Читаем В тени баньяна полностью

Всю дорогу мой разум метался между явью и забытьем, а тело – между приступами дурноты и оцепенением. Иногда, открыв глаза, я искала вокруг себя папу, Большого Дядю и остальных. Увидев похожее на человека дерево или холм, старалась разглядеть знакомые тени и силуэты – вдруг я найду тех, кого потеряла, здесь, в мире природы, что соседствует с нашим?

Мама, баюкавшая на коленях Радану, высвободила одну руку и привлекла меня к себе – я уткнулась лицом в мягкую округлость ее груди. Мама крепко обняла меня за плечи, и я закрыла глаза, еще глубже погружаясь в полумрак собственной тени.

Глава 15

Старик со старухой улыбались, обнажая зубы в темных пятнах. Открытые, веселые улыбки делали их бритые головы – старшее поколение нередко сбривало волосы в знак уважения к буддийским традициям – непропорционально большими, а мрачная крестьянская одежда контрастировала с живыми, приветливыми лицами. Эти двое почему-то очень обрадовались нашему появлению, словно мы были родственниками, которых они давно не видели, и наш долгожданный приезд вызвал у них безудержный восторг.

– Вот и вы, вот и вы! – восклицала старуха, спеша нам навстречу. Мама и я склонили головы в сампэах. Она повернулась к мужу и с восхищением добавила: – До чего славные!

Старуха сказала, что их деревня называется Стынгкхае – «лунная река». Мое сердце встрепенулось. Папа направил нас сюда? Его душа привела нас в это место, в названии которого – намек на его перерождение?

Они как будто проросли из тех же семян, поднялись из той же земли, что деревья вокруг, думала я, глядя на морщинистые, грубоватые лица, на радушие, с каким старики встретили нас. Старик стоял молча, но безо всякого стеснения. В одной руке он держал нож, а другой водил по куску дерева, словно пытался по волокнам определить, какую форму ему лучше придать. Старуха, наоборот, говорила без умолку.

– Вы – мои услышанные молитвы! О, как я мечтала о вас, как ждала!

Она жевала бетель, сплевывая под ноги. Уголки ее рта были перепачканы красным соком, а на земле алели пятна от плевков.

– Я ждала вас с тех пор, как мои груди были круглыми!

Старик улыбнулся, ничуть не смущенный откровенностью жены, и кусочек жевательного табака за его левой щекой задвигался, легонько перекатываясь во рту. Его высохшее, покрытое морщинами лицо напоминало русло обезвоженной реки, хотя пахло от старика влажной землей и сырой глиной. Он заткнул нож и кусок дерева за крому, повязанную поясом поверх свободной рубашки, и забрал из повозки, что привезла нас, узлы с одеждой.

– О, Всемогущий Будда, никак ветер принес вас в наши края! – предположила старуха, заметив, какие мы грязные. Она отряхнула мои волосы, так просто, словно знала меня с рождения. Я тут же вспомнила Кормилицу, и мое сердце сжалось от тоски. – Вас нужно хорошенько вымыть!

Радана проснулась от шума вокруг. Она потерла кулачками глаза и, едва взглянув на стариков, снова спрятала лицо у мамы на груди и испуганно захныкала.

Мне, в отличие от сестры, они не казались страшными. Они были как два старых дерева, наделенных способностью ходить и разговаривать. В их шумном шелесте мы могли укрыться от одиночества, которое мрачной тенью следовало за нами весь день.

Заскрипели колеса, и все обернулись на сидевшего в повозке солдата.

– Будет дождь, – заговорил наконец старик. Он посмотрел на небо, а затем на солдата. – Не лучше ли остаться и переждать?

– Да, оставайтесь, поешьте с нами! – предложила старуха, как бы заканчивая мысль мужа.

Солдат снял кепку, благодаря хозяев за приглашение, однако по натянутым поводьям мы поняли, что он не останется. Заметив бамбуковую ветку в моей руке, он чуть заметно улыбнулся. Затем, надвинув кепку на глаза, развернул повозку и направился к проселочной дороге, которая привела нас в деревню.


Первую часть пути я проспала. Горе, словно океан, обрушилось на меня огромной волной и погребло под толщей своих вод, утащило в пустую, безмолвную глубину. Меня разбудили голоса людей в грузовике. Кажется, мы покинули Прейвэнг и теперь въезжали в Кампонгтям. Провинции ничем не отличались друг от друга. По обеим сторонам дороги тянулись непроходимые, бескрайние леса. Небо грозило пролиться дождем, однако не выполнило своей угрозы. Серое, низкое, оно тяжело дышало на нас жарой и влажностью, но так и не выплакало свою печаль. А вдалеке, за горой уже сияла безмятежная синева. Что ждало нас в той стороне: убежище, где мы встретимся с близкими, или край света, разверзнутая пропасть?

Мама крепко сжала мою руку, словно желая напомнить о своем присутствии. Радана спала у нее на коленях. Мы с мамой обе смотрели на сестру, не решаясь взглянуть друг другу в глаза с той самой минуты в храме, когда я стояла между мамой и остальными, не зная, кого выбрать.

Перейти на страницу:

Все книги серии Роман-сенсация

Похожие книги

Ханна
Ханна

Книга современного французского писателя Поля-Лу Сулитцера повествует о судьбе удивительной женщины. Героиня этого романа сумела вырваться из нищеты, окружавшей ее с детства, и стать признанной «королевой» знаменитой французской косметики, одной из повелительниц мирового рынка высокой моды,Но прежде чем взойти на вершину жизненного успеха, молодой честолюбивой женщине пришлось преодолеть тяжелые испытания. Множество лишений и невзгод ждало Ханну на пути в далекую Австралию, куда она отправилась за своей мечтой. Жажда жизни, неуемная страсть к новым приключениям, стремление развить свой успех влекут ее в столицу мирового бизнеса — Нью-Йорк. В стремительную орбиту ее жизни вовлечено множество блистательных мужчин, но Ханна с детских лет верна своей первой, единственной и безнадежной любви…

Анна Михайловна Бобылева , Кэтрин Ласки , Лорен Оливер , Мэлэши Уайтэйкер , Поль-Лу Сулитцер , Поль-Лу Сулицер

Приключения в современном мире / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Современная проза / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Бич Божий
Бич Божий

Империя теряет свои земли. В Аквитании хозяйничают готы. В Испании – свевы и аланы. Вандалы Гусирекса прибрали к рукам римские провинции в Африке, грозя Вечному Городу продовольственной блокадой. И в довершение всех бед правитель гуннов Аттила бросает вызов римскому императору. Божественный Валентиниан не в силах противостоять претензиям варвара. Охваченный паникой Рим уже готов сдаться на милость гуннов, и только всесильный временщик Аэций не теряет присутствия духа. Он надеется спасти остатки империи, стравив вождей варваров между собою. И пусть Европа утонет в крови, зато Великий Рим будет стоять вечно.

Владимир Гергиевич Бугунов , Евгений Замятин , Михаил Григорьевич Казовский , Сергей Владимирович Шведов , Сергей Шведов

Приключения / Исторические приключения / Современная русская и зарубежная проза / Научная Фантастика / Историческая литература
Измена в новогоднюю ночь (СИ)
Измена в новогоднюю ночь (СИ)

"Все маски будут сброшены" – такое предсказание я получила в канун Нового года. Я посчитала это ерундой, но когда в новогоднюю ночь застала своего любимого в постели с лучшей подругой, поняла, насколько предсказание оказалось правдиво. Толкаю дверь в спальню и тут же замираю, забывая дышать. Всё как я мечтала. Огромная кровать, украшенная огоньками и сердечками, вокруг лепестки роз. Только среди этой красоты любимый прямо сейчас целует не меня. Мою подругу! Его руки жадно ласкают её обнажённое тело. В этот момент Таня распахивает глаза, и мы встречаемся с ней взглядами. Я пропадаю окончательно. Её наглая улыбка пронзает стрелой моё остановившееся сердце. На лице лучшей подруги я не вижу ни удивления, ни раскаяния. Наоборот, там триумф и победная улыбка.

Екатерина Янова

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Самиздат, сетевая литература / Современная проза