Читаем В стороне от морских дорог полностью

Наконец и наша группа смогла осмотреть Осака. Утром подошел большой многоместный катер, вроде речного трамвая, и через двадцать минут мы были в порту. Тщательная проверка документов. Наконец все закончилось, и мы, восемь человек, стоим на осакской мостовой. В какую сторону направиться? Но тотчас же к нам подошли пятеро японцев, один из них говорил даже по-русски, остальные — по-английски. Они отрекомендовались членами Общества советско-японской дружбы и предложили свои услуги в качестве гидов и переводчиков. Это оказалось очень кстати. Часто приходится читать о том, что в Японии английский чуть ли не второй язык. Может быть, в Токио это и так, но как в Осака, так и в Нагасаки нам не часто попадались японцы, говорящие по-английски. Исключение составляли некоторые корреспонденты и ученые. В больших магазинах говорят по-английски лишь заведующие отделами. Даже цифры часто пишутся непонятными для нас японскими знаками. Вот и сейчас — подошел трамвай, но номер его мы без помощи наших добровольных гидов прочесть не можем.

Осака огромен. Широкие оживленные магистрали, обсаженные по краям вечнозелеными деревьями — араукариями[18], криптомериями[19] и пальмами, чередуются с узкими, но прямыми улочками, где две машины не разъедутся. В городе довольно грязно — мы, начитавшись о японской чистоплотности, были разочарованы.

Есть в городе и метро: вход — прямоугольное отверстие в земле, а сверху на четырех столбиках крыша. Вниз, к кассам, ведут ступеньки. За ними тесный, не очень опрятный зал, стены которого кое-где украшают лишь рекламные щиты. Но вагоны удобные, красивые и просторные.

В Осака обращает внимание сочетание современных европейских черт большого города и глубокой старины феодальной Японии. Рядом с многоэтажными зданиями двухэтажные домики, первый этаж которых, как правило, занимает лавка или магазин, а кое-где и храмы, созданные много веков назад. На улицах много автомобилей последних моделей; прохожие — молодежь преимущественно в европейских костюмах, а пожилые, как женщины, так и мужчины, почти исключительно в кимоно.

Мы решили осмотреть основной из памятников осакской старины — замок Тоетоми Хидейоси. Музеем резиденция древнего властителя стала недавно, еще в 1950 году здесь была казарма. Уместно вспомнить, что Осака, по терминологии японского историка Такэноси, в средние века был типичным «замковым городом». В те времена Япония разделялась на множество феодальных поместий разных размеров, управлявшихся каждое князем. Замок такого властителя был окружен жилищами большой группы профессиональных воинов — самураев — и их семей. Большая часть крупных японских городов развилась из подобных центров. Замки служили ядром поселения. Обычно они строились на возвышенных участках, окружались высокими стенами и рвами, а вокруг них рос город.

Восьмиэтажная, 55-метровой высоты, крепость производит большое впечатление, особенно когда вспомнишь, что строили ее в 1583 году, без современных технических средств. Внутри сейчас сделан лифт, поднявший нас на галерею верхнего этажа, откуда открывается панорама города. Затем, постепенно спускаясь вниз, мы осмотрели размещенные на каждом этаже экспонаты — старинные вышивки, рисунки и утварь. Все это были предметы эпохи Токугава — эпохи изоляции.

И во дворе крепости, и в самом здании много экскурсантов. Приходят отдельные посетители, группы туристов и целые классы школьников во главе с учителем. Многие посетители с рюкзаками за спиной — очевидно, приехали издалека.

Проголодавшись за целый день беготни по городу, мы вместе с нашими провожатыми зашли в ресторан на верхнем этаже огромного универмага Даймару. Ресторан вполне европейского типа, но рядом со столовым прибором кладут и палочки в бумажной обертке. Обед состоял из ростбифа с макаронами, жареных летучих рыбок (на вид очень красивы, но по вкусу больше всего напоминают пряник — вымочены в чем-то сладком) и стакана холодной воды. Хлеба не полагалось ни кусочка, и мы встали из-за стола полуголодными.

День закончили прогулкой по старинным узким улицам и посещением магазинов. Товаров обилие, и это создает впечатление высокого жизненного уровня. Но несмотря на шумные рекламы, специальные распродажи по сниженным ценам и другие коммерческие ухищрения, огромное количество разнообразных товаров не находит сбыта. Причина — очень низкая покупательная способность населения. Присмотревшись, можно увидеть и нищих на улицах, и безработных.

Перейти на страницу:

Все книги серии Путешествия. Приключения. Фантастика

Похожие книги

100 великих загадок Африки
100 великих загадок Африки

Африка – это не только вечное наследие Древнего Египта и магическое искусство негритянских народов, не только снега Килиманджаро, слоны и пальмы. Из этой книги, которую составил профессиональный африканист Николай Непомнящий, вы узнаете – в документально точном изложении – захватывающие подробности поисков пиратских кладов и леденящие душу свидетельства тех, кто уцелел среди бесчисленных опасностей, подстерегающих путешественника в Африке. Перед вами предстанет сверкающий экзотическими красками мир африканских чудес: таинственные фрески ныне пустынной Сахары и легендарные бриллианты; целый народ, живущий в воде озера Чад, и племя двупалых людей; негритянские волшебники и маги…

Николай Николаевич Непомнящий

Приключения / Научная литература / Путешествия и география / Прочая научная литература / Образование и наука