Читаем В течение двадцати лет (СИ) полностью

— Я просто подумал, что вы ухаживаете за могилой миссис Люпин, и, возможно, вы знали ее, а мне нужно узнать кое-что важное… — он снова стушевался, и женщина, утерев руки краем фартука, поправила пышную шевелюру.

— Да, конечно, я знала и Тонкс, и Римуса, и вообще почти всех, кто похоронен здесь. Что именно тебя интересует?

Колин открыл было рот, потом закрыл, и, в конце концов, попросту протянул ведьме колдографию. Она близоруко сощурилась, вглядываясь, а потом, нахмурившись, повернулась к Вильямсу.

— Откуда это у тебя?

— Это не мое, я просто… нашел это в вещах одного моего близкого человека, и я хотел узнать, что это? Для меня это очень важно…

— Вот, что, милый… Как ты сказал, тебя зовут?

— Колин. Колин Артур Вильямс, — он постарался скрыть волнение в голосе.

— Вот что, Колин. Пошли со мной, я тебе покажу и другие снимки, и расскажу все. У тебя есть пара часов?

— Д-да, конечно! — он тряхнул головой, улыбаясь. Женщина крепко взяла его за плечо, и Колин почувствовал, как его трансгрессией уносит прочь. Они очутились на поляне, около которой громоздился огромный и слегка нелепый в своей конструкции дом, построенный так, словно его проектировал кто-то, кто любил баловаться с конструктором. Женщина уверенно двинулась по тропинке к двери, и Колину ничего не оставалось, как последовать за ней.

— Я дома! — громко известила о своем прибытии всех обитателей странного дома женщина, и потом слегка суетливо повернулась к гостю. — Ты снимай куртку, вот вешалка, проходи сюда, в гостиную, я сейчас принесу…

Дальше Колин не слушал, потому что в дверях комнаты показался не кто-нибудь, а Гарри Поттер. Парень искренне надеялся, что он не открыл от удивления рот, потому что не мог отвести взгляд от героя своего детства. Поттер насмешливо смотрел в ответ.

— Миссис Уизли, а кто ваш юный друг? — Колин и вовсе чуть не потерял дар речи.

— Т-то есть в-вы — Молли Уизли, м-мать Рона, Фреда, Джорджа и остальных? — его голос сел, и сам Вильямс чуть было не упал, чудом удержавшись на ногах.

— Разве я не сказала? — миссис Уизли чем-то гремела где-то в соседней комнате. Колин запустил руку в волосы пониже уха, как всегда делала его мама, когда была взволнована, и попробовал дышать ровнее. Кажется, он спал и видел сон.

— А тебя самого как звать, малец? — Гарри Поттер откровенно усмехался, глядя на растерянного подростка, который буквально подскочил от вопроса. — У тебя в голове сейчас ни единой мысли, ты в курсе?

— А, я Колин! — торопливо воскликнул юноша, и тут же ляпнул. — А мама говорила, что вы не в ладах с окклюменцией, — и мгновенно залился краской, понимая, что сморозил не то. Однако Герой Войны не разозлился, напротив, весело рассмеялся.

— Ну, когда-то так и было, но за последние годы я наловчился. Знаешь ли… — его бесцеремонно прервала Молли Уизли, которая вернулась, таща несколько увесистых альбомов.

— Вот, нашла. Гарри, останься, этот юноша интересуется снимком, на котором изображен второй состав Ордена, поэтому, наверное, тебе может быть интересно. Покажи ему снимок, Колин.

Поттер сдвинул очки на кончик носа, внимательно изучая колдографию, а потом негромко вскрикнул.

— Да это же оригинал! — и, повернувшись к замершему с открытым ртом Колину, смущенно пояснил. — Это было снято, когда я был на пятом курсе, мне тут пятнадцать. Снимок сделали, а потом сделали копии, чтобы каждый мог иметь одну, но вот это, — он потряс карточкой, — самый первый образец. Вы не против, если я позову Рона и Джорджа? Им было бы интересно.

***

Колин себя незаметно ущипнул, все еще не веря, что не спит, потому что он сидел в Норе, в легендарном доме семьи Уизли, пил чай миссис Уизли, а вокруг него сидели герои его детства — близнецы Уизли, Рональд Уизли, Гарри Поттер, и все разглядывали его колдографию, которую он принес. В комнату с воплем влетела рыжая девочка лет восьми, а следом за ней — двое мальчишек постарше. Мистер Поттер нахмурился, и дети тут же тихонечко вышли из комнаты, прикрыв за собой дверь. Похоже, что они знали, что нельзя трогать отца, когда он занят.

— Это очень интересно, Гарри, — нахмурился мистер Рон, — снимок действительно настоящий, но на него очень сильно воздействовали магией.

— А что за заклинание? — Поттер поправил очки, хмуря черные брови.

— Я не знаю, сложно сказать, ему больше пятнадцати лет точно. След почти выветрился, но заряд был слишком сильным, понимаешь? Я бы сказал… Нет, впрочем, не знаю. Но это точно не темная магия, — мистер Уизли пожал плечами, передавая карточку братьям.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Брак по принуждению
Брак по принуждению

- Леди Нельсон, позвольте узнать, чего мы ждем?- Мы ждем моего жениха. Свадьба не может начаться без него. Или вы не знаете таких простых истин, лорд Лэстер? – съязвила я.- Так вот же он, - словно насмехаясь, Дэйрон показал руками на себя.- Как вы смеете предлагать подобное?!- Разве я предлагаю? Как носитель фамилии Лэстер, я имею полное право получить вас.- Вы не носитель фамилии, - не выдержала я. - А лишь бастард с грязной репутацией и отсутствием манер.Мужчина зевнул, словно я его утомила, встал с кресла, сделал шаг ко мне, загоняя в ловушку.- И тем не менее, вы принадлежите мне, – улыбнулся он, выдохнув слова мне в губы. – Так что привыкайте к новому статусу, ведь я получу вас так или иначе.

Барбара Картленд , Габриэль Тревис , Лана Кроу

Исторические любовные романы / Короткие любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы