Читаем В темно-синем лесу (СИ) полностью

— Было бы там во что лезть. Вы, Роджерс, напоминаете мне одного человека. Тот тоже, стоит ему начать маяться вынужденным бездельем, начинает рефлексировать и доводить меня до мигрени.

— Вы его любите, — без тени сомнения произнес Стив.

Снейп как-то замер, почти закаменев, а потом от него так ощутимо полыхнуло бессильной яростью, что, если бы Стив не видел в жизни вещи пострашнее, точно бы обеспокоился.

— Да как вы…

— Вы роетесь у меня в голове, хотя я не припомню, чтобы давал на это согласие. Хотя, может, согласие таких, как я, вам и не нужно, — пожал плечами Стив. — И, простите, это уж слишком очевидно. Вы не из тех, кто будет терпеть неприятных людей из альтруизма. Так что не один я тут хочу того, кто не может мне принадлежать.

Лицо Снейпа некрасиво исказилось, и Стиву на мгновение показалось, что он его проклянет, но тот сдержался. С огромным трудом, но все же.

— «Такие как вы», — выплюнул Снейп, — под защитой Министерства Магии. И да, вы очень похожи на Поттера. Просто один в один в кое-каких вещах. Например, беспардонность у вас общая.

— Не человеку, способному читать мысли, говорить о…

— Хватит, — оборвал его Снейп, и Стиву стало смешно.

— Что, обычно действует? — спросил он. — Боятся вас?

Снейп окончательно взял себя в руки и неприятно, по-змеиному усмехнулся.

— Да. Обычно.

— Кроме Поттера? — наугад спросил Стив.

— У мальчишки просто отсутствует инстинкт самосохранения, — Снейп почти по-человечески вздохнул и вернулся к котлу. — Прошу простить мою несдержанность, — чопорно извинился он. — И давайте не затрагивать неприятных для нас обоих тем.

— Без проблем, — усмехнулся Стив.

— Зелье готово, — через четверть часа объявил Снейп. — Мне нужна будет ваша помощь.

Стив поднялся с неудобного высокого табурета, на котором сидел в углу лаборатории, подошел к большому столу, покрытому картой мира.

— Плесните в центр. Думайте о своем… друге, — Снейп протянул ему ковш, полный загустевшего варева, и отошел на несколько шагов. — У вас пятнадцать секунд, Роджерс.

Стив вспомнил вкус губ Баки, их мягкую, неторопливую нежность друг к другу, и выплеснул зелье на обработанный чем-то пергамент карты. Неаппетитная жижа растеклась густой кляксой, а потом как-то расплылась по всей поверхности, будто очертив каждый континент. Казалось, поднялись красные горы, крошечные углубления заполнились красной водой. Потекли реки. И вдруг будто стерлось все, смешалось, а потом заново сложилось в очертание сначала Британских островов. Потом — верхней их части, гористой Шотландии. Потом круто поднялись горные пики, открывая небольшую долину, обнесенную лесом. Промелькнули с удивительной точностью воссозданные луга, занесенные снегом деревья, а потом и домики — что-то вроде деревянных коттеджей. Какая-то то ли деревня, то ли поселение. Вдруг один дом стал просто огромным, вспух багровой краснотой, и на крошечное мгновение Стив увидел Баки. Тот стоял на вытоптанном пятачке у крыльца и гладил по голове огромного волка. Тот прижимал уши к голове и, играя, кусал рукав его странной куртки. Баки, кажется, смеялся.

Зелье в последний раз с поразительной четкостью прорисовало знакомые черты: красиво очерченные губы, мягкую ямочку на подбородке, заросшем щетиной, высокие скулы, лучики морщинок в уголках смеющихся глаз. Сердце заколотилось как бешеное, и Стив протянул руку, чтобы дотронуться до Баки, но Снейп взмахнул палочкой и волшебство кончилось.

— У вас поразительно богатое воображение, Роджерс, — насмешливо, но незло констатировал он. — И жизненной силы не занимать. Если бы я не вмешался, вы бы его на атомы разложили.

— Что?

— Мне было просто интересно, как далеко все зайдет. Ведь вам достаточно было увидеть точку на карте. Нет, вы так рьяно рванули к своему дружку, что, будь в вас хоть самое слабенькое магическое ядро, аппарировали бы к нему прямо отсюда. Без палочки. Сквозь щиты. Поттер точно бы смог.

Стив отошел к своему табурету и растер ладонями лицо, будто пытаясь скинуть какой-то морок. Что ж, приходилось признать, что Снейп был либо талантливым волшебником, либо гипнотизером. Но откуда он мог знать, как выглядит Баки? Стив и сам не знал, что у того так отросли волосы — почти до лопаток. И волк этот.

— Выпейте это, — Снейп протянул ему кубок. — Вино с травами. Вам нужно восстановить силы. Магического ядра у вас нет, а вы залезли слишком далеко для маггла. Удивляюсь, что вы не в обмороке. Хотя, учитывая состав вашей крови…

Стив выпил. Вино было терпким, приятным на вкус, и в голове от него сразу прояснилось.

— Что вы нашли у меня в крови? — он чувствовал, что не готов пока спрашивать о Баки и о том месте, где тот оказался.

— Генные модификации, осуществленные путем приема внутрь не самого светлого зелья восьмого класса. Сваривший его — зельевар уровня Магистра.

— Сколько всего классов?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Бессильная
Бессильная

Она — то, на что он всю жизнь охотился. Он — то, кем она всю жизнь притворялась. Только экстраординарным место в королевстве Илья — исключительным, наделенным силой, Элитным. Способности, которыми Элитные обладают уже несколько десятилетий, были милостиво дарованы им Чумой, но не всем посчастливилось пережить болезнь и получить награду. Те, кто родились Обыкновенными, именно таковыми и являются — обыкновенными. И когда король постановил изгнать всех Обыкновенных, чтобы сохранить свое Элитное общество, отсутствие способностей внезапно стало преступлением, сделав Пэйдин Грей преступницей по воле судьбы и вором по необходимости. Выжить в трущобах как Обыкновенная — задача не из простых, и Пэйдин знает это лучше многих. С детства приученная отцом к чрезмерной наблюдательности, она выдает себя за Экстрасенса в переполненном людьми городе, изо всех сил смешиваясь с Элитными, чтобы остаться в живых и не попасть в беду. Легче сказать, чем сделать. Когда Пэйдин, ничего не подозревая, спасает одного из принцев Ильи, она оказывается втянутой в Испытания Чистки. Жестокое состязание проводится для того, чтобы продемонстрировать силы Элитных — именно того, чего не хватает Пэйдин. Если сами Испытания и противники внутри них не убьют ее, то принц, с чувствами к которому она борется, непременно это сделает, если узнает, кто она такая — совершенно Обыкновенная.

Лорен Робертс

Фантастика / Современные любовные романы / Прочее / Фэнтези / Любовно-фантастические романы / Зарубежная фантастика / Зарубежные любовные романы / Современная зарубежная литература
100 величайших соборов Европы
100 величайших соборов Европы

Очерки о 100 соборах Европы, разделенные по регионам: Франция, Германия, Австрия и Швейцария, Великобритания, Италия и Мальта, Россия и Восточная Европа, Скандинавские страны и Нидерланды, Испания и Португалия. Известный британский автор Саймон Дженкинс рассказывает о значении того или иного собора, об истории строительства и перестроек, о важных деталях интерьера и фасада, об элементах декора, дает представление об историческом контексте и биографии архитекторов. В предисловии приводится краткая, но исчерпывающая характеристика романской, готической архитектуры и построек Нового времени. Книга превосходно иллюстрирована, в нее включена карта Европы с соборами, о которых идет речь.«Соборы Европы — это величайшие произведения искусства. Они свидетельствуют о христианской вере, но также и о достижениях архитектуры, строительства и ремесел. Прошло уже восемь веков с того времени, как возвели большинство из них, но нигде в Европе — от Кельна до Палермо, от Москвы до Барселоны — они не потеряли значения. Ничто не может сравниться с их великолепием. В Европе сотни соборов, и я выбрал те, которые считаю самыми красивыми. Большинство соборов величественны. Никакие другие места христианского поклонения не могут сравниться с ними размерами. И если они впечатляют сегодня, то трудно даже вообразить, как эти возносящиеся к небу сооружения должны были воздействовать на людей Средневековья… Это чудеса света, созданные из кирпича, камня, дерева и стекла, окутанные ореолом таинств». (Саймон Дженкинс)

Саймон Дженкинс

История / Прочее / Культура и искусство