— Так на кого же работает этот полуэльф? — продолжал тем временем Фериор Кан. — На Ордена Брока? На группировку центровых? Или на господина Гроуфакса? В последнее время этот парень мелькает среди многих значимых фигур, — он поочерёдно направлял свой палец на тех, кого называл. — Кто ответственен за нападения на мои детдома?
Чувствую, у Кана есть претензии ко всем перечисленным, и теперь у него наконец появилась возможность что-то им предъявить. Ну или упыри в принципе испытывают страсть к коллекторской деятельности.
Я старался не мотать головой по сторонам, но и так чувствовал прикованные ко мне взгляды. Бегать смысла нет, только в глупое положение себя поставлю. Подставить кого-то из вышеперечисленных было бы неплохо, но я привык сам отвечать за свои поступки. Жалко, конечно, что Эльфина из-под удара не убрать. Но вышло так, как вышло.
Очень надеюсь, что вампиры не решат убить меня на глазах у окружающих, так что шанс выкрутиться есть. Ну, наверное. В любом случае скрыться мне не дадут, нужно думать об обороне, ну а лучшая защита — это нападение.
Я сделал ещё несколько шагов вперёд, туда, где расступившаяся толпа образовала наибольший участок свободного пространства. Взглядов, скрестившихся на мне и Фериоре, только прибавлялось. Они ощущались физически.
— Я за это ответственен, — громко произнёс я. Внутри всё дрожало от беспокойства, и я затруднялся ответить, кому это беспокойство принадлежало, но и решимости во мне было не меньше. — Я по своей воле оказался там.
Да у меня, похоже, сегодня удачный день. Уже третьего вампира заставил удивиться.
Теперь все смотрели только на меня, а я не сводил глаз с Фериора. Он явно не понимал происходящего и не мог сообразить, как ему действовать. Он ведь видел перед собой подростка полуэльфа, который почему-то заинтересовал последнего наследника рода Сангис перед тем, как тот был убит.
Сделав ещё несколько шагов, я приблизился к металлической решётке. Да уж, так же эффектно просочиться сквозь неё у меня точно не получится.
В следующий момент у меня перехватило горло. Я не мог сделать и глотка воздуха. В глазах потемнело, и всё, что я мог видеть, это холодные глаза Фериора Кана.
Я вдруг понял, что не ощущаю пола под ногами. Меня схватила за горло невидимая рука и начала поднимать над землёй.
— Мальчик, ты, наверное, ополоумел, — хмыкнул наконец вампир, насмешливо оскалившись. — На моей территории пострадали трое хороших вампиров. Двое погибли, а один едва смог выжить. Ты видел себя со стороны? Думаешь, я поверю…
Он вдруг осёкся, Давление на моё горло ослабло, и я рухнул вниз. Похоже, я успел подняться на метр, не меньше.
Фериор нахмурился. Сначала он посмотрел куда-то мне за спину, а затем бросил взгляд в ту сторону, где на каталке сидел искалеченный мной кровосос. После непродолжительной паузы вампир продолжил.
— А если ты и правда причастен к этому, то тебя и тех, кто за тобой стоит, ждёт расплата, — глаза Фериора готовы были просверлить меня насквозь.
Удивительно, но все присутствующие просто наблюдали за новым представлением. Никто даже и не думал возражать или как-то вмешиваться. Ну что ж…
Меня вдруг охватила злость. Этот урод будто тряпичную куклу швыряет меня, куда захочет. Как же я ненавижу этих надменных упырей. Я отчего-то был уверен, что Фериор больше не сможет на меня повлиять. Не знаю, откуда у меня появилась эта уверенность, но она придала мне сил.
— Я считал, что ваши ребята со мной пытались расплатиться своими жизнями, хотя, как по мне, этого всё равно не достаточно, — я говорил так громко, насколько была способна глотка Эльфина. — Когда я попал в ваш детдом, меня сначала попытались изнасиловать, а потом и убить. И не только меня. Кого-то из моих друзей убили, кого-то покалечили. Это были простые эрки гоблины и люди, за которых некому заступиться. Их продают в рабство или в качестве пищи богатым вампирам. Они живут в постоянном страхе от того, что их могут убить. Именно так живут дети прославленных эрков, чьим вождём сегодня стал Гарс.
Вампир хотел было произнести что-то, но я продолжил.
— Есть здесь те, кто рос в детдомах под покровительством этих вампиров? Есть среди присутствующих те, кто может подтвердить мои слова?
Я откровенно играл ва-банк, но мой расчёт оправдался. По залу пронёсся ропот, и направлено недовольство было не на меня.
Стоит отдать должное вампиру. Несмотря на то, что происходящее явно отличалось от его ожиданий, он оставался спокойным и сдержанным.
Спокойно выслушав меня и игнорируя поднявшийся шум, вампир произнёс:
— Меня забавляют существа вроде тебя, — ухмыльнулся Фериор. — Но это уместно в зоопарках. Я требую сатисфакции, и я её получу.
Вокруг стоял шум, но всё моё внимание было направлено на вампира. Однако я каким-то образом понял, что не все поддерживали меня. Как минимум, представители вампирской стороны бесновались и пытались прорваться ко мне. Не знаю, чего они хотели добиться, но эрки их не пускали.