Читаем В тени молнии полностью

– Твой отец, – усмехнулся Тадеас. – Ему она проигрывала примерно каждую вторую партию. До твоего рождения я часто наблюдал за тем, как они играли, и никогда, ни до ни после, не видел настолько равных по силам игроков. Они могли часами не вставать из-за доски. Под утро мы, все трое, были как пьяные, и служащие отеля уносили каждого в кровать.

Демир наклонил голову, прислушиваясь к перешептыванию бойцов, которые выстроились перед ним.

– Знаешь, почему-то никто никогда не говорил со мной об отце.

– Твоей маме… – Тадеас запнулся на слове «было», но все же справился с прошедшим временем. – Твоей маме было очень тяжело говорить о нем и слушать, как это делают другие.

– А я бы хотел послушать о них обоих, – сказал Демир.

– Да сколько угодно. У меня есть много интересных историй.

– Расскажешь после боя. Буду ждать с нетерпением.

Ропот нарастал, солдаты по всей линии фронта тревожно переминались с ноги на ногу. И неудивительно – в прошлый раз, когда они сошлись с Селезнями на поле боя, их разбили за считаные минуты.

– На, держи, – сказал Демир, отдавая подзорную трубу Тадеасу, спустился с кургана и пошел между рядами бойцов, хлопая их по плечам и пожимая им руки.

– Выше нос, – ободрил он одного. – Шире ноги, – сказал другому. – Отлично выглядишь. Что это у тебя, брошка? На счастье, наверное? Я тоже хочу такую.

Пройдя через весь строй, Демир прошагал еще десять ярдов и повернулся к своим людям лицом, а к противнику – спиной. Тысячи глаз смотрели на него с ожиданием. Ему стало так страшно, что даже свело живот. Но он справился со своими демонами и раскинул руки.

– Граждане! Друзья! Соратники! – крикнул он. – Только мы стоим сейчас между нашим прекрасным городом на Тьене и шайкой наемников, которые пришли сюда, чтобы разрушить его – за пригоршню банкнот и крупицу славы! – Воины молчали. Демир продолжил: – Они говорят, что они лучшие. Все газеты мира трубили о том, как Селезни разбили вас в Медных холмах, вот почему они так уверены, что это случится снова. Ведь у них есть полководец, и она куда способнее, чем сломленный, не прошедший испытания Демир Граппо. Но это все чушь. – Он сплюнул. – Вы – Иностранный легион. Вы лучшие из лучших. Вы – железнорогие, Крысы Пустыни, Крылатые Шакалы, Могучие Львы! Эти наемники, – сказал Демир, махнув рукой в сторону вражеской армии у себя за спиной, – сражались на всех континентах. Как и вы! Они заработали себе немного денег, а вы построили империю! Вы – лучшие солдаты во всем мире. И вы не сдадитесь. – По щекам Демира потекли слезы. Перед его мысленным взором вдруг встал горящий город. Он не знал, что это: призрак разрушенного Холикана или предвидение ужасной судьбы Оссы. Может быть, и то и другое. – Всем нам случалось терпеть поражения, но они не сломили нас, напротив, сделали нас сильнее. Друзья, покажите себя в этом бою, и я клянусь вам, что я буду достоин вас.

Ответом ему было молчание, такое тяжелое, что Демир испугался, как бы оно не раздавило его. Опустив руки, он пошел назад, к кургану. Когда он пробирался между рядами солдат, вокруг него поднялся какой-то шум, похожий на приглушенный скрежет. Он постепенно нарастал, как гул приближающейся лавины. Никто не заговорил, не произнес ни слова, но каждый пехотинец взял в руки патронташ и начал мерно трясти его.

– Что они делают? – спросил Демир у дяди, взойдя на курган.

Тот криво усмехнулся:

– Ты же сам велел им не подбадривать себя криками и вообще не шуметь.

– Тогда зачем это?

– Это их ответ на твой призыв. Вы только что заключили сделку, ты и твои люди, Демир. Мы все проявим себя.

Демир не стал вытирать слезы, лившиеся потоком. Его била дрожь. Он взял у дяди подзорную трубу и поднес ее к глазу.

– Керите наблюдает, – сказал он Тадеасу. – Колеблется, высматривает ловушку. А может быть, ждет, когда ее кавалерия займет позицию.

– Здесь не так просторно, как было у Медных холмов. И нет позиции, которую они могли бы занять.

Демир не ответил.

– Дай обычный сигнал нашему левому флангу, пусть остаются на месте, – велел он и выждал две минуты, наблюдая за левым флангом. – Повтори сигнал. Пусть он выглядит так, как будто мы в отчаянии. – Он снова подождал. – Еще раз.

После третьего сигнала гренадеры на левом фланге попятились. Строй посыпался, весь батальон дрогнул и начал отступать.

– Демир, – тревожно сказал Тадеас, – они ломают строй.

– Так и должно быть.

– Ты затеял опасную игру, – предупредил дядя. – В бою сложно держать эшелонированную оборону.

– Сложно, но можно, – заверил его Демир, подумав: «Только бы это было правдой». – Всю последнюю неделю я собирал сведения не только о противнике, но и о наших людях. Мне известно, на что они способны: кто из них выполнит приказ в точности, а кто нет, кто согнется, а кто выстоит. Я знаю, когда можно идти вперед, а когда лучше подождать.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 7
Сердце дракона. Том 7

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Фэнтези / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика