Читаем В зеркале голубого Дуная полностью

Экспонаты краеведческого музея рассказывают об истории Тироля, о подвигах свободолюбивых тирольских стрелков, не раз отстаивавших с оружием в руках свою независимость от иноземного врага и дававших отпор габсбургским карателям. Между прочим, тирольцы остались верными себе и во времена гитлеровской оккупации. Известно, что Гитлер соглашался уступить этот беспокойный край Муссолини[163]. В конце войны в Инсбруке вспыхнуло вооруженное восстание, в нем приняли участие даже представители городских властей и духовенства. Само собой разумеется, что в музее об этом можно узнать только в том случае, если специально спросить гида.

Хофкирхе в Инсбруке также является своеобразным музеем и пантеоном. В церкви стоят статуи святых, бюсты римских императоров, закованные в панцирь рыцари, гробницы королей. Из них самая знаменитая— гробница кайзера Максимилиана. И среди всего этого нагромождения титулованных фигур и пышных надгробий покоится прах подлинного героя Тироля Андреаса Хофера. Куда уместнее его памятник, поставленный на горе Изель, неподалеку от Инсбрука: широкоплечий и грозный мужицкий генерал со знаменем в руке будто бы ведет за собой вольнолюбивых тирольских стрелков с гор вниз, в долину, где еще предстоит бой с поработителями.

* * *

Из Инсбрука почти до самой деревни, где нам предстояло прожить три дня, мы ехали на желтом почтовом автобусе. Эта служба, совмещающая в сельской местности почтовую и транспортную связь, существует в Австрии не одну сотню лет. Раньше, если верить сохранившимся картинам, по проселочным дорогам мчались кареты, запряженные парой или четверкой лошадей, на облучке сидел румяный кучер и трубил в позолоченный, похожий на бублик, рожок. Теперь изображение этого рожка иногда используется как символ почтовой службы.

Дорогой Эдмунд Кауэр много рассказывал мне об особенностях тирольской деревни, о быте и правах местных крестьян. Но рассказывая о Тироле, он то и дело проводил параллели с другими провинциями Австрии, характеризовал сельское хозяйство страны в целом, так что картина возникала довольно полная.

Сельское хозяйство Австрии, в котором занято менее трети трудового населения страны, складывается из трех основных отраслей — животноводства, земледелия и лесоводства. Основная часть земель и лесных угодий принадлежит крупным землевладельцам. Они захватили две трети обрабатываемых земель. Наряду с такими земельными магнатами, как князь Шварценберг или князь Лихтенштейн, владеющими десятками тысяч гектаров земли[164], имеется множество карликовых крестьянских наделов, размером в 0,5 или даже 0,25 гектара.

Вся территория Австрии (83 849 тыс. квадратных километров) по сельскохозяйственному назначению делится следующим образом:

Леса и лесоводческие хозяйства 37,9%

Луга и выпасы 27,6%

Пашни 19,8%

Сады и виноградники 1,3%

Непродуктивные почвы (горы, болота и т. д) 13,4 %[165]

Из приведенной таблицы видно, что пахотных земель у Австрии немного. Но это не единственное объяснение того факта, что сельское хозяйство удовлетворяет потребности населения в продовольствии на 87–89 процентов. Более серьезная причина состоит в низкой товарности множества бедных крестьянских хозяйств.

Если крупные землевладельцы используют у себя в хозяйстве машины, химические удобрения, сортовые семена, то у сельских бедняков нет подчас самых необходимых орудий для обработки почвы. Понятно, что крестьяне не могут конкурировать с помещиками, ведущими хозяйство механизированно, по рекомендациям агронауки, эксплуатируя многих сельскохозяйственных рабочих. Крестьяне попадают к помещикам в кабалу, разоряются, распродают остатки своего хозяйства и уходят в город. За последнее десятилетие число крестьянских дворов в Австрии сократилось более чем на тридцать тысяч[166].

Наряду с дифференциацией деревни и развитием крупнокапиталистических форм сельское хозяйство Австрии продолжает сохранять значительные феодальные пережитки. За аренду земли у помещика крестьяне не всегда платят деньгами, а иногда отдают часть урожая, то есть практикуется издольщина. До сих пор узаконен и другой пережиток феодальных отношений — майораты. Это помещичьи владения, безраздельно переходящие из рода в род по наследству. По-прежнему, как в средние века, огромные земли держит в своих руках церковь. По некоторым далеко не полным данным, у нее имеется около трехсот тысяч гектаров. Разумеется, что земли эти обрабатывают не священнослужители, а все те же безземельные и малоземельные крестьяне.

Положение малоземельных крестьян в последние годы продолжает ухудшаться. Государство предоставляет кулакам и помещикам субсидии для скупки земель у разоряющихся крестьян. Официально эта политика называется: улучшение аграрной структуры. Она полностью соответствует аграрному курсу стран «общего рынка», в которых форсируется процесс разорения крестьян и концентрация земель в руках крупнейших аграриев.

Перейти на страницу:

Все книги серии Путешествия и приключения

В черном списке
В черном списке

Р' 1959В г. автор книги — шведский журналист, стипендиат Клуба Ротари, организации, существующей в СЂСЏРґРµ буржуазных государств и имеющей официально просветительские цели, совершил поездку по Южной Африке. Сначала он посетил Южную Родезию, впечатлениями о которой поделился в книге «Запретная зона». Властям Федерации Родезии и Ньясаленда не понравились взгляды Пера Вестберга, и он был выдворен из страны. Вестберг направился в ЮАС (ныне ЮАР), куда он проник, по его собственным словам, только по недосмотру полицейских и иммиграционных властей.Настоящая книга явилась результатом поездки Вестберга по ЮАР. Р' книге рассказывается о положении африканского населения, о его жизни и быте, о Р±РѕСЂСЊР±е против колониального гнета.Автор познакомился с жизнью различных слоев общества, он узнал и надежды простых тружеников африканцев, и тупую ограниченность государственных чиновников. Встречи с людьми помогли Вестбергу понять тонкости иезуитской политики белых расистов, направленной на сохранение расовой дискриминации и апартеида. Он побывал в крупных городах (Претории, Р

Пер Вестберг

Путешествия и география

Похожие книги

Сафари
Сафари

Немецкий писатель Артур Гайе до четырнадцати лет служил в книжном магазине и рано пристрастился к описаниям увлекательных путешествий по дальним странам. По вечерам, засыпая в доме деспотичного отчима, он часто воображал себя то моряком, то предводителем индейских племен, то бесстрашным первооткрывателем неведомых земель. И однажды он бежал из дома и вскоре устроился юнгой на китобойном судне, отходившем в Атлантический океан.С этой минуты Артур Гайе вступил в новую полосу жизни, исполненную тяжелого труда, суровых испытаний и необычайных приключений в разных уголках земного шара. Обо всем увиденном и пережитом писатель рассказал в своих увлекательнейших книгах, переведенных на многие языки Европы и Америки. Наиболее интересные из них публикуются в настоящем сборнике, унося читателя в мир рискованных, головокружительных приключений, в мир людей героической отваги, изумительной предприимчивости, силы и мужества.В сборник включена также неизвестная современному читателю повесть Ренэ Гузи «В стране карликов, горилл и бегемотов», знакомящая юного читателя с тайнами девственных лесов Южной Африки.

Александр Павлович Байбак , Алексей Викторович Широков , Артур Гайе , Михаил Николаевич Грешнов , Ренэ Гузи , Сергей Федорович Кулик

Фантастика / Приключения / Природа и животные / Путешествия и география / Технофэнтези / Фэнтези / Социально-философская фантастика