестерна – «Адское ущелье» и «Канадские охотники». На страницах этих романов, рассказывающих о северной природе и нравах Америки, читателя ждет новая встреча с одним из героев книги «Из Парижа в Бразилию по суше».

Луи Анри Буссенар

Приключения