– Говорят, что развитие техники письма привело к вырождению культуры, – усмехнулся Джереми. – Когда людям приходилось вырубать буквы на камне, они больше заботились о том, что пишут.
– Может, и так, – улыбнулся Ред.
Коллингвуд оттолкнулся ногами, и диван стал медленно раскачиваться.
– У моей бабушки на веранде был такой. Чувствую себя словно в детстве… – Он помолчал. – Так вы мне расскажете, что вам известно о Деннисе Френче?
Ред скрестил руки на груди и вздохнул.
– Вас только это и интересует? А как же глобальные проблемы?
– Я всегда считал, что важнее дружбы ничего нет.
– Да нет, я другое имел в виду. Волнует вас что-нибудь помимо поисков друга? Неужели вы согласны, чтобы вашей жизнью управлял кто-то другой? Какая-нибудь тайная элита?
– Можно подумать, когда-нибудь было иначе, – фыркнул Джереми, продолжая качаться. – Начиная с времен фараонов, всегда находилась горстка пройдох, которые стремились всеми управлять. Пока они действуют достаточно разумно и не лезут в мои личные дела – пускай, мне-то что? Не думаю, что тот или иной научный подход может тут сильно повредить. Чем это хуже старого метода проб и ошибок?
– Выходит, вам и в самом деле все равно? – Ред не мог скрыть удивления. Он ожидал чего угодно, но не такого полного безразличия. – Вы погрязли в наших проблемах чуть ли не больше остальных, а теперь говорите, что вам все равно.
– Вы знаете, большинство тех, кто призывает сбросить ярмо угнетения, в глубине души мечтают сами занять место угнетателя. – Джереми остановил качалку, скользнув ногами по деревянному полу веранды. – Кроме того, вы не обратили внимания на мою оговорку. Я сказал, что мне все равно, если только никто не лезет в мои личные дела. А вы полезли.
Он не повышал голоса, однако Ред почему-то смутился. Не выдержав обвиняющего взгляда, он отвернулся и стал смотреть в сад. Гладкий деревянный столб веранды холодил щеку.
– Да, пожалуй.
Не важно, кто на самом деле все затеял: ассоциация, общество Бэббиджа или кто-то еще. Обстоятельства вполне могли сложиться и по-другому. Трещин было сколько угодно – какая разница, где именно началось обрушение всей постройки.
– Так вы мне не расскажете? – снова спросил Джереми.
– О чем?
– О Деннисе. Вы перевели разговор на другую тему.
– Ах да, конечно. Извините, привычка – вторая натура. – Ред провел рукой по столбу, нащупал трещину и стал ковырять ее. – В нашем деле всегда так. Все время боишься проговориться. Никому нельзя рассказать, чем занимаешься, даже родителям и близким друзьям. Чего только не придумываешь… – Отколупнув длинную серебристую чешуйку засохшей краски, он принялся ее разглядывать. – И очень скоро осторожность так в тебя въедается, что ничем ее не вытравишь. Никогда не говори всего, а еще лучше – совсем ничего. Но клиологическая дистанция обратно пропорциональна частоте обмена информацией между двумя точками – так нас учили. – Он горько усмехнулся. – Вот она и растет, эта дистанция, – между тобой и всеми, кто тебя знает. А самое скверное то, что ты в курсе и можешь даже написать соответствующие уравнения. Очень скоро единственными твоими друзьями остаются такие же чудаки, запертые в своем тайном мирке и ощущающие себя подлинными хозяевами мира… – Отправив щелчком полоску краски в темноту, он облокотился на перила и опустил голову. – Интересно, почему я вам это рассказываю?
– Не знаю, – сказал Джереми. – Наверное, больше некому.
Ред оглянулся через плечо.
– А вы точно всего лишь бухгалтер?
– Ну вот, уже второй раз… – вздохнул Джереми.
– Что второй раз?
– Переводите разговор на другое.
Ред опять потер застывшие руки. Осень – самое грустное время года.
– Скорее всего он у группы «К», – сказал он. – До сегодняшнего дня я думал, что это могла быть и Шестерка. Один человек из организации Кеннисона знает точно. Кеннисон подслушал разговор по телефону. Он нам не сказал, кто агент, но я догадываюсь. Беннет сейчас там, она должна установить прослушивание, так что скоро информация будет. – Он выпрямился и повернулся к Коллингвуду. – Ну, вот и все. Пока достаточно?
Джереми кивнул:
– Вполне. Скажите, а почему Глория Беннет так заинтересована в том, чтобы найти Денниса?
– У нее такое задание, – пожал плечами Ред.
– Опять осторожничаете? – улыбнулся Джереми. – Ну ладно, не буду настаивать. Только обещайте, что как только узнаете, где Деннис, сразу мне сообщите.
– Конечно, – кивнул Ред, поколебавшись лишь долю секунды.
На веранду хлынул свет из открывшейся двери. Луэллин прищурилась в темноту.
– Джерри? А, вот ты где. И мистер Калдеро здесь?
– Какого черта? – вздохнул Ред. – Зовите меня Джимми.
– Чарли нанес на карту телефоны-автоматы, которыми пользовалась ваша Морин Ховард в Сан-Франциско, и проверил списки сотрудников «Кеннисон демографикс». В центре распределения находится квартира Алана Селкирка.