Читаем В стране слепых полностью

– Говорят, что развитие техники письма привело к вырождению культуры, – усмехнулся Джереми. – Когда людям приходилось вырубать буквы на камне, они больше заботились о том, что пишут.

– Может, и так, – улыбнулся Ред.

Коллингвуд оттолкнулся ногами, и диван стал медленно раскачиваться.

– У моей бабушки на веранде был такой. Чувствую себя словно в детстве… – Он помолчал. – Так вы мне расскажете, что вам известно о Деннисе Френче?

Ред скрестил руки на груди и вздохнул.

– Вас только это и интересует? А как же глобальные проблемы?

– Я всегда считал, что важнее дружбы ничего нет.

– Да нет, я другое имел в виду. Волнует вас что-нибудь помимо поисков друга? Неужели вы согласны, чтобы вашей жизнью управлял кто-то другой? Какая-нибудь тайная элита?

– Можно подумать, когда-нибудь было иначе, – фыркнул Джереми, продолжая качаться. – Начиная с времен фараонов, всегда находилась горстка пройдох, которые стремились всеми управлять. Пока они действуют достаточно разумно и не лезут в мои личные дела – пускай, мне-то что? Не думаю, что тот или иной научный подход может тут сильно повредить. Чем это хуже старого метода проб и ошибок?

– Выходит, вам и в самом деле все равно? – Ред не мог скрыть удивления. Он ожидал чего угодно, но не такого полного безразличия. – Вы погрязли в наших проблемах чуть ли не больше остальных, а теперь говорите, что вам все равно.

– Вы знаете, большинство тех, кто призывает сбросить ярмо угнетения, в глубине души мечтают сами занять место угнетателя. – Джереми остановил качалку, скользнув ногами по деревянному полу веранды. – Кроме того, вы не обратили внимания на мою оговорку. Я сказал, что мне все равно, если только никто не лезет в мои личные дела. А вы полезли.

Он не повышал голоса, однако Ред почему-то смутился. Не выдержав обвиняющего взгляда, он отвернулся и стал смотреть в сад. Гладкий деревянный столб веранды холодил щеку.

– Да, пожалуй.

Не важно, кто на самом деле все затеял: ассоциация, общество Бэббиджа или кто-то еще. Обстоятельства вполне могли сложиться и по-другому. Трещин было сколько угодно – какая разница, где именно началось обрушение всей постройки.

– Так вы мне не расскажете? – снова спросил Джереми.

– О чем?

– О Деннисе. Вы перевели разговор на другую тему.

– Ах да, конечно. Извините, привычка – вторая натура. – Ред провел рукой по столбу, нащупал трещину и стал ковырять ее. – В нашем деле всегда так. Все время боишься проговориться. Никому нельзя рассказать, чем занимаешься, даже родителям и близким друзьям. Чего только не придумываешь… – Отколупнув длинную серебристую чешуйку засохшей краски, он принялся ее разглядывать. – И очень скоро осторожность так в тебя въедается, что ничем ее не вытравишь. Никогда не говори всего, а еще лучше – совсем ничего. Но клиологическая дистанция обратно пропорциональна частоте обмена информацией между двумя точками – так нас учили. – Он горько усмехнулся. – Вот она и растет, эта дистанция, – между тобой и всеми, кто тебя знает. А самое скверное то, что ты в курсе и можешь даже написать соответствующие уравнения. Очень скоро единственными твоими друзьями остаются такие же чудаки, запертые в своем тайном мирке и ощущающие себя подлинными хозяевами мира… – Отправив щелчком полоску краски в темноту, он облокотился на перила и опустил голову. – Интересно, почему я вам это рассказываю?

– Не знаю, – сказал Джереми. – Наверное, больше некому.

Ред оглянулся через плечо.

– А вы точно всего лишь бухгалтер?

– Ну вот, уже второй раз… – вздохнул Джереми.

– Что второй раз?

– Переводите разговор на другое.

Ред опять потер застывшие руки. Осень – самое грустное время года.

– Скорее всего он у группы «К», – сказал он. – До сегодняшнего дня я думал, что это могла быть и Шестерка. Один человек из организации Кеннисона знает точно. Кеннисон подслушал разговор по телефону. Он нам не сказал, кто агент, но я догадываюсь. Беннет сейчас там, она должна установить прослушивание, так что скоро информация будет. – Он выпрямился и повернулся к Коллингвуду. – Ну, вот и все. Пока достаточно?

Джереми кивнул:

– Вполне. Скажите, а почему Глория Беннет так заинтересована в том, чтобы найти Денниса?

– У нее такое задание, – пожал плечами Ред.

– Опять осторожничаете? – улыбнулся Джереми. – Ну ладно, не буду настаивать. Только обещайте, что как только узнаете, где Деннис, сразу мне сообщите.

– Конечно, – кивнул Ред, поколебавшись лишь долю секунды.

На веранду хлынул свет из открывшейся двери. Луэллин прищурилась в темноту.

– Джерри? А, вот ты где. И мистер Калдеро здесь?

– Какого черта? – вздохнул Ред. – Зовите меня Джимми.

– Чарли нанес на карту телефоны-автоматы, которыми пользовалась ваша Морин Ховард в Сан-Франциско, и проверил списки сотрудников «Кеннисон демографикс». В центре распределения находится квартира Алана Селкирка.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дневники Киллербота
Дневники Киллербота

Три премии HugoЧетыре премии LocusДве премии NebulaПремия AlexПремия BooktubeSSFПремия StabbyПремия Hugo за лучшую сериюВ далёком корпоративном будущем каждая космическая экспедиция обязана получить от Компании снаряжение и специальных охранных мыслящих андроидов.После того, как один из них «хакнул» свой модуль управления, он получил свободу и стал называть себя «Киллерботом». Люди его не интересуют и все, что он действительно хочет – это смотреть в одиночестве скачанную медиатеку с 35 000 часов кинофильмов и сериалов.Однако, разные форс-мажорные ситуации, связанные с глупостью людей, коварством корпоратов и хитрыми планами искусственных интеллектов заставляют Киллербота выяснять, что происходит и решать эти опасные проблемы. И еще – Киллербот как-то со всем связан, а память об этом у него стерта. Но истина где-то рядом. Полное издание «Дневников Киллербота» – весь сериал в одном томе!Поздравляем! Вы – Киллербот!Весь цикл «Дневники Киллербота», все шесть романов и повестей, которые сделали Марту Уэллс звездой современной научной фантастики!Неосвоенные колонии на дальних планетах, космические орбитальные станции, власть всемогущих корпораций, происки полицейских, искусственные интеллекты в компьютерных сетях, функциональные андроиды и в центре – простые люди, которым всегда нужна помощь Киллербота.«Я теперь все ее остальные книги буду искать. Прекрасный автор, высшая лига… Рекомендую». – Сергей Лукьяненко«Ироничные наблюдения Киллербота за человеческим поведением столь же забавны, как и всегда. Еще один выигрышный выпуск сериала». – Publishers Weekly«Категорически оправдывает все ожидания. Остроумная, интеллектуальная, очень приятная космоопера». – Aurealis«Милая, веселая, остросюжетная и просто убийственная книга». – Кэмерон Херли«Умная, изобретательная, брутальная при необходимости и никогда не сентиментальная». – Кейт Эллиот

Марта Уэллс , Наталия В. Рокачевская

Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика
Бич Божий
Бич Божий

Империя теряет свои земли. В Аквитании хозяйничают готы. В Испании – свевы и аланы. Вандалы Гусирекса прибрали к рукам римские провинции в Африке, грозя Вечному Городу продовольственной блокадой. И в довершение всех бед правитель гуннов Аттила бросает вызов римскому императору. Божественный Валентиниан не в силах противостоять претензиям варвара. Охваченный паникой Рим уже готов сдаться на милость гуннов, и только всесильный временщик Аэций не теряет присутствия духа. Он надеется спасти остатки империи, стравив вождей варваров между собою. И пусть Европа утонет в крови, зато Великий Рим будет стоять вечно.

Владимир Гергиевич Бугунов , Евгений Замятин , Михаил Григорьевич Казовский , Сергей Владимирович Шведов , Сергей Шведов

Приключения / Историческая литература / Исторические приключения / Современная русская и зарубежная проза / Научная Фантастика