Читаем В среду пошел снег полностью

И снова жирный малиновый язык змеей мелькнул меж губ. Авдееву показалось, что язык

раздвоен. Он вздрогнул и отогнал морок.

- Не волнуйтесь, Леонид Петрович, справимся. Все будет в ажуре, - он нервно улыбнулся.

Проскурня уставился на него по-бараньи.

- В ажуре? - медленно повторил он, багровея. - В Ажуре??? Если ты через час, е-мое, мне

не перезвонишь и не скажешь, что все в ажуре, то я… Я тебе гарантирую, Владимир

Степаныч, я тебе га-ран-ти-рую, я…- Он налился краской как помидор, - Что ты стоишь,

ехай!

Авдеев опрометью выскочил из кабинета и понесся по коридору.

Гостиница находилась на окраине города. Неудобное расположение с лихвой

компенсировалось панорамным видом на море. Во всяком случае, так было написано на

сайте, и Авдеев искренне надеялся на это.

Покинув центр города, он повернул налево и некоторое время ехал по Никольской. В

разгар предвыборной гонки мэр, вспомнив о своих непосредственных обязанностях,

отреставрировал большую часть центральных улиц, равно как и несколько прилегающих к

ним. Никольская изобиловала уютными трехэтажными графскими особнячками,

перемежавшимися пятиэтажными сталинками. Растущие у обочины платаны усыпали

дорогу разноцветными листьями. Едва пробивающиеся сквозь тучи лучи осеннего солнца

окрашивали пейзаж в романтически-мистические цвета.

Проехав по Никольской, Авдеев повернул направо, ушел под мост и оказался совсем в

другом районе. Аккуратные сталинки уступили место уродливым конструкциям из

бетона. Облезлые и, на первый взгляд, необитаемые индустриальные здания, казалось,

соревновались в уродстве. Редкие прохожие брели по грязным тротуарам, ветер гнал по

пустынным улицам опавшие сухие листья. Дорожное покрытие здесь было неровным: то

и дело попадались выбоины, ямы. Авдеев убавил скорость и сконцентрировался на

дороге.

Проезжая мимо автобусной остановки, он заметил нескольких болезненного вида детей,

стоявших вокруг продолговатого мешка на земле. Не сбавляя хода, Авдеев поглядел в

зеркало заднего вида и увидел, как дети по очереди пинают извивающийся мешок. Ему

даже показалось, что он слышит визг, подобный визгу свиньи.

Пейзаж становился все более унылым. Вдоль усыпанной промышленными отходами

обочины выстроились одноэтажные склады; стекла во многих зданиях были выбиты,

стены украшены граффити. Немногочисленные жилые здания - двухэтажные

покосившиеся домики из ракушечника - зияли темными провалами окон и выглядели

необитаемыми.

Прохожие, попадавшие в поле зрения Авдеева, смотрелись дико и несуразно, так, словно

район этот не был предназначен для проживания людей.

-Черт возьми, - буркнул Авдеев и вздрогнул - до того чужим показался ему голос, - кто же

знал, что дорога такая ужасная… Что ли анекдотами их отвлекать по пути?.. Хорошо еще, что гостиница на взморье.

Он покрепче ухватился за баранку и придавил педаль газа, переключаясь на четвертую

передачу. Задумавшись, он ехал слишком медленно.

«Странно, что мне никто не сигналил…» - подумал он и только сейчас обратил внимание

на то, что по пути ему не попалось ни одной машины. Район словно оцепенел.

Улица, по которой он ехал, внезапно закончилась т-образным перекрестком. Авдеев

хмыкнул, включил правый поворотник и притормозил у обочины. Светофор над ним

монотонно мигал желтым. Впереди, за перекрестком, начиналось поле, поросшее серой

сухой травой. Налево уходила ровная трасса. Судя по изъеденному ржавчиной знаку, она

привела бы его обратно в город. Дорога направо была выстлана бетонными плитами,

сквозь которые пробивалась пожухлая поросль. Знаков на повороте не было, но логика

подсказывала Авдееву, что ехать нужно именно направо.

Он пожал плечами, переключился на вторую и тронулся с места под протестующий скрип

«Жигулей». Проехав около ста пятидесяти метров, он увидел человека у дороги.

Повинуясь импульсу, Авдеев притормозил и, наклонившись к пассажирской двери,

крутанул ручку окна.

Человек, стоявший вполоборота к нему, не шелохнулся. Одетый в линялый свитер и

джинсовую куртку он покачивался на широко расставленных ногах и смотрел прямо пред

собой. В позе его было что-то неестественное, неприятное Авдееву.

«Может, у меня бред», - отмахнулся Авдеев. Улыбнувшись как можно приветливей, он

обратился к мужчине:

- Скажите, уважаемый… Вы не могли бы мне подсказать… Мужчина скосил глаз на него

и ухмыльнулся, широко открыв рот, полный гнилых, черных, но на удивление длинных и

острых зубов, в беспорядке наползающих друг на друга.

- Если вам к морю, - прогудел он, - то метров через пятьсот уходите направо, потом еще с

километр прямо, и дальше сами увидите.

- Мне к «Тихой Гавани», - вежливо произнес Авдеев, стараясь не обращать внимания ни

на омерзительный оскал незнакомца, ни на его мушиный голос.

- А, понятно. Там будет указатель - прямо к «Личинковой Ворвани».

- Ч-что, простите? - Авдеев похолодел.

- Я говорю, указатель прямо к «Тихой Гавани», - мушино прогудел незнакомец и, не

дожидаясь продолжения беседы, пошел прочь, помахивая длинными руками.

Авдеев откинулся на сиденье. «Он сказал…он сказал…» - раз за разом повторял он про

себя.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Белые шнурки
Белые шнурки

В этой книге будет много историй — смешных, страшных, нелепых и разных. Произошло это все в самом начале 2000-х годов, с разными людьми, с кем меня сталкивала судьба. Что-то из этого я слышал, что-то видел, в чем-то принимал участие лично. Написать могу наверное процентах так о тридцати от того что мог бы, но есть причины многое не доверять публичной печати, хотя время наступит и для этого материала.Для читателей мелочных и вредных поясню сразу, что во-первых нельзя ставить знак равенства между автором и лирическим героем. Когда я пишу именно про себя, я пишу от первого лица, все остальное может являться чем угодно. Во-вторых, я умышленно изменяю некоторые детали повествования, и могу очень вольно обходиться с героями моих сюжетов. Любое вмешательство в реализм повествования не случайно: если так написано то значит так надо. Лицам еще более мелочным, склонным лично меня обвинять в тех или иных злодеяниях, экстремизме и фашизме, напомню, что я всегда был маленьким, слабым и интеллигентным, и никак не хотел и не мог принять участие в описанных событиях

Василий Сергеевич Федорович

Контркультура
Большая Тюменская энциклопедия (О Тюмени и о ее тюменщиках)
Большая Тюменская энциклопедия (О Тюмени и о ее тюменщиках)

Мирослав Маратович Немиров (род. 8 ноября 1961, Ростов-на-Дону) — русский поэт, прозаик, эссеист, деятель актуального искусства. Главное сочинение Немирова — фундаментальная «Большая Тюменская энциклопедия» («О Тюмени и о её тюменщиках»).Цель, ставимая перед собой издателем-составителем — описать словами на бумаге абсолютно все, что только ни есть в Тюмени (люди, дома, улицы, заведения, настроения умов, климатические явления, события, происшествия, и проч., и проч.) + описать абсолютно все, что имеется в остальной Вселенной — в приложении к городу Тюмени и/или с позиций человека, в ней обитающего: Австралию, Алгебру, жизнь и творчество композитора Алябьева, книгу «Алиса в стране чудес», и т. д., и т. п.[Примечания составителя файла.1. В этом файле представлена устаревшая версия 7.1 (апрель 1998), которая расположена на сайте ЛЕНИН (http://imperium.lenin.ru/LENIN/27/nemirov/intro-izda.html). Новые версии статей и новые статьи лежат на множестве разных сайтов:ЖЖ Немирова: http://nemiroff.livejournal.com«Русский журнал»: http://old.russ.ru/authors/m_nemirov.html«Соль»: http://www.saltt.ru/authors/miroslav-nemirovИ др.2. В качестве обложки использован портрет Немирова, нарисованный «митьком» Александром Флоренским.]

Мирослав Маратович Немиров

Биографии и Мемуары / Проза / Контркультура / Современная проза
Заводной апельсин
Заводной апельсин

«– Ну, что же теперь, а?»Аннотировать «Заводной апельсин» – занятие безнадежное. Произведение, изданное первый раз в 1962 году (на английском языке, разумеется), подтверждает старую истину – «ничто не ново под луной». Посмотрите вокруг – книжке 42 года, а «воз и ныне там». В общем, кто знает – тот знает, и нечего тут рассказывать :)Для людей, читающих «Апельсин» в первый раз (завидую) поясню – странный язык :), используемый героями романа для общения – результат попытки Берджеса смоделировать молодежный сленг абстрактного будущего. Он называется «Nadsat», что означает, на самом деле, «–надцать», т. е. русскую десятеричную приставку. Почему так – узнаете из книги. Для людей любопытных предлагаю ссылку на небольшой словарь этого языка: http://www.clockworkorange.com/nadsat.shtml.Поклон киноманам :) – книга стала известна благодаря фильму-экранизации, снятому Стенли Кубриком в 1971 году – случай, аналогичный случаю с романом «Полет над гнездом кукушки» (в другое время и с другим режиссером, разумеется). Согласно завещанию господина Кубрика, в России «Заводной апельсин» должен показываться исключительно с субтитрами, никакого дубляжа.

Энтони Берджесс , Энтони Бёрджесс

Фантастика / Контркультура / Попаданцы / Современная проза / Проза