Читаем В свободном падении полностью

– Я хотел сказать, что ты очень красива, – произносит он. Она не отвечает. – Я думал пригласить тебя куда-нибудь, но совсем не знаю Нью-Йорк…

– Вряд ли найдется место, где я не была. Да и Нью-Йорк просто проглотит тебя. Давай просто… прогуляемся. Ты вроде говорил, что любишь гулять?

Они гуляют – мимо желтого светофора посреди дороги, мимо бежевых многоэтажек с высаженными у входа деревьями, мимо похожих зданий с черными железными лестницами, мимо продуктовых, маникюрных салонов, экспресс-займов, китайского ресторанчика, косметических магазинов, прачечной, мимо мужика на углу, торгующего всем подряд, мимо попрошайки на другом углу, мимо книжного, церкви, фитнес-клуба, мимо девочки тоже на углу, которая стояла и ждала, ждала, ждала, мимо мечети, где вдали, на фоне багряно-черного неба, проступает светящийся силуэт города.

– Это Бульвар Малькольма Икс. Ты ведь знаешь, кто это? – игриво интересуется она. Он не удостаивает ее вопрос ответом, только делано возмущается, на что она смеется и говорит: – Просто уточнила.

– Я знаю историю черного народа, но не очень хорошо, – отвечает Майкл. – Да и кто вообще хорошо ее знает? Никто. Черные веками живут по всему миру, с незапамятных времен, а белые почти ничего про нас не знают. И ведут себя так, будто мы пришельцы, которые приземлились вчера, и скоро они нас изучат.

– Так, теперь я просто должна спросить: ты живешь в Лондоне, но где твой дом, в смысле, Дом? – спрашивает она. Оба смеются.

– В Конго, – отвечает он. – Мы говорим на лингала. – Он улыбается, а она молчит, как бы приглашая продолжать, будто знает, что он не любит рассказывать о себе.

– Я родился в Конго, но вскоре мы переехали в Лондон.

– «Мы»?

– С матерью и… отцом. Мы бежали от войны.

– Ох. Где они сейчас? – спрашивает она с любопытством.

– Мама в Лондоне… – Майкл колеблется; во рту суше, чем на пепелище. – А папа умер.

– Соболезную.

– Это случилось давно. Я был маленьким. Едва помню это. Вот он был, и вот его не стало. Знаю только, что ему зачем-то надо было… в Конго. Что-то происходило, но я до сих пор не знаю, что. Но тоскую по нему или, может быть, по тому, кем он мог для меня стать.

Часто вспоминаю, что я ребенок войны, мое тело помнит войну, сознание помнит войну. Я истерзан воспоминаниями.

– Как встретишься с матерью…

– Да?

– Держись за нее.

– Что ты имеешь в виду?

– Какие бы у вас ни были отношения, родителей начинаешь ценить слишком поздно, когда их уже нет.

– Мы не очень хорошо расстались.

– Никогда не поздно это исправить.

Но уже слишком поздно.

– А как у тебя с родителями?

– Отца я никогда не знала. И мать узнать не получилось.

Они идут, и легкий ветер обдувает их, словно дух предков.

– Я сирота. Нет родителей.

Майкл не знает, долго ли они гуляют вместе, но кажется, будто без нее он за всю жизнь и шагу не сделал.

– Я хочу кое-что показать… – говорит она.

Майкл представляет, как они вместе занимаются вполне обыденными делами: ходят в кофейни, гуляют по Центральному парку, смотрят на звезды в Планетарии Хайдена, листают книги в «Стрэнде» [28], играют в шахматы на Юнион-сквер, ходят болеть за «Никсов» или даже команду-соперника, а он весь матч смотрит только на нее. Он украдкой берет ее за руку. Это естественно, как времена года и рассвет, и волны в океане. Он видит ее в своем будущем отчетливее, чем себя; у него будущего нет вообще.

– Знаешь, ты ведь так и не сказала мне своего имени… настоящего имени.

– Знаю.

– А ты собираешься мне его сказать?

– Если честно, скорее нет, – смеется она. – А что?

– Почему нет?

– Потому что я тебе не доверяю. – Она идет дальше, не расцепляя руки.

– Что, прости?..

– Я. Тебе. Не. Доверяю.

Он идет рядом с отвисшей челюстью, не понимая, что на это сказать.

– Не важно, сосредоточься, мы почти пришли.

Они в гуще города, между рядов зданий, которым не хватает внимания. Проходят мимо двух патрульных.

– Ты знаешь, где мы?

– Боже, это же… это Граунд-Зиро [29]… – произносит Майкл, медленно идя за ней.

– Да, это он…

– Боже мой. Ты помнишь, где была, когда это случилось?

– В школе. Учительница включила телевизор, и мы все смотрели. Мы смотрели, а все это творилось прямо за окном… растущий клуб дыма, падающие здания… сюрреалистично, будто в кино.

– Помню, как шел из школы, и соседский мальчик Питер бегал вокруг и орал. У него не все дома были, и я подумал, что он просто с ума сходит. Пришел домой, включил телевизор, Мами была на кухне. Мы сели и стали смотреть вместе, в абсолютном молчании. Мы оба понимали, что после этого мир не будет прежним, в плохом смысле.

С минуту они молчат.

– Но я привела тебя за этим… – говорит она, беря его за руку и ведя за собой. – Знаешь, что это? – спрашивает она. Он смотрит на серый памятник с картой мира, вырезанной на каменном полу в центре. Национальный памятник «Африканское захоронение». У Майкла желудок сворачивает.

Перейти на страницу:

Все книги серии Переведено. Проза для миллениалов

Дикие питомцы
Дикие питомцы

«Пока не просишь о помощи вслух, всегда остается шанс, что в принципе тебя могли бы спасти».Добро пожаловать во взрослую жизнь.Вчерашняя студентка Айрис уезжает из Лондона в Нью-Йорк, чтобы продолжить учиться писательскому мастерству. И пока ее лучшая подруга усердно старается получить престижную стипендию и заводит сомнительный роман со взрослым мужчиной, а ее парень все глубже погружается в водоворот турбулентной жизни восходящей музыкальной звезды, Айрис не может отделаться от чувства, что в то время как их мир полнится и расширяется, ее собственный – сжимается, с каждым днем придавливая ее все сильнее.Они созваниваются по видеосвязи, пересылают друг другу плейлисты, цитируют «Искусство войны», обсуждают политику, язвят, экспериментируют, ходят по краю, борются с психическими расстройствами и изо всех сил пытаются понять, кто они в этом мире и друг для друга и как жить, когда тебе чуть-чуть за двадцать.Откровенный, колкий, но вместе с тем такой близкий и понятный роман.

Амбер Медланд

Прочее / Современная зарубежная литература / Современная русская и зарубежная проза
В свободном падении
В свободном падении

Я уволился и взял все свои сбережения, а когда они закончатся, я покончу с собой.Майкл Кабонго – харизматичный тридцатилетний учитель. Он почти как Холден Колфилд, только ловит он своих учеников не в ржаном поле, а в лондонских трущобах, но тоже в каком-то смысле «над пропастью». Не в силах смотреть на несправедливости мира и жить, делая вид, что ничего не происходит, Майкл решает отправиться в путешествие по стране свободы – Соединенным Штатам Америки.Он проедет от Далласа до Сан-Франциско, встретит новых людей, закрутит мимолетный роман, ввяжется в несколько авантюр – все это с расчетом, что, когда у него закончатся сбережения, он расстанется с жизнью. И когда его путешествие подойдет к концу, Майклу придется честно ответить самому себе: может быть, жизнь все-таки стоит того, чтобы ее жить?Главный герой этой книги ищет ответ на вопрос, который задал еще Шекспир: «Быть или не быть?»Можно ли уйти от себя, от своих чувств и своей жизни?Эта книга – размышление, поиск своего места в мире, где, казалось бы, нет тепла и понимания для потерянных, израненных душ. Но иногда, чтобы вернуться к себе, надо пройти долгий путь, в котором жизнь сама даст ответы и позволит залечить раны. Главное – быть готовым.

Джей Джей Бола

Современная русская и зарубежная проза
Только сегодня
Только сегодня

Канун Нового года.Умопомрачительная вечеринка должна запомниться всем. Любой ценой. Для Джони и ее друзей эта ночь обещает стать кульминацией их беззаботной молодости, однако с наступлением рассвета им всем придется столкнуться с чем-то более страшным, чем похмелье и порванные колготки.Но они не позволят трагедии омрачить их молодость и заглушить жажду любви, веселья и вечного праздника. Они будут изо всех сил стараться удержать золотое время, когда впереди вся жизнь и нечего терять, пока наконец не столкнутся с неизбежной правдой: веселье в любом случае однажды закончится. Вопрос лишь в том – как?«Только сегодня» – архетипическая история взросления и потери невинности в декорациях современного Лондона. Для поклонников Салли Руни и Стивена Чбоски.

Анастасия Агафонова , Анонимные Наркоманы , Нелл Хадсон

Прочее / Управление, подбор персонала / Современная зарубежная литература / Учебная и научная литература / Финансы и бизнес

Похожие книги

Дом учителя
Дом учителя

Мирно и спокойно текла жизнь сестер Синельниковых, гостеприимных и приветливых хозяек районного Дома учителя, расположенного на окраине небольшого городка где-то на границе Московской и Смоленской областей. Но вот грянула война, подошла осень 1941 года. Враг рвется к столице нашей Родины — Москве, и городок становится местом ожесточенных осенне-зимних боев 1941–1942 годов.Герои книги — солдаты и командиры Красной Армии, учителя и школьники, партизаны — люди разных возрастов и профессий, сплотившиеся в едином патриотическом порыве. Большое место в романе занимает тема братства трудящихся разных стран в борьбе за будущее человечества.

Георгий Сергеевич Березко , Георгий Сергеевич Берёзко , Наталья Владимировна Нестерова , Наталья Нестерова

Проза / Проза о войне / Советская классическая проза / Современная русская и зарубежная проза / Военная проза / Легкая проза
Замечательная жизнь Юдоры Ханисетт
Замечательная жизнь Юдоры Ханисетт

Юдоре Ханисетт восемьдесят пять. Она устала от жизни и точно знает, как хочет ее завершить. Один звонок в швейцарскую клинику приводит в действие продуманный план.Юдора желает лишь спокойно закончить все свои дела, но новая соседка, жизнерадостная десятилетняя Роуз, затягивает ее в водоворот приключений и интересных знакомств. Так в жизни Юдоры появляются приветливый сосед Стэнли, послеобеденный чай, походы по магазинам, поездки на пляж и вечеринки с пиццей.И теперь, размышляя о своем непростом прошлом и удивительном настоящем, Юдора задается вопросом: действительно ли она готова оставить все, только сейчас испытав, каково это – по-настоящему жить?Для кого эта книгаДля кто любит добрые, трогательные и жизнеутверждающие истории.Для читателей книг «Служба доставки книг», «Элеанор Олифант в полном порядке», «Вторая жизнь Уве» и «Тревожные люди».На русском языке публикуется впервые.

Энни Лайонс

Современная русская и зарубежная проза
Презумпция виновности
Презумпция виновности

Следователь по особо важным делам Генпрокуратуры Кряжин расследует чрезвычайное преступление. На первый взгляд ничего особенного – в городе Холмске убит профессор Головацкий. Но «важняк» хорошо знает, в чем причина гибели ученого, – изобретению Головацкого без преувеличения нет цены. Точнее, все-таки есть, но заоблачная, почти нереальная – сто миллионов долларов! Мимо такого куша не сможет пройти ни один охотник… Однако задача «важняка» не только в поиске убийц. Об истинной цели командировки Кряжина не догадывается никто из его команды, как местной, так и присланной из Москвы…

Андрей Георгиевич Дашков , Виталий Тролефф , Вячеслав Юрьевич Денисов , Лариса Григорьевна Матрос

Боевик / Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Современная русская и зарубежная проза / Ужасы / Боевики