— Главный вопрос, откуда она взялась. Я не помню, кто тогда взял оригинал, но это точно был кто-то знакомый, — подал голос Джордж. На самом деле Колин искренне не понимал, почему их все путают, ему казались их отличия очевидными. Брови того, который говорил, были вздернуты к концам сильнее, его голос был немного выше, и говорил он более плавно. Ну, и уха не было, да. Колин подумал, что, наверное, с возрастом их различия стали проявляться сильнее, потому что знал, что в школе их различить не мог никто. Фред показался юноше усталым, в уголках его глаз виднелись еле заметные морщинки, взгляд был каким-то печальным.
— Погоди-ка, Фордж, дай взглянуть поближе, — старший близнец потянулся, беря снимок и поднося ближе к глазам, а затем негромко вскрикнул. Все повернулись к нему, но Фред подскочил, делая несколько быстрых шагов по комнате туда-обратно, пытаясь взять себя в руки.
— Что такое? — настороженно спросил Джордж, с трудом скрывая напряжение в голосе.
— На этом снимке не хватает Грейнджер. За плечом Рона, посмотри внимательнее.
— И правда!
— Черт, ты прав, братец! — все трое мужчин склонились над колдографией, и Колин тоже невольно потянулся вперед, желая разглядеть то, что нашли герои войны на снимке, но внезапно четыре пары глаз уставились на него, и он съежился.
— Колин, кто дал тебе эту фотографию? — Рон Уизли спрашивал дружелюбно, однако взгляд его был колким, и парнишка сжался еще сильнее.
— Мне никто не давал ее, — упрямо заявил он. — Я нашел ее в вещах моего близкого человека.
— Кто этот человек? — Джордж подался вперед, оперевшись руками о столешницу. На руках под кожей вздулись вены.
— Я не могу этого сказать, — уперся мальчик. Колин не знал, почему его мама никогда не появлялась в местах скопления волшебников, почему на платформе всегда пряталась в тени, почему не рассказала ему о своем прошлом и причинах переселения в маггловский Лондон, но он точно знал, что она не хотела бы, чтобы он рассказал про нее Гарри Поттеру. Колин упрямо поднял глаза на мистера Поттера, однако выдержал его тяжелый взгляд.
— Почему? — в голосе Джорджа прозвучали металлические нотки.
— Потому что я не имею права называть имя этого человека, если он этого не хочет. И вы не имеете никакого права требовать от меня этого, ни я, ни этот человек ничего не сделали!
— Послушай, мальчик, — на плечо Колина легка широкая ладонь Фреда, и он сжался, — наверное, нам стоит все объяснить, и тогда ты поймешь, почему это так важно для нас, — Вильямс обернулся, и заметил, что выражение глаз мужчины изменилось. Теперь в них горел лихорадочный огонь.
— Гермиона Грейнджер была нашим с Гарри лучшим другом, — грустно хмыкнул Рон. — Тебе знакомо это имя?
— Я… слышал его несколько раз на уроках истории. Я в этом году закончил пятый курс Хогвартса. И еще… на фотографии…
— В каком смысле? — Джордж наклонился, разглядывая улыбающихся людей, изображенных на снимке. — Ее здесь нет, парень.
— Нет, я… — Колин запнулся, не зная, говорить или нет, но в конце концов сказал. — Переверните.
Гарри ахнул, покачнувшись. Фред посерел, и грузно осел прямо на пол. Лица Рональда и Джорджа были напряженными.
— Эти имена — список людей, которые состояли тогда в Ордене, — сипло сказал Поттер. — Зачеркнутые — имена погибших.
— Нет, Гермиона не погибла! — почти истерически закричал Фред, подскакивая. Это… это невозможно! Тела не нашли!
Колин отступил, вжавшись спиной в стенку. Вот теперь-то ему и правда стало страшно. Фред Уизли закачался, и его близнец подхватил его, выводя из комнаты, что-то говоря на ухо. В гостиной повисла тяжелая тишина.
— Гермиона была самой гениальной ведьмой нашего столетия, Колин, — наконец продолжил Рон, с видимым усилием взявший себя в руки. — Она прошла с нами через почти все наши приключения, она умела находить выход из любой ситуации… В семнадцать мы втроем — я, Гарри и она — отправились искать крестражи, несомненно, ты знаешь об этом. Однако ее схватили, когда мы пытались выкрасть медальон Слизерина из Министерства, и с тех пор, — мистер Уизли с трудом смог сдержать рваный вздох, — с тех пор ее не видели.
— Когда нас схватили егеря и доставили в дом Малфоев, там ее упоминали, говорили, что она много кричала…
— После войны мы ее искали, много-много лет, но ничего так и не нашли, никаких упоминаний, просто ничего! — мистер Поттер и мистер Уизли замолчали, глядя на снимок.
— Вот она, — наконец произнес Поттер, протягивая Колину колдографию, с которой на него смотрела красивая молодая девушка в голубом платье, которую приобнимал за плечи не кто-нибудь, а Виктор Крам. — Это ей четырнадцать, на Святочном балу.
— Хорошее было время, — усмехнулся мистер Уизли, потирая шею. — Конечно, жутковато было, но мы тогда были все вместе. Я тогда так ее ревновал к Краму… До сих пор стыдно. Я извинился перед ним, но перед Гермионой… Я бы отдал все на свете, лишь бы поговорить еще разок с ней.
Откуда-то сверху донесся шум, а через минуту по лестнице буквально скатился Джордж Уизли, раздосадовано растирающей запястье.