Читаем В стране чайных чашек полностью

Обычно сон начинался так: вот Мина стоит у стены их дома, подбрасывает маленький синий резиновый мячик, держит в руках сетку с апельсинами или жует жвачку, время от времени выдувая изо рта большой розовый пузырь, который звонко лопается. Внезапно позади нее раздаются шаги – тяжелые, гулкие шаги, которые приближаются. Она оборачивается и видит нью-йоркского полицейского – обыкновенного нью-йоркского полицейского. Он чисто выбрит, широкоплеч и румян, и в его лице нет ничего зловещего, но Мина все равно ощущает первый приступ паники, которая поднимается от кончиков пальцев на ногах, ползет все выше и выше по лодыжкам и бедрам. Желудок словно наполняется холодной грязной водой, сердце стучит все громче. Полицейский приближается, но ее ноги словно приросли к земле, и она не в силах сдвинуться с места. Вот он уже совсем рядом, он наклоняется к ней… Его лицо, которое только что было румяным, чисто выбритым, на глазах обрастает черной как смоль бородой, запавшие глаза сверкают как угли, тонкие губы кривятся в зловещей, торжествующей ухмылке. Теперь это уже не нью-йоркский полицейский, а басидж, революционный гвардеец – непреклонный, фанатичный человек в тяжелых армейских ботинках, который ненавидит каждую прядь волос на ее непокрытой голове и считает греховными и бесстыдными ее едва развившиеся груди и короткую юбку.

В эти мгновения Мина больше всего боится, что отсутствие хиджаба и короткая юбка могут иметь неприятные последствия для ее родных. Она знает, что революционные гвардейцы – Стражи Исламской революции – действуют как пауки: стоит им потянуть за одну ниточку, и вскоре в паутине оказываются все родственники виновного, их арестовывают, допрашивают, подвергают телесным наказаниям, насилуют и убивают.

Теперь уже не только желудок, но и легкие Мины заполняются густой черной жижей. Она не может не только бежать, но и вдохнуть воздух. Всем своим существом она стремится к одному – к бегству, но ноги словно свинцом налились. Ах, если бы только она подумала о том, чтобы прикрыться! Ах, если бы сейчас у нее был в руках длинный, свободный рупуш, чтобы спрятать ноги, или грубый шерстяной хиджаб, чтобы накинуть его на голову. В отчаянии Мина пытается оторвать подол от своей тонкой футболки. Хоть бы прикрыть волосы – тогда ее преступление будет чуть менее страшным, но оторванный лоскут слишком мал.

Она с мольбой поднимает руки, и вязкая черная жидкость из легких куда-то исчезает. К ногам возвращается подвижность, и она бежит и бежит, то и дело оглядываясь через плечо туда, где грохочут по асфальту тяжелые черные ботинки. Страж настигает, винтовка болтается на груди, глаза наливаются кровью, а на лице появляется торжествующая гримаса. Он уже совсем рядом, и Мина мчится из последних сил, хотя воздуха не хватает, а сердце готово выскочить из груди. Он не должен ее догнать, ни за что не должен!..

И все-таки он настигает ее. Настигает и хватает за развевающиеся волосы. Мина в ужасе оборачивается, но вместо бородатого фанатика с землистым лицом и горящими сатанинской злобой глазами видит перед собой облепленное кроваво-красными зернышками граната лицо бабушки.

Мина с воплем проснулась и, резко сев на кровати, вцепилась обеими руками себе в волосы. Кошмар еще не отпустил ее, и она горько укоряет себя за то, что вышла на улицу без платка, в короткой юбке и тонкой футболке. Теперь из-за нее опасность грозит и маме, и папе, и братьям… Что же она наделала?!

Обливаясь по́том, Мина раскачивалась на кровати, а за окном стояла душная нью-йоркская ночь.

В спальню вбежала Дария. Вбежала и бросилась к ней. Сев рядом с ней на кровать, она обняла Мину за плечи и, крепко прижав к себе, зашептала в горячее, соленое от слез ухо:

– Не бойся, Мина! Не надо бояться. Все хорошо. Их нет. Мы спаслись. Теперь ты можешь их не бояться.

26. Кто живет в паутине

На то, чтобы размазать по стенам кровь, потребовалось довольно много времени, и Дария едва не пожалела, что согласилась помочь украсить класс к Хеллоуину. Всего несколько часов после обеда – об этом попросила родителей школьная администрация. Два с половиной или три часа… С одной стороны – действительно немного, с другой – за это время она ничего не заработает, а деньги им по-прежнему были нужны. И все же Дарие хотелось, чтобы Мина знала: даже здесь, в новой стране, в куда более тяжелых материальных условиях ее продолжают интересовать дела детей.

Дарие поручили взять красную краску и сделать так, чтобы она стала похожа на кровь, и она справилась с этим делом как нельзя лучше. Ее даже ни разу не вырвало. Парвиз подробно описал ей кровавые лужи, которые он видел рядом с местом гибели Меймени и других людей, и Дария сделала все, что могла, чтобы декорации выглядели как можно натуралистичнее, хотя и понимала: кровь – не игрушка. Миссис Бек, учившая Мину в шестом классе, даже похлопала ее по плечу.

Перейти на страницу:

Все книги серии Novel. Серьезная любовь

Новая Афи
Новая Афи

Выбор книжного клуба Риз Уизерспун.Это современная история о бесхитростной девушке, которая не потеряла, а нашла себя в большом городе. «Безумно богатые азиаты» Западной Африки.Гана, наши дни. Молодая швея Афи выходит замуж за богатого и красивого Эли. Она почти не знает его, но соглашается на брак ради спасения семьи.Эли давно любит другую, однако родители категорически против его выбора. Они надеются, что с появлением Афи все изменится в жизни сына.Афи быстро влюбляется в доброго, красивого и щедрого Эли. Она живет одна, редко видит мужа и знает, что он все еще видится с другой. Узнав о своей беременности, Афи ставит Эли ультиматум, и он выбирает ее.Жизнь налаживается, супруги растят сына и Афи развивает свой бренд одежды. Но однажды она застает мужа с той, которую он и не думал бросать. И теперь перед сложным выбором оказывается сама Афи.«История о поиске независимости и верности тому, кто ты есть». – Риз Уизерспун«Очаровательный и захватывающий портрет современной женщины, попавшей в несправедливую ситуацию». – Cosmopolitan

Пис Аджо Медие

Любовные романы / Зарубежные любовные романы / Романы
В стране чайных чашек
В стране чайных чашек

Дария считает, что идеальный подарок на двадцатипятилетние дочери – найти ей идеального мужа. Но Мина устала от бесконечных попыток матери устроить ее личную жизнь.Мина провела детство в Иране, а взрослую жизнь начала в Нью-Йорке. Ее семья уехала из раздираемого политическими противоречиями Тегерана, и Мина как никто знает, что значит столкновение культур.А еще она знает, что главные столкновения, как правило, происходят дома, с близкими.Когда Дария и Мина отправляются в поездку к родственникам в Иран, они заново учатся понимать друг друга и свои корни.Но когда Мина влюбляется в мужчину, который кажется Дарии очень, очень неправильным выбором, мир в семье вновь может быть разрушен.«Искрящиеся жизнью диалоги, приятные персонажи, эта книга идеальна для того, чтобы встретиться и обсудить ее за чашкой чая». – Kirkus«Лирично, ярко, проникновенно. У матери и дочери, Дарии и Мины, разное отношение к жизни в западном обществе, и тем примечательна их общая тяга к корням, к Ирану.Это история о людях, которые принадлежат сразу двум культурам, двум мирам». – Publishers Weekly«Марьян Камали прекрасно передала атмосферу – виды, звуки, запахи Тегерана. Юмор, романтика и традиции прекрасно сочетаются в этой истории». – Booklist

Марьян Камали

Современные любовные романы

Похожие книги